Bill Yi 06163cdc5c Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I3517370be2c7846effe027bc7cf0832da7d02082
Auto-generated-cl: translation import
2019-06-07 20:59:32 -07:00

37 lines
3.1 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Žiadosť o pripojenie"</string>
<string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> žiada o nastavenie pripojenia VPN, pomocou ktorého bude môcť sledovať sieťové prenosy. Povoľte iba v prípade, že zdroju dôverujete. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; sa zobrazuje v hornej časti obrazovky, keď je pripojenie VPN aktívne."</string>
<string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"Sieť VPN je pripojená"</string>
<string name="session" msgid="6470628549473641030">"Relácia"</string>
<string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Trvanie:"</string>
<string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"Odoslané:"</string>
<string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"Prijaté:"</string>
<string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> B/<xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> paketov"</string>
<string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"Nedá sa pripojiť k vždy zapnutej sieti VPN"</string>
<string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"Sieť <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> je nastavená, aby bola neustále pripojená, ale momentálne sa nedokáže pripojiť. Než sa telefón bude môcť znova pripojiť k sieti <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g>, bude používať verejnú sieť."</string>
<string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"Sieť <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> je nastavená, aby bola neustále pripojená, ale momentálne sa nedokáže pripojiť. Než sa sieť VPN znova pripojí, nebudete mať pripojenie."</string>
<string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
<string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"Zmeniť nastavenia VPN"</string>
<string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Konfigurovať"</string>
<string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Odpojiť"</string>
<string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"Otvoriť aplikáciu"</string>
<string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"Zavrieť"</string>
</resources>