Bill Yi 13ec95c823 Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ibb41c312e4611d82476cc465643019361992fe2d
Auto-generated-cl: translation import
2016-04-25 03:30:42 -07:00

44 lines
5.5 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"सेल"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"बग रिपोर्ट <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>लाई निकालिदैछ"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"बग रिपोर्ट <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>लाई कैद गरियो"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"बग रिपोर्टमा विवरणहरू थप्दै"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"कृपया प्रतीक्षा गर्नुहोला..."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"तपाईँको बग रिपोर्ट साझेदारी गर्न बायाँ स्वाइप गर्नुहोस्"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"तपाईंको बग रिपोर्टलाई साझेदारी गर्न ट्याप गर्नुहोस्"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"तपाईँको बग रिपोर्टलाई स्क्रिनसट बिना साझेदारी गर्नका लागि ट्याप गर्नुहोस् वा स्क्रिनसट लिने प्रक्रिया पूरा हुन प्रतीक्षा गर्नुहोस्"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"तपाईँको बग रिपोर्टलाई स्क्रिनसट बिना साझेदारी गर्नका लागि ट्याप गर्नुहोस् वा स्क्रिनसट लिने प्रक्रिया पूरा हुन प्रतीक्षा गर्नुहोस्"</string>
<string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"बग रिपोर्टहरूमा प्रणालीका विभिन्न लग फाइलहरूको डेटा हुन्छ जसमा तपाईँले संवेदनशील मानेको डेटा समावेश हुन सक्छ (जस्तै अनुप्रयोगको प्रयोग र स्थान सम्बन्धी डेटा)। तपाईँले विश्वास गर्ने व्यक्ति र अनुप्रयोगहरूसँग मात्र बग रिपोर्टहरूलाई साझेदारी गर्नुहोस्।"</string>
<string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"फेरि नदेखाउनुहोस्"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"बग रिपोर्टहरू"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"बग रिपोर्ट फाइल पढ्न सकिएन"</string>
<string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"बग रिपोर्ट सम्बन्धी विवरणहरूलाई जिप फाइलमा थप्न सकिएन"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"(नामविहीन)"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"विवरण"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"स्क्रिनशट"</string>
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"स्क्रिनशट सफलतापूर्वक लिइयो।"</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"स्क्रिनशट लिन सकिएन।"</string>
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"बग रिपोर्ट <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>का विवरणहरू"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"फाइलको नाम"</string>
<string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"बगको शीर्षक"</string>
<string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"बगको सारांश"</string>
<string name="save" msgid="4781509040564835759">"सुरक्षित गर्नुहोस्"</string>
</resources>