Bill Yi 18ceb4ab06 Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ia29b8effa7dc299fbb792b6c23506577acb481f5
Auto-generated-cl: translation import
2016-04-25 03:52:28 -07:00

671 lines
75 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/**
* Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"Sistemski UI"</string>
<string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Obriši"</string>
<string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"Uklanjanje sa spiska"</string>
<string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"Informacije o aplikaciji"</string>
<string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"Ovdje se prikazuju nedavno korišteni ekrani"</string>
<string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"Odbaci nedavne aplikacije"</string>
<plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps" formatted="false" msgid="9138535907802238759">
<item quantity="one">%d ekran u Pregledu</item>
<item quantity="few">%d ekrana u Pregledu</item>
<item quantity="other">%d ekrana u Pregledu</item>
</plurals>
<string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Nema obavještenja"</string>
<string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"U toku"</string>
<string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Obavještenja"</string>
<string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"Baterija je skoro prazna"</string>
<string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"Preostalo <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6859235584035338833">"Preostalo <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>. Uključena je štednja baterije."</string>
<string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"USB punjenje nije podržano.\nKoristite samo priloženi punjač."</string>
<string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"Punjenje pomoću USB-a nije podržano."</string>
<string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"Koristite isključivo priloženi punjač."</string>
<string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"Postavke"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5299585433050361634">"Želite li uključiti štednju baterije?"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"Uključi"</string>
<string name="battery_saver_start_action" msgid="5576697451677486320">"Uključi štednju baterije"</string>
<string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Postavke"</string>
<string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string>
<string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"Automatsko rotiranje ekrana"</string>
<string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"BEZV."</string>
<string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"AUTO"</string>
<string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"Obavještenja"</string>
<string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Dijeljenje Bluetooth veze"</string>
<string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"Postavljanje načina unosa"</string>
<string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"Fizička tastatura"</string>
<string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"Dozvoliti aplikaciji <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> pristup USB uređaju?"</string>
<string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"Dozvoliti aplikaciji <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> pristup USB perifernom uređaju?"</string>
<string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"Otvoriti <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> kada je ovaj USB uređaj spojen?"</string>
<string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"Otvoriti <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> kada se poveže ovaj USB periferni uređaj?"</string>
<string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"Nema instaliranih aplikacija za ovaj USB uređaj. Saznajte više o uređaju na <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"USB periferni uređaj"</string>
<string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Prikaži"</string>
<string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"Koristiti kao zadanu opciju za ovaj USB uređaj"</string>
<string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Koristiti kao zadanu opciju za ovaj USB uređaj"</string>
<string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"Omogućiti otklanjanje grešaka preko USB-a?"</string>
<string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"RSA otisak prsta za otključavanje računara je: \n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Uvijek dozvoli sa ovog računara"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"Uklanjanje pogreški putem USB-a nije dozvoljeno"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="8572228137833020196">"Korisnik koji je trenutno prijavljen na uređaju ne može uključiti opciju za otklanjanje grešaka koristeći USB. Da biste koristili ovu funkciju prebacite se na korisnika administratora."</string>
<string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Uvećaj prikaz na ekran"</string>
<string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Razvuci prikaz na ekran"</string>
<string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Spašavanje snimka ekrana..."</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Spašavanje snimka ekrana..."</string>
<string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"Spašavanje snimka ekrana u toku."</string>
<string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Ekran snimljen."</string>
<string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Dodirnite za prikaz snimka ekrana."</string>
<string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Došlo je do greške prilikom snimanja ekrana."</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="7887826345701753830">"Došlo je do problema prilikom spašavanja snimka ekrana."</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="2592658083866306296">"Snimak ekrana se ne može sačuvati zbog manjka prostora za pohranu."</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7602391003979898374">"Aplikacija ili vaša organizacija ne dopuštaju pravljenje snimaka ekrana."</string>
<string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Opcije USB prijenosa fajlova"</string>
<string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Reproduciranje medijskih sadržaja (MTP)"</string>
<string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Priključiti kao kameru (PTP)"</string>
<string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Instalirajte Android File Transfer za Mac"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Nazad"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Dugme za početnu stranicu"</string>
<string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Dugme Meni"</string>
<string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"Pregled"</string>
<string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Traži"</string>
<string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Kamera"</string>
<string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Telefon"</string>
<string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"Glasovna pomoć"</string>
<string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Otključaj"</string>
<string name="accessibility_unlock_button_fingerprint" msgid="8214125623493923751">"Dugme za otključavanje, čeka se na otisak prsta"</string>
<string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="7541705575183694446">"Otključaj bez korištenja otiska prsta"</string>
<string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"otključaj"</string>
<string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"otvori telefon"</string>
<string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"otvori glasovnu pomoć"</string>
<string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"otvori kameru"</string>
