Eric Fischer d3530ac774 Import revised translations.
Change-Id: Ic8e228878fde375b90797c6e344fcb3114180f1d
2011-09-30 16:32:04 -07:00

32 lines
2.4 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> прави опит за създаване на връзка с VPN."</string>
<string name="warning" msgid="5470743576660160079">"С продължаването си давате на приложението разрешение да прехваща целия трафик от мрежата. "<b>"НЕ приемайте, ако нямате доверие на приложението."</b>" В противен случай съществува риск от компрометиране на данните ви от злонамерен софтуер."</string>
<string name="accept" msgid="2889226408765810173">"Имам доверие на това приложение."</string>
<string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN е свързана"</string>
<string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Конфигуриране"</string>
<string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Изключване"</string>
<string name="session" msgid="6470628549473641030">"Сесия:"</string>
<string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Продължителност:"</string>
<string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"Изпратено:"</string>
<string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"Получено:"</string>
<string name="blank_value" msgid="6278484582661984635">""</string>
<string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> байта/ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> пакета"</string>
</resources>