Bill Yi be31f68739 Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I3da9326df458f012971226b6e5108ae3c2418c76
2021-04-22 09:19:00 -07:00

112 lines
12 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="4469836075319831821">"প্রিন্ট স্পোলার"</string>
<string name="more_options_button" msgid="2243228396432556771">"আরও বিকল্প"</string>
<string name="label_destination" msgid="9132510997381599275">"গন্তব্য"</string>
<string name="label_copies" msgid="3634531042822968308">"প্রতিলিপিগুলি"</string>
<string name="label_copies_summary" msgid="3861966063536529540">"অনুলিপিগুলি:"</string>
<string name="label_paper_size" msgid="908654383827777759">"কাগজের আকার"</string>
<string name="label_paper_size_summary" msgid="5668204981332138168">"কাগজের আকার:"</string>
<string name="label_color" msgid="1108690305218188969">"রঙ"</string>
<string name="label_duplex" msgid="5370037254347072243">"দ্বিভুজ"</string>
<string name="label_orientation" msgid="2853142581990496477">"সজ্জা"</string>
<string name="label_pages" msgid="7768589729282182230">"পৃষ্ঠাগুলি"</string>
<string name="destination_default_text" msgid="5422708056807065710">"একটি প্রিন্টার বেছে নিন"</string>
<string name="template_all_pages" msgid="3322235982020148762">"সমস্ত <xliff:g id="PAGE_COUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="template_page_range" msgid="428638530038286328">"<xliff:g id="PAGE_COUNT">%1$s</xliff:g> এর পরিসর"</string>
<string name="pages_range_example" msgid="8558694453556945172">"যেমন, ১—৫,৮,১১—১৩"</string>
<string name="print_preview" msgid="8010217796057763343">"প্রিন্ট প্রিভিউ"</string>
<string name="install_for_print_preview" msgid="6366303997385509332">"প্রিভিউ দেখার জন্য PDF ভিউয়ার ইনস্টল করুন"</string>
<string name="printing_app_crashed" msgid="854477616686566398">"প্রিন্ট অ্যাপ্লিকেশান ক্র্যাশ করছে"</string>
<string name="generating_print_job" msgid="3119608742651698916">"প্রিন্ট কার্য তৈরি করা হচ্ছে"</string>
<string name="save_as_pdf" msgid="5718454119847596853">"পিডিএফ হিসাবে সেভ করুন"</string>
<string name="all_printers" msgid="5018829726861876202">"সমস্ত প্রিন্টার…"</string>
<string name="print_dialog" msgid="32628687461331979">"প্রিন্ট ডায়লগ"</string>
<string name="current_page_template" msgid="5145005201131935302">"<xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="PAGE_COUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="page_description_template" msgid="6831239682256197161">"<xliff:g id="PAGE_COUNT">%2$d</xliff:g>টির মধ্যে <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> নম্বর পৃষ্ঠা"</string>
<string name="summary_template" msgid="8899734908625669193">"সারাংশ, <xliff:g id="COPIES">%1$s</xliff:g>টি অনুলিপি, কাগজের আকার <xliff:g id="PAPER_SIZE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="expand_handle" msgid="7282974448109280522">"প্রসারিত করার হ্যান্ডেল"</string>
<string name="collapse_handle" msgid="6886637989442507451">"সঙ্কুচিত করার হ্যান্ডেল"</string>
<string name="print_button" msgid="645164566271246268">"প্রিন্ট করুন"</string>
<string name="savetopdf_button" msgid="2976186791686924743">"পিডিএফ হিসাবে সেভ করুন"</string>
<string name="print_options_expanded" msgid="6944679157471691859">"প্রিন্ট বিকল্প প্রসারিত হয়েছে"</string>
<string name="print_options_collapsed" msgid="7455930445670414332">"প্রিন্ট বিকল্প সংকুচিত হয়েছে"</string>
<string name="search" msgid="5421724265322228497">"সার্চ"</string>
<string name="all_printers_label" msgid="3178848870161526399">"সমস্ত প্রিন্টার"</string>
<string name="add_print_service_label" msgid="5356702546188981940">"পরিষেবা যোগ করুন"</string>
<string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7967404953901376090">"সার্চ বাক্স দেখানো হচ্ছে"</string>
<string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="5727755169343113351">"সার্চ বাক্স লুকানো রয়েছে"</string>
<string name="print_add_printer" msgid="1088656468360653455">"প্রিন্টার যোগ করুন"</string>
<string name="print_select_printer" msgid="7388760939873368698">"প্রিন্টার বেছে নিন"</string>
<string name="print_forget_printer" msgid="5035287497291910766">"মুদ্রকটিকে সরিয়ে দিন"</string>
<plurals name="print_search_result_count_utterance" formatted="false" msgid="6997663738361080868">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g>টি প্রিন্টার খুঁজে পাওয়া গেছে</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g>টি প্রিন্টার খুঁজে পাওয়া গেছে</item>
</plurals>