<string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"Izaberite novi raspored zadataka"</string>
<string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Prekini"</string>
<string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Dugme za uvećavanje u slučaju nekompatibilnosti."</string>
<string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Uvećani prikaz manjeg ekrana na većem ekranu."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Bluetooth je povezan."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"Bluetooth je isključen."</string>
<string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"Baterija prazna."</string>
<string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"Baterija na jednoj crtici."</string>
<string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"Baterija na dvije crtice."</string>
<string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"Baterija na tri crtice."</string>
<string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"Baterija je puna."</string>
<string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"Nema telefonskog signala."</string>
<string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"Telefonski signal na jednoj crtici."</string>
<string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"Telefonski signal na dvije crtice."</string>
<string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"Telefonski signal na tri crtice."</string>
<string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"Telefonski signal pun."</string>
<string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"Nema podataka."</string>
<string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"Prijenos podataka na jednoj crtici."</string>
<string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"Prijenos podataka na dvije crtice."</string>
<string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"Prijenos podataka na tri crtice."</string>
<string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"Signal za prijenos podataka pun."</string>
<string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"Povezan na <xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"Povezan na <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string>
<!-- no translation found for accessibility_cast_name (4026393061247081201) -->
<skip />
<string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"Nema WiMAX signala."</string>
<string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"WiMAX signal na jednoj crtici."</string>
<string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX signal na dvije crtice."</string>
<string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"WiMAX signal na tri crtice."</string>
<string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"WiMAX signal pun."</string>
<string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"Veza sa Ethernetom je prekinuta."</string>
<string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"Ethernet je spojen."</string>
<string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Nema signala."</string>
<string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Nije povezano."</string>
<string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Nema crtica."</string>
<string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"Jedna crtica."</string>
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Dvije crtice."</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Tri crtice."</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Pun signal."</string>
<string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Uključeno."</string>
<string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Isključeno."</string>
<string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Povezano"</string>
<string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Povezivanje."</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
<string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string>
<string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3.5G"</string>
<string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string>
<string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"LTE"</string>
<string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string>
<string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"Roming"</string>
<string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"Edge"</string>
<string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string>
<string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Nema SIM kartice."</string>
<!-- no translation found for accessibility_cell_data (7080312242791850520) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_cell_data_on (4310018593519761767) -->
<skip />
<string name="accessibility_cell_data_off" msgid="8000803571751407635">"Mobilni podaci isključeni"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Dijeljenje Bluetooth veze."</string>
<string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Način rada u avionu."</string>
<string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"Nema SIM kartice."</string>
<string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Promjena mreže operatera."</string>
<!-- no translation found for accessibility_battery_details (7645516654955025422) -->
<skip />
<string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Baterija na <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> posto."</string>
<string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="1147587904439319646">"Punjenje baterije, <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> procenata."</string>
<string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Postavke sistema."</string>
<string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Obavještenja."</string>
<string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"Ukloniti obavještenje."</string>
<string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS omogućen."</string>
<string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"Uspostavljanje GPS veze."</string>
<string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"Omogućena opcija TeleTypewriter."</string>
<string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Zvuk zvona na vibraciji."</string>
<string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Zvuk zvona nečujan."</string>
<!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) -->
<skip />
<string name="accessibility_work_mode" msgid="2478631941714607225">"Poslovni režim"</string>
<string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"Odbaci aplikaciju <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> uklonjena."</string>
<string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"Sve nedavno korištene aplikacije su odbačene."</string>
<string name="accessibility_recents_item_open_app_info" msgid="5107479759905883540">"Otvaranje informacija o aplikaciji <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"Pokrećem aplikaciju <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_recents_task_header" msgid="1437183540924535457">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ACTIVITY_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Obavještenje je uklonjeno."</string>
<string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Obavještenja sa sjenčenjem."</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Brze postavke."</string>
<string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Zaključan ekran."</string>
<string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Postavke"</string>
<string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"Pregled."</string>
