Geoff Mendal 16774c9816 Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I88e15a674412aeb7de73e20d2af49bd5e95c747b
Auto-generated-cl: translation import
2015-09-07 06:47:51 -07:00

101 lines
8.9 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="2783841764617238354">"Документи"</string>
<string name="files_label" msgid="6051402950202690279">"Датотеки"</string>
<string name="title_open" msgid="4353228937663917801">"Отвори од"</string>
<string name="title_save" msgid="2433679664882857999">"Зачувај во"</string>
<string name="menu_create_dir" msgid="5947289605844398389">"Создади папка"</string>
<string name="menu_grid" msgid="6878021334497835259">"Приказ на мрежа"</string>
<string name="menu_list" msgid="7279285939892417279">"Приказ на список"</string>
<string name="menu_sort" msgid="7677740407158414452">"Подреди по"</string>
<string name="menu_search" msgid="3816712084502856974">"Пребарај"</string>
<string name="menu_settings" msgid="6008033148948428823">"Подесувања"</string>
<string name="menu_open" msgid="432922957274920903">"Отвори"</string>
<string name="menu_save" msgid="2394743337684426338">"Зачувај"</string>
<string name="menu_share" msgid="3075149983979628146">"Сподели"</string>
<string name="menu_delete" msgid="8138799623850614177">"Избриши"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="8323579667348729928">"Избери ги сите"</string>
<string name="menu_copy" msgid="3612326052677229148">"Копирај во…"</string>
<string name="menu_move" msgid="1828090633118079817">"Премести во..."</string>
<string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="489311381979634291">"Копирај"</string>
<string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="2071583031180257091">"Залепи"</string>
<string name="menu_advanced_show" product="nosdcard" msgid="4693652895715631401">"Прикажи внатрешна мемор."</string>
<string name="menu_advanced_show" product="default" msgid="5792182900084144261">"Прикажи СД-картичка"</string>
<string name="menu_advanced_hide" product="nosdcard" msgid="4218809952721972589">"Скриј внатрешна меморија"</string>
<string name="menu_advanced_hide" product="default" msgid="4845869969015718848">"Сриј СД-картичка"</string>
<string name="menu_file_size_show" msgid="3240323619260823076">"Прикажи целосна големина"</string>
<string name="menu_file_size_hide" msgid="8881975928502581042">"Сокриј целосна големина"</string>
<string name="button_select" msgid="527196987259139214">"Избери"</string>
<string name="button_copy" msgid="8706475544635021302">"Копирај"</string>
<string name="button_move" msgid="2202666023104202232">"Премести"</string>
<string name="sort_name" msgid="9183560467917256779">"По име"</string>
<string name="sort_date" msgid="586080032956151448">"Изменети по датум"</string>
<string name="sort_size" msgid="3350681319735474741">"По големина"</string>
<string name="drawer_open" msgid="4545466532430226949">"Прикажи корени"</string>
<string name="drawer_close" msgid="7602734368552123318">"Сокриј корени"</string>
<string name="save_error" msgid="6167009778003223664">"Документот не успеа да се зачува"</string>
<string name="create_error" msgid="3735649141335444215">"Не успеа да се создаде папка"</string>
<string name="query_error" msgid="1222448261663503501">"Барањето за документи не успеа"</string>
<string name="root_recent" msgid="4470053704320518133">"Последни"</string>
<string name="root_available_bytes" msgid="8568452858617033281">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> слободен простор"</string>
<string name="root_type_service" msgid="2178854894416775409">"Услуги на складирање"</string>
<string name="root_type_shortcut" msgid="3318760609471618093">"Кратенки"</string>
<string name="root_type_device" msgid="7121342474653483538">"Уреди"</string>
<string name="root_type_apps" msgid="8838065367985945189">"Повеќе апликации"</string>
<string name="empty" msgid="7858882803708117596">"Нема ставки"</string>
<string name="toast_no_application" msgid="1339885974067891667">"Датотеката не се отвора"</string>
<string name="toast_failed_delete" msgid="2180678019407244069">"Некои документи не може да се избришат"</string>
<string name="share_via" msgid="8966594246261344259">"Сподели преку"</string>
<string name="copy_notification_title" msgid="6374299806748219777">"Се копираат датотеки"</string>
<string name="move_notification_title" msgid="6193835179777284805">"Датотеките се преместуваат"</string>
<string name="copy_remaining" msgid="6283790937387975095">"Уште <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
<plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="9071199452634086365">
<item quantity="one">Се копира <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> датотека.</item>
<item quantity="other">Се копираат <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> датотеки.</item>
</plurals>
<plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="8430330882138871643">
<item quantity="one">Се преместува <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> датотека.</item>
<item quantity="other">Се преместуваат <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> датотеки.</item>
</plurals>
<plurals name="deleting" formatted="false" msgid="5054338566802559411">
<item quantity="one">Се брише <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> датотека.</item>
<item quantity="other">Се бришат <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> датотеки.</item>
</plurals>
<string name="undo" msgid="7905788502491742328">"Врати"</string>
<string name="copy_preparing" msgid="3896202461003039386">"Се подготвува за копирање…"</string>
<string name="move_preparing" msgid="2772219441375531410">"Се подготвува за преместување…"</string>
<plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="5267616889076217261">
<item quantity="one">Не може да копира <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> датотека</item>
<item quantity="other">Не може да копираат <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> датотеки</item>
</plurals>
<plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2779299594174898891">
<item quantity="one">Не можеше да се премести <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> датотека</item>
<item quantity="other">Не можеше да се преместат <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> датотеки</item>
</plurals>
<string name="notification_touch_for_details" msgid="4483108577842961665">"Допрете за да ги погледнете деталите"</string>
<string name="retry" msgid="7564024179122207376">"Обидете се повторно"</string>
<string name="copy_failure_alert_content" msgid="3715575000297709082">"Датотекиве не се ископирани: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="move_failure_alert_content" msgid="7151140279020481180">"Овие датотеки не се преместија: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
<plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539">
<item quantity="one">Копирана е <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> датотека на таблата со исечоци.</item>
<item quantity="other">Копирани се <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> датотеки на таблата со исечоци.</item>
</plurals>
<string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="2878324825602325706">"Не може да ги залепи избраните датотеки на локацијава."</string>
</resources>