<string name="printer_extended_description_template" msgid="1366699227703381874">"<xliff:g id="PRINT_SERVICE_LABEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="PRINTER_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="printer_info_desc" msgid="7181988788991581654">"এই মুদ্রকটির বিষয়ে আরও তথ্য"</string>
<string name="notification_channel_progress" msgid="872788690775721436">"এগুলি প্রিন্ট হচ্ছে"</string>
<string name="notification_channel_failure" msgid="9042250774797916414">"এগুলি প্রিন্ট করা যায়নি"</string>
<string name="could_not_create_file" msgid="3425025039427448443">"ফাইল তৈরি করা গেল না"</string>
<string name="print_services_disabled_toast" msgid="9089060734685174685">"কিছু প্রিন্ট পরিষেবা অক্ষম করা আছে"</string>
<string name="print_searching_for_printers" msgid="6550424555079932867">"প্রিন্টার খোঁজা হচ্ছে"</string>
<string name="print_no_print_services" msgid="8561247706423327966">"প্রিন্ট পরিষেবা সক্ষম নেই"</string>
<string name="print_no_printers" msgid="4869403323900054866">"কোনো প্রিন্টার পাওয়া যায়নি"</string>
<string name="cannot_add_printer" msgid="7840348733668023106">"মুদ্রকগুলি যোগ করা যাবে না"</string>
<string name="select_to_add_printers" msgid="3800709038689830974">"প্রিন্টার যোগ করতে বেছে নিন"</string>
<string name="enable_print_service" msgid="3482815747043533842">"সক্ষম করতে বেছে নিন"</string>
<string name="enabled_services_title" msgid="7036986099096582296">"সক্ষম করা পরিষেবাগুলি"</string>
<string name="recommended_services_title" msgid="3799434882937956924">"প্রস্তাবিত পরিষেবাগুলি"</string>
<string name="disabled_services_title" msgid="7313253167968363211">"অক্ষম করা পরিষেবাগুলি"</string>
<string name="all_services_title" msgid="5578662754874906455">"সমস্ত পরিষেবা"</string>
<plurals name="print_services_recommendation_subtitle" formatted="false" msgid="5678487708807185138">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g>টি প্রিন্টার খুঁজে পেতে ইনস্টল করুন</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g>টি প্রিন্টার খুঁজে পেতে ইনস্টল করুন</item>
</plurals>
<string name="printing_notification_title_template" msgid="295903957762447362">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> প্রিন্ট করা হচ্ছে"</string>
<string name="cancelling_notification_title_template" msgid="1821759594704703197">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> বাতিল করা হচ্ছে"</string>
<string name="failed_notification_title_template" msgid="2256217208186530973">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> প্রিন্টার ত্রুটি"</string>
<string name="blocked_notification_title_template" msgid="1175435827331588646">"প্রিন্টার <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> অবরুদ্ধ করেছে"</string>
<string name="cancel" msgid="4373674107267141885">"বাতিল করুন"</string>
<string name="restart" msgid="2472034227037808749">"রিস্টার্ট করুন"</string>
<string name="no_connection_to_printer" msgid="2159246915977282728">"মুদ্রকে কোনো সংযোগ নেই"</string>
<string name="reason_unknown" msgid="5507940196503246139">"অজানা"</string>
<string name="print_service_security_warning_title" msgid="2160752291246775320">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ব্যবহার করবেন?"</string>
<string name="print_service_security_warning_summary" msgid="1427434625361692006">"আপনার দস্তাবেজ মুদ্রকে যাওয়ার সময় এক বা একাধিক সার্ভারের মাধ্যমে পাস হতে পারে।"</string>
<string-array name="color_mode_labels">
<item msgid="7602948745415174937">"কালো এবং সাদা"</item>
<item msgid="2762241247228983754">"রঙ"</item>
</string-array>
<string-array name="duplex_mode_labels">
<item msgid="3882302912790928315">"কোনো কিছুই নয়"</item>
<item msgid="7296563835355641719">"দীর্ঘ প্রান্ত"</item>
<item msgid="79513688117503758">"সংক্ষিপ্ত প্রান্ত"</item>
</string-array>
<string-array name="orientation_labels">
<item msgid="4061931020926489228">"পোর্ট্রেট"</item>
<item msgid="3199660090246166812">"ল্যান্ডস্কেপ"</item>
</string-array>
<string name="print_write_error_message" msgid="5787642615179572543">"ফাইলে লেখা যায়নি"</string>
<string name="print_error_default_message" msgid="8602678405502922346">"দুঃখিত, এটি কাজ করেনি৷ আবার চেষ্টা করুন৷"</string>
<string name="print_error_retry" msgid="1426421728784259538">"আবার চেষ্টা করুন"</string>
<string name="print_error_printer_unavailable" msgid="8985614415253203381">"এই মূহুর্তে প্রিন্টার উপলব্ধ নয়।"</string>
<string name="print_cannot_load_page" msgid="6179560924492912009">"প্রিভিউ প্রদর্শন করা যাবে না"</string>
<string name="print_preparing_preview" msgid="3939930735671364712">"প্রিভিউ প্রস্তুত করা হচ্ছে..."</string>
</resources>