<string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"Zatvori"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"Korisnik <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Wifi je isključen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"Wifi je uključen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"Podaci o mobilnoj mreži <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"Stanje baterije <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"Isključen način rada u avionu."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"Uključen način rada u avionu."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Način rada u avionu je isključen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Način rada u avionu je uključen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"Opcija Ne ometaj je uključena, čut će se samo prioritetna obavještenja."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"Opcija Ne ometaj je uključena, potpuna tišina."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"Opcija Ne ometaj je uključena, čut će se samo alarmi."</string>
<!-- no translation found for accessibility_quick_settings_dnd (6607873236717185815) -->
<skip />
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"Opcija Ne ometaj je isključena."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"Opcija Ne ometaj je isključena."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"Opcija Ne ometaj je uključena."</string>
<!-- no translation found for accessibility_quick_settings_bluetooth (6341675755803320038) -->
<skip />
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"Bluetooth isključen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"Bluetooth uključen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"Bluetooth se povezuje."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"Bluetooth je povezan."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"Bluetooth je isključen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"Bluetooth je uključen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"Javljanje lokacije isključeno."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"Javljanje lokacije uključeno."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"Javljanje lokacije je isključeno."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"Javljanje lokacije je uključeno."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"Alarm je podešen na <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"Zatvori ploču."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"Više vremena."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"Manje vremena."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"Svjetiljka isključena."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_unavailable" msgid="8012811023312280810">"Svjetiljka nije dostupna."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"Svjetiljka uključena."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"Svjetiljka je isključena."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"Svjetiljka je uključena."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"Inverzija boja je isključena."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"Inverzija boja je uključena."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"Mobilna pristupna tačka je isključena."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"Mobilna pristupna tačka je uključena."</string>
<string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"Prebacivanje ekrana je zaustavljeno."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_off" msgid="7045417396436552890">"Poslovni režim isključen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="7650588553988014341">"Poslovni režim uključen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="5605534876107300711">"Poslovni režim je isključen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="249840330756998612">"Poslovni režim je uključen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="650231949881093289">"Ušteda podataka je isključena."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="4218725402373934151">"Ušteda podataka je uključena."</string>
<string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"Osvjetljenje ekrana"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"2G3G prijenos podataka je pauzirano"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"4G prijenos podataka je pauzirano"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="4651001290947318931">"Mobilni podaci su pauzirani"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"Prijenos podataka je pauziran"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="8453242888903772524">"Dostigli ste postavljeno ograničenje prijenosa podataka pa je uređaj zaustavio prijenos podataka za preostali dio ovog ciklusa.\n\nAko nastavite, operater vam može naplatiti dodatne troškove."</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"Nastavi"</string>
<string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"Nema internet veze"</string>
<string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi veza aktivna"</string>
<string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"Traženje GPS signala"</string>
<string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Lokacija utvrđena GPS signalom"</string>
<string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Aktiviran je zahtjev za lokaciju"</string>
<string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Uklanjanje svih obavještenja."</string>
<string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="1863231301642314183">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"Postavke obavještenja"</string>
<string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"Postavke aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Ekran će se automatski rotirati."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Ekran je zaključan u vodoravnom prikazu."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Ekran je zaključan u uspravnom prikazu."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"Ekran će se sada automatski rotirati."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"Ekran je sada zaključan u vodoravnom položaju."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"Ekran je sada zaključan u uspravnom položaju."</string>
<string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Slika sa desertima"</string>
<string name="start_dreams" msgid="5640361424498338327">"Čuvar ekrana"</string>
<string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Ethernet"</string>
<string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"Ne ometaj"</string>
<string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Samo prioritetni prekidi"</string>
<string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Samo alarmi"</string>
<string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"Potpuna tišina"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (broj uređaja: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Bluetooth isključen."</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"Nema dostupnih uparenih uređaja"</string>
<string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Osvjetljenje"</string>
<string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"Automatsko rotiranje"</string>
<!-- no translation found for accessibility_quick_settings_rotation (4231661040698488779) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_quick_settings_rotation_value (1428962304214992318) -->
<skip />
<string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"Rotiranje je zaključano"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"Uspravno"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"Vodoravno"</string>
<string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"Način unosa"</string>
<string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"Lokacija"</string>
<string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"Utvrđivanje lokacije isključeno"</string>
<string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"Medijski uređaj"</string>
<string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string>
<string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"Samo pozivi za hitne slučajeve"</string>
<string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"Postavke"</string>
<string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"Vrijeme"</string>
<string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"Ja"</string>
<string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"Korisnik"</string>
<string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"Novi korisnik"</string>
<string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi"</string>
<string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Nije povezano"</string>
<string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Nema mreže"</string>
<string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi isključen"</string>
<!-- no translation found for quick_settings_wifi_on_label (7607810331387031235) -->
<skip />
<string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"Nema dostupnih Wi-Fi mreža"</string>
<string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"Prebacivanje"</string>
<string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Prebacivanje"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Neimenovani uređaj"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"Spreman za prebacivanje"</string>
<string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"Nema dostupnih uređaja"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"Osvjetljenje"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"AUTO"</string>
<string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"Inverzija boja"</string>
<string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"Način rada za ispravku boje"</string>
<string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"Više postavki"</string>
<string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"Gotovo"</string>
<string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"Povezano"</string>
<string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"Povezivanje..."</string>
<string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"Dijeljenje veze"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"Pristupna tačka"</string>
<string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"Obavještenja"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"Svjetiljka"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="8575062783675171695">"Mobilni podaci"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"Korištenje podataka"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"Preostala količina podataka"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"Prekoračeno"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"Iskorišteno <xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"Ograničenje <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"Upozorenje <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6244915274350490429">"Poslovni režim"</string>
<string name="recents_empty_message" msgid="808480104164008572">"Nema nedavnih stavki"</string>
<string name="recents_empty_message_dismissed_all" msgid="2791312568666558651">"Sve ste obrisali"</string>
<string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"Informacije o aplikaciji"</string>
<string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="6942899049072506044">"kačenje ekrana"</string>
<string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"pretraga"</string>
<string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> nije pokrenuta."</string>
<string name="recents_launch_disabled_message" msgid="1624523193008871793">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> je onemogućena u sigurnom načinu rada."</string>
<string name="recents_stack_action_button_label" msgid="6593727103310426253">"Obriši sve"</string>
<string name="recents_incompatible_app_message" msgid="5075812958564082451">"Aplikacija ne podržava dijeljenje ekrana."</string>
<string name="recents_drag_hint_message" msgid="2649739267073203985">"Povucite ovdje za korištenje podijeljenog ekrana"</string>
<string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"Podjela po horizontali"</string>
<string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"Podjela po vertikali"</string>
<string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"Prilagođena podjela"</string>
<string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"Napunjeno"</string>
<string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"Punjenje"</string>
<string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"Do kraja punjenja preostalo <xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"Ne puni se"</string>
<string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"Mreža može \n biti nadzirana"</string>
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Traži"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Povucite gore za <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Povucite lijevo za <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="zen_priority_introduction" msgid="3070506961866919502">"Zvukovi i vibracije vas neće uznemiravati, osim alarma, podsjetnika, događaja i pozivalaca koje odredite."</string>
<string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"Prilagodi"</string>
<string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="2284540992298200729">"Ovim se blokiraju SVI zvukovi i vibracije, uključujući alarme, muziku, videozapise i igre. I dalje ćete moći obavljati pozive."</string>
<string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"Ovim se blokiraju SVI zvukovi i vibracije, uključujući alarme, muziku, video zapise i igre."</string>
<string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
<string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Prikaži manje važna obavještenja ispod"</string>
<string name="notification_tap_again" msgid="8524949573675922138">"Dodirnite ponovo da otvorite"</string>
<string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Prevucite prema gore da otključate"</string>
<string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"Prevucite preko ikone da otvorite telefon"</string>
<string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"Prevucite preko ikone za glasovnu pomoć"</string>
<string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"Prevucite od ikone da otvorite kameru"</string>
<string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="5114872171614161084">"Potpuna tišina. Ovo će utišati i čitače ekrana."</string>
<string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"Potpuna tišina"</string>
<string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Samo prioritetni prekidi"</string>
<string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Samo alarmi"</string>
<string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"Potpuna\ntišina"</string>
<string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"Samo\nprioritetni prekidi"</string>
<string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"Samo\nalarmi"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Punjenje (do kraja preostalo <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="9018981952053914986">"Brzo punjenje (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> do pune baterije)"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="955252797961724952">"Sporo punjenje (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> do pune baterije)"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Zamijeni korisnika"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Zamijeni korisnika. Trenutni korisnik je <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"Trenutni korisnik <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Pokaži profil"</string>
<string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Dodaj korisnika"</string>
<string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Novi korisnik"</string>
<string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"Gost"</string>
<string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"Dodaj gosta"</string>
<string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"Ukloni gosta"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"Želite li ukloniti gosta?"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"Sve aplikacije i svi podaci iz ove sesije bit će izbrisani."</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"Ukloni"</string>
<string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"Zdravo! Lijepo je opet vidjeti goste."</string>
<string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"Želite li nastaviti sesiju?"</string>
<string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Počni ispočetka"</string>
<string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Da, nastavi"</string>
<string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"Korisnik koji je gost"</string>
<string name="guest_notification_text" msgid="335747957734796689">"Da izbrišete aplikacije i podatke, uklonite gosta"</string>
<string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"UKLONI GOSTA"</string>
<string name="user_logout_notification_title" msgid="1453960926437240727">"Odjavi korisnika"</string>
<string name="user_logout_notification_text" msgid="3350262809611876284">"Odjavi trenutnog korisnika"</string>
<string name="user_logout_notification_action" msgid="1195428991423425062">"ODJAVI KORISNIKA"</string>
<string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"Želite dodati novog korisnika?"</string>
<string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"Kada dodate novog korisnika, ta osoba treba uspostaviti svoj prostor.\n\nSvaki korisnik može ažurirati aplikacije za sve ostale korisnike."</string>
<string name="user_remove_user_title" msgid="4681256956076895559">"Zaista želite ukloniti korisnika?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="1453218013959498039">"Sve aplikacije i podaci ovog korisnika bit će izbrisani."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="7479275741742178297">"Ukloni"</string>
<string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"Štednja baterije je uključena"</string>
<string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Minimizira rad i prijenos podataka u pozadini"</string>
<string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"Isključi štednju baterije"</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"Aplikacija <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> će početi snimati sve što se prikaže na ekranu."</string>
<string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Ne prikazuj opet"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Očisti sve"</string>
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Pokreni odmah"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Nema obavještenja"</string>
<string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Uređaj može biti nadziran"</string>
<string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Profil može biti nadziran"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Mreža može biti nadzirana"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Praćenje uređaja"</string>
<string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Praćenje profila"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Praćenje mreže"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Isključi VPN"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Prekini VPN vezu"</string>
<string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Vašim uređajem upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nVaš administrator može pratiti postavke, korporativni pristup, aplikacije, podatke povezane sa vašim uređajem i informacije o lokaciji uređaja, kao i upravljati njima. Za više informacija kontaktirajte svog administratora."</string>
<string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Jednoj aplikaciji ste dali odobrenje da uspostavi VPN vezu.\n\nTa aplikacija može pratiti vašu aktivnost na uređaju i mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i web-lokacije."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Vašim uređajem upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nVaš administrator može pratiti postavke, korporativni pristup, aplikacije, podatke povezane sa vašim uređajem i informacije o lokaciji uređaja, kao i upravljati njima.\n\nPovezani ste na VPN, koji može pratiti vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i web-lokacije.\n\nZa više informacija kontaktirajte svog administratora."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Vašim profilom za posao upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nVaš administrator može pratiti vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i web-lokacije.\n\nZa više informacija kontaktirajte svog administratora.\n\nPovezani ste i na VPN, koji može pratiti vašu aktivnost na mreži."</string>
<string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string>
<string name="monitoring_description_app" msgid="6259179342284742878">"Povezani ste sa aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, koja može pratiti vašu aktivnost na mreži, uključujući e-mailove, aplikacije i web-lokacije."</string>
<string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"Povezani ste sa aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, koja može pratiti vašu aktivnost na privatnoj mreži, uključujući e-mailove, aplikacije i web-lokacije."</string>
<string name="monitoring_description_app_work" msgid="1754325860918060897">"Profilom za posao upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Povezan je sa aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, koja može pratiti vašu aktivnost na radnoj mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i web-lokacije.\n\nZa više informacija kontaktirajte svog administratora."</string>
<string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="4946600443852045903">"Profilom za posao upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Povezan je sa aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, koja može pratiti vašu aktivnost na radnoj mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i web-lokacije.\n\nPovezani ste i sa aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, koja može pratiti vašu aktivnost na privatnoj mreži."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="4970443827043261703">"Vašim uređajem upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nVaš administrator može pratiti postavke, korporativni pristup, aplikacije, podatke povezane sa vašim uređajem i informacije o lokaciji uređaja, kao i upravljati njima.\n\nPovezani ste sa aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, koja može pratiti vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i web-lokacije.\n\nZa više informacija kontaktirajte svog administratora."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Uređaj će ostati zaključan dok ga ručno ne otključate"</string>
<string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Brže primaj obavještenja"</string>
<string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Vidi ih prije otključavanja"</string>
<string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Ne, hvala"</string>
<string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Postavi"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="volume_zen_end_now" msgid="3179845345429841822">"Završi sada"</string>
<string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"Proširi"</string>
<string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"Skupi"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Ekran je prikačen"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="3577937698406151604">"Ovim ekran ostaje prikazan dok ga ne otkačite. Da biste ga otkačili dodirnite i držite Nazad."</string>
<string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"Jasno mi je"</string>
<string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"Ne, hvala"</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"Želite li sakriti <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"Pojavit će se sljedeći put kada opciju uključite u postavkama."</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"Sakrij"</string>
<string name="volumeui_prompt_message" msgid="918680947433389110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi funkcionirati kao dijaloški okvir za jačinu zvuka."</string>
<string name="volumeui_prompt_allow" msgid="7954396902482228786">"Dozvoli"</string>
<string name="volumeui_prompt_deny" msgid="5720663643411696731">"Odbij"</string>
<string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> je dijaloški okvir za jačinu zvuka"</string>
<string name="volumeui_notification_text" msgid="1826889705095768656">"Dodirnite da vratite original."</string>
<string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"Koristite svoj profil za posao"</string>
<!-- String.format failed for translation -->
<!-- no translation found for volume_stream_content_description_unmute (4436631538779230857) -->
<skip />
<string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="1187944970457807498">"%1$s. Dodirnite za postavljanje vibracije. Zvukovi usluga pristupačnosti mogu biti isključeni."</string>
<string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="3625049841390467354">"%1$s. Dodirnite da isključite zvuk. Zvukovi usluga pristupačnosti mogu biti isključeni."</string>
<!-- no translation found for volume_dialog_accessibility_shown_message (1834631467074259998) -->
<skip />
<!-- no translation found for volume_dialog_accessibility_dismissed_message (51543526013711399) -->
<skip />
<string name="system_ui_tuner" msgid="708224127392452018">"Podešavač za korisničko sučelje sistema"</string>
<string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"Prikaži ugrađeni postotak baterije"</string>
<string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"Prikazuje postotak nivoa baterije unutar ikone na statusnoj traci kada se baterija ne puni"</string>
<string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"Brze postavke"</string>
<string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"Statusna traka"</string>
<string name="overview" msgid="4018602013895926956">"Pregled"</string>
<string name="demo_mode" msgid="2389163018533514619">"Način demonstracije"</string>
<string name="enable_demo_mode" msgid="4844205668718636518">"Omogući način demonstracije"</string>
<string name="show_demo_mode" msgid="2018336697782464029">"Prikaži način demonstracije"</string>
<string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"Ethernet"</string>
<string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"Alarm"</string>
<string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"Profil za posao"</string>
<string name="status_bar_airplane" msgid="7057575501472249002">"Način rada u avionu"</string>
<string name="add_tile" msgid="2995389510240786221">"Dodaj pločicu"</string>
<string name="broadcast_tile" msgid="3894036511763289383">"Pločica za informacije"</string>
<string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"Nećete čuti sljedeći alarm u <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ako prije toga ovo ne isključite"</string>
<string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"Nećete čuti sljedeći alarm u <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"u <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"u <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"Brze postavke, <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"Pristupna tačka"</string>
<string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"Profil za posao"</string>
<string name="tuner_warning_title" msgid="7094689930793031682">"Zabava za neke, ali ne za sve"</string>
<string name="tuner_warning" msgid="8730648121973575701">"Podešavač za korisničko sučelje sistema vam omogućava dodatne načine da podesite i prilagodite Androidovo sučelje. Ove eksperimentalne funkcije se u budućim verzijama mogu mijenjati, kvariti ili nestati. Budite oprezni."</string>
<string name="tuner_persistent_warning" msgid="8597333795565621795">"Ove eksperimentalne funkcije se u budućim verzijama mogu mijenjati, kvariti ili nestati. Budite oprezni."</string>
<string name="got_it" msgid="2239653834387972602">"Jasno mi je"</string>
<string name="tuner_toast" msgid="603429811084428439">"Čestitamo! Podešavač za korisničko sučelje sistema je dodan u Postavke"</string>
<string name="remove_from_settings" msgid="8389591916603406378">"Ukloni iz Postavki"</string>
<string name="remove_from_settings_prompt" msgid="6069085993355887748">"Želite li ukloniti Podešavač za korisničko sučelje sistema iz Postavki i prestati koristiti sve njegove funkcije?"</string>
<string name="activity_not_found" msgid="348423244327799974">"Aplikacija nije instalirana na uređaju"</string>
<string name="clock_seconds" msgid="7689554147579179507">"Prikaži sekunde"</string>
<string name="clock_seconds_desc" msgid="6282693067130470675">"Prikaži sekunde na statusnoj traci. Može skratiti trajanje baterije."</string>
<string name="qs_rearrange" msgid="8060918697551068765">"Preuredi \"Brze postavke\""</string>
<string name="show_brightness" msgid="6613930842805942519">"Prikaži osvjetljenje u opciji \"Brze postavke\""</string>
<string name="overview_nav_bar_gesture" msgid="8579814204727917764">"Omogućiti potez za podjelu ekrana prevlačenjem prema gore"</string>
<string name="overview_nav_bar_gesture_desc" msgid="6329167382305102615">"Uključite pokrete prstima da biste ušli u podijeljeni ekran tako što ćete od dugmeta Pregled prevući prstom prema gore"</string>
<string name="experimental" msgid="6198182315536726162">"Eksperimentalno"</string>
<string name="enable_bluetooth_title" msgid="5027037706500635269">"Želiti li uključiti Bluetooth?"</string>
<string name="enable_bluetooth_message" msgid="9106595990708985385">"Da povežete tastaturu sa tabletom, prvo morate uključiti Bluetooth."</string>
<string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="6258074250948309715">"Uključi"</string>
<string name="show_silently" msgid="6841966539811264192">"Nečujno prikaži obavijesti"</string>
<string name="block" msgid="2734508760962682611">"Blokiraj sva obavještenja"</string>
<string name="do_not_silence" msgid="6878060322594892441">"Nemoj utišati"</string>
<string name="do_not_silence_block" msgid="4070647971382232311">"Nemoj utišati ili blokirati"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings" msgid="3207312268609236827">"Kontrole obavještenja o napajanju"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings_on" msgid="7545060756610299966">"Uključeno"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings_off" msgid="8208165412614935229">"Isključeno"</string>
<string name="power_notification_controls_description" msgid="4372459941671353358">"Uz kontrolu obavještenja o napajanju, možete postaviti nivo značaja obavještenja iz aplikacije, i to od nivoa 0 do 5. \n\n"<b>"Nivo 5"</b>" \n- Prikaži na vrhu liste obavještenja \n- Dopusti prekid prikaza cijelog ekrana \n- Uvijek izviruj \n\n"<b>"Nvio 4"</b>" \n- Spriječi prekid prikaza cijelog ekrana \n- Uvijek izviruj \n\n"<b>"Nivo 3"</b>" \n- Spriječi prekid prikaza cijelog ekrana \n- Nikad ne izviruj \n\n"<b>"Nivo 2"</b>" \n- Spriječi prekid prikaza cijelog ekrana \n- Nikad ne izviruj \n- Nikada ne puštaj zvuk ili vibraciju \n\n"<b>"Nivo 1"</b>" \n- Spriječi prekid prikaza cijelog ekrana \n- Nikada ne izviruj \n- Nikada ne puštaj zvuk ili vibraciju \n- Sakrij sa ekrana za zaključavanje i statusne trake \n- Prikaži na dnu liste obavještenja \n\n"<b>"Nivo 0"</b>" \n- Blokiraj sva obavještenja iz aplikacije"</string>
<string name="user_unspecified_importance" msgid="361613856933432117">"Značaj: Automatski"</string>
<string name="blocked_importance" msgid="5035073235408414397">"Značaj: Nivo 0"</string>
<string name="min_importance" msgid="560779348928574878">"Značaj: Nivo 1"</string>
<string name="low_importance" msgid="7571498511534140">"Značaj: Nivo 2"</string>
<string name="default_importance" msgid="7609889614553354702">"Značaj: Nivo 3"</string>
<string name="high_importance" msgid="3441537905162782568">"Značaj: Nivo 4"</string>
<string name="max_importance" msgid="4880179829869865275">"Značaj: Nivo 5"</string>
<string name="notification_importance_user_unspecified" msgid="2868359605125272874">"Aplikacija određuje važnost svakog obavještenja."</string>
<string name="notification_importance_blocked" msgid="4237497046867398057">"Nikad ne prikazuj obavještenja iz ove aplikacije"</string>
<string name="notification_importance_min" msgid="7844224511187027155">"Bez prekidanja prikaza cijelog ekrana, izvirivanja, zvuka ili vibracije. Sakriti sa ekrana za zaključavanje i statusne trake."</string>
<string name="notification_importance_low" msgid="7950291702044409847">"Bez prekidanja prikaza cijelog ekrana, izvirivanja, zvuka ili vibracije."</string>
<string name="notification_importance_default" msgid="5924405820269074915">"Bez izvirivanja ili prekidanja prikaza cijelog ekrana."</string>
<string name="notification_importance_high" msgid="1729480727023990427">"Uvijek izviruj. Bez prekidanja prikaza cijelog ekrana."</string>
<string name="notification_importance_max" msgid="2508384624461849111">"Uvijek izviruj i dopusti prekid prikaza cijelog ekrana."</string>
<string name="notification_more_settings" msgid="816306283396553571">"Više postavki"</string>
<string name="notification_done" msgid="5279426047273930175">"Gotovo"</string>
<string name="notification_gear_accessibility" msgid="94429150213089611">"Kontrole <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> obavještenja"</string>
<string name="color_and_appearance" msgid="1254323855964993144">"Boja i izgled"</string>
<string name="night_mode" msgid="3540405868248625488">"Noćni način rada"</string>
<string name="calibrate_display" msgid="5974642573432039217">"Kalibracija zaslona"</string>
<string name="night_mode_on" msgid="5597545513026541108">"Uključeno"</string>
<string name="night_mode_off" msgid="8035605276956057508">"Isključeno"</string>
<string name="turn_on_automatically" msgid="4167565356762016083">"Automatsko uključivanje"</string>
<string name="turn_on_auto_summary" msgid="2190994512406701520">"Prebaciti u Noćni način rada u skladu sa lokacijom i dobom dana"</string>
<string name="when_night_mode_on" msgid="2969436026899172821">"Kada je Noćni režim rada uključen"</string>
<string name="use_dark_theme" msgid="2900938704964299312">"Koristiti tamne teme za OS Android"</string>
<string name="adjust_tint" msgid="3398569573231409878">"Prilagođavanje nijanse"</string>
<string name="adjust_brightness" msgid="980039329808178246">"Podešavanje osvijetljenosti"</string>
<string name="night_mode_disclaimer" msgid="598914896926759578">"Tamna tema se primjenjuje na ključna područja OS Android koja se obično prikazuju u svijetloj temi, kao što je meni Postavke."</string>
<string name="color_apply" msgid="9212602012641034283">"Prihvati"</string>
<string name="color_revert_title" msgid="4746666545480534663">"Potvrdi postavke"</string>
<string name="color_revert_message" msgid="9116001069397996691">"S nekim postavkama boja ovaj uređaj može biti neupotrebljiv. Kliknite U redu da biste potvrdili ove postavke boja ili sačekajte 10 sekundi da se postavke vrate na početnu vrijednost."</string>
<string name="battery_panel_title" msgid="7944156115535366613">"Upotreba baterije"</string>
<string name="battery_detail_charging_summary" msgid="1279095653533044008">"Ušteda baterije je isključena prilikom punjenja"</string>
<string name="battery_detail_switch_title" msgid="6285872470260795421">"Ušteda baterije"</string>
<string name="battery_detail_switch_summary" msgid="9049111149407626804">"Ograničava rad i prijenos podataka u pozadini"</string>
<string name="keyboard_key_button_template" msgid="6230056639734377300">"Dugme <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_key_home" msgid="2243500072071305073">"Tipka za početak"</string>
<string name="keyboard_key_back" msgid="2337450286042721351">"Nazad"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="5584144111755734686">"Gore"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="7331518671788337815">"Dolje"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="1346446024676962251">"Lijevo"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="3317323247127515341">"Desno"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="2566737770049304658">"Sredina"</string>
<string name="keyboard_key_tab" msgid="3871485650463164476">"Tabulator"</string>
<string name="keyboard_key_space" msgid="2499861316311153293">"Razmaknica"</string>
<string name="keyboard_key_enter" msgid="5739632123216118137">"Tipka za novi red"</string>
<string name="keyboard_key_backspace" msgid="1559580097512385854">"Tipka za brisanje"</string>
<string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="3861975717393887428">"Pokreni/pauziraj"</string>
<string name="keyboard_key_media_stop" msgid="2859963958595908962">"Zaustavi"</string>
<string name="keyboard_key_media_next" msgid="1894394911630345607">"Sljedeće"</string>
<string name="keyboard_key_media_previous" msgid="4256072387192967261">"Prethodno"</string>
<string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="2654808213360820186">"Premotaj"</string>
<string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3849417047738200605">"Ubrzaj"</string>
<string name="keyboard_key_page_up" msgid="5654098530106845603">"Tipka Page Up"</string>
<string name="keyboard_key_page_down" msgid="8720502083731906136">"Tipka Page Down"</string>
<string name="keyboard_key_forward_del" msgid="1391451334716490176">"Tipka za brisanje"</string>
<string name="keyboard_key_move_home" msgid="2765693292069487486">"Tipka za početak"</string>
<string name="keyboard_key_move_end" msgid="5901174332047975247">"Kraj"</string>
<string name="keyboard_key_insert" msgid="8530501581636082614">"Tipka za umetanje"</string>
<string name="keyboard_key_num_lock" msgid="5052537581246772117">"Tipka Num Lock"</string>
<string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="8729216555174634026">"Numerička tastatura <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="6472647649616541064">"Sistem"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="3054369431319891965">"Početak"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="3154851905021926744">"Nedavni ekrani"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="2207004531216446378">"Nazad"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="8366964080041773224">"Obavještenja"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4892255911160332762">"Skracenice tastature"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="2334164096341310324">"Promijeni način unosa"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="9129465955073449206">"Aplikacije"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="9095441910537146013">"Pomoć"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="6465985474000766533">"Preglednik"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2064197111278436375">"Kontakti"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="6257036897441939004">"E-pošta"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_im" msgid="1892749399083161405">"IM"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="4775559515850922780">"Muzika"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_youtube" msgid="6555453761294723317">"YouTube"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="9043614299194991263">"Kalendar"</string>
<string name="tuner_full_zen_title" msgid="4540823317772234308">"Prikazati sa kontrolama jačine zvuka"</string>
<string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="3373784330208603030">"Ne ometaj"</string>
<string name="volume_dnd_silent" msgid="4363882330723050727">"Prečica za dugmad za Jačinu zvuka"</string>
<string name="volume_up_silent" msgid="7141255269783588286">"Deaktiviraj režim Ne ometaj kada se zvuk pojača"</string>
<string name="battery" msgid="7498329822413202973">"Baterija"</string>
<string name="clock" msgid="7416090374234785905">"Sat"</string>
<string name="headset" msgid="4534219457597457353">"Slušalice s mikrofonom"</string>
<string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="9156307120060559989">"Slušalice su priključene"</string>
<string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="8666419213072449202">"Slušalice s mikrofonom su priključene"</string>
<string name="data_saver" msgid="5037565123367048522">"Ušteda podataka"</string>
<string name="accessibility_data_saver_on" msgid="8454111686783887148">"Ušteda podataka je uključena"</string>
<string name="accessibility_data_saver_off" msgid="8841582529453005337">"Ušteda podataka je isključena"</string>
<string name="switch_bar_on" msgid="1142437840752794229">"Uključeno"</string>
<string name="switch_bar_off" msgid="8803270596930432874">"Isključi"</string>
<string name="nav_bar" msgid="1993221402773877607">"Navigaciona traka"</string>
<string name="start" msgid="6873794757232879664">"Početak"</string>
<string name="center" msgid="4327473927066010960">"Sredina"</string>
<string name="end" msgid="125797972524818282">"Kraj"</string>
<string name="space" msgid="804232271282109749">"Razmaknica"</string>
<string name="menu_ime" msgid="4943221416525250684">"Izbornik / Prebacivač tipkovn."</string>
<string name="select_button" msgid="1597989540662710653">"Odaberite dugme koje želite dodati"</string>
<string name="add_button" msgid="4134946063432258161">"Dodaj dugme"</string>
<string name="save" msgid="2311877285724540644">"Sačuvaj"</string>
<string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Ponovno pokretanje"</string>
<string name="no_home_title" msgid="1563808595146071549">"Dugme za početak nije pronađeno."</string>
<string name="no_home_message" msgid="5408485011659260911">"Dugme za početak je neophodno za navigaciju ovim uređajem. Dodajte dugme za početak prije pohranjivanja."</string>
<string name="adjust_button_width" msgid="6138616087197632947">"Podesite širinu dugmeta"</string>
<string name="clipboard" msgid="1313879395099896312">"Međumemorija"</string>
<string name="clipboard_description" msgid="3819919243940546364">"Međumorija omogućava direktno prebacivanje sadržaja u nju. Sadržaj se isto tako može povući direktno iz međumemorije ako ga ima."</string>
<string name="accessibility_key" msgid="5701989859305675896">"Prilagođeno dugme za navigaciju"</string>
<string name="keycode" msgid="7335281375728356499">"Kod tipke"</string>
<string name="keycode_description" msgid="1403795192716828949">"Dugmad za kodiranje tipki omogućavaju da se tipke sa tipkovnice dodaju u navigacionu traku. Kada se pritisnu, oni oponašaju izabranu tipku tastature. Kao prvo, tipka mora biti izabrana za dugme, a nakon toga se bira slika koja će biti prikazana na njemu."</string>
<string name="select_keycode" msgid="7413765103381924584">"Odaberite dugme na tastaturi"</string>
<string name="preview" msgid="9077832302472282938">"Pregledaj"</string>
<string name="drag_to_add_tiles" msgid="7058945779098711293">"Povucite da biste dodali polja"</string>
<string name="drag_to_remove_tiles" msgid="3361212377437088062">"Prevucite ovdje za uklanjanje"</string>
<string name="qs_edit" msgid="2232596095725105230">"Uredi"</string>
<string name="tuner_time" msgid="6572217313285536011">"Vrijeme"</string>
<string-array name="clock_options">
<item msgid="5965318737560463480">"Prikaži sate, minute i sekunde"</item>
<item msgid="1427801730816895300">"Prikaži sate i minute (zadano)"</item>
<item msgid="3830170141562534721">"Ne prikazuj ovu ikonu"</item>
</string-array>
<string-array name="battery_options">
<item msgid="3160236755818672034">"Uvijek prikaži postotak"</item>
<item msgid="2139628951880142927">"Pokaži postotak u toku punjenja (zadano)"</item>
<item msgid="3327323682209964956">"Ne prikazuj ovu ikonu"</item>
</string-array>
<string name="other" msgid="4060683095962566764">"Ostalo"</string>
<string name="accessibility_divider" msgid="5903423481953635044">"Razdjelnik ekrana"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_full" msgid="2801570521881574972">"Lijevo cijeli ekran"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_70" msgid="3612060638991687254">"Lijevo 70%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_50" msgid="1248083470322193075">"Lijevo 50%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_30" msgid="543324403127069386">"Lijevo 30%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_right_full" msgid="4639381073802030463">"Desno cijeli ekran"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_full" msgid="5357010904067731654">"Gore cijeli ekran"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_70" msgid="5090779195650364522">"Gore 70%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="6385859741925078668">"Gore 50%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="6201455163864841205">"Gore 30%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="301433196679548001">"Dole cijeli ekran"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_label" msgid="8374924053307764245">"Pozicija <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>, <xliff:g id="TILE_NAME">%2$s</xliff:g>. Dvaput dodirnite za uređivanje."</string>
<string name="accessibility_qs_edit_add_tile_label" msgid="8133209638023882667">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> Dvaput dodirnite za dodavanje."</string>
<string name="accessibility_qs_edit_position_label" msgid="5055306305919289819">"Pozicija <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>. Dvaput dodirnite za odabir."</string>
<string name="accessibility_qs_edit_move_tile" msgid="2461819993780159542">"Pomjeri <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile" msgid="7484493384665907197">"Ukloni <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_added" msgid="8050200862063548309">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> je dodan na poziciju <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="8584304916627913440">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> je uklonjen"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_moved" msgid="4343693412689365038">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> je premješten na poziciju <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="8073587401747016103">"Uređivanje brzih postavki"</string>
<!-- no translation found for accessibility_desc_notification_icon (8352414185263916335) -->
<skip />
<string name="dock_forced_resizable" msgid="5914261505436217520">"Aplikacija možda neće raditi na podijeljenom ekranu"</string>
<string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="3871617304250207291">"Aplikacija ne podržava dijeljenje ekrana."</string>
<!-- no translation found for accessibility_quick_settings_settings (6132460890024942157) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_quick_settings_expand (2375165227880477530) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_quick_settings_collapse (1792625797142648105) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_quick_settings_alarm_set (1863000242431528676) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_quick_settings_user (1567445362870421770) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_quick_settings_no_internet (31890692343084075) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_quick_settings_open_details (4230931801728005194) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_quick_settings_open_settings (7806613775728380737) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_quick_settings_edit (7839992848995240393) -->
<skip />
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="5032979051755200721">"Stranica <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
</resources>