Change-Id: I400da658acf872787f81dc223a4c3cf40ceb2f50 Auto-generated-cl: translation import
39 lines
4.6 KiB
XML
39 lines
4.6 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||
<!-- Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project
|
||
|
||
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||
you may not use this file except in compliance with the License.
|
||
You may obtain a copy of the License at
|
||
|
||
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||
|
||
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||
See the License for the specific language governing permissions and
|
||
limitations under the License.
|
||
-->
|
||
|
||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||
<string name="backup_confirm_title" msgid="827563724209303345">"Поўнае рэзервовае капіяванне"</string>
|
||
<string name="restore_confirm_title" msgid="5469365809567486602">"Поўнае аднаўленне"</string>
|
||
<string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"Было прапанавана поўнае рэзервовае капіяванне ўсіх дадзеных на падлучаным настольным кампутары. Дазволіць гэта?\n\nКалі вы самі не запытвалі рэзервовае капiяванне, спынiце аперацыю."</string>
|
||
<string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"Рэзервовае капіяванне дадзеных"</string>
|
||
<string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"Не ствараць рэзервовыя копіі"</string>
|
||
<string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"Запытана поўнае аднаўленне ўсіх дадзеных з падлучанага настольнага кампутара. Дазволіць гэта?\n\nКалі вы самі не запытвалі аднаўленне, не дазваляйце працягваць аперацыю. Гэта прывядзе да замены якіх-небудзь дадзеных, якія зараз знаходзяцца на прыладзе."</string>
|
||
<string name="allow_restore_button_label" msgid="3081286752277127827">"Аднавіць мае дадзеныя"</string>
|
||
<string name="deny_restore_button_label" msgid="1724367334453104378">"Не аднаўляць"</string>
|
||
<string name="current_password_text" msgid="8268189555578298067">"Увядзіце ваш бягучы пароль рэзервовага капіявання ніжэй:"</string>
|
||
<string name="device_encryption_restore_text" msgid="1570864916855208992">"Увядзіце нiжэй пароль для расшыфравання прылады."</string>
|
||
<string name="device_encryption_backup_text" msgid="5866590762672844664">"Увядзіце пароль для расшыфравання прылады. Ён таксама будзе выкарыстоўвацца для расшыфравання рэзервовай копіі."</string>
|
||
<string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"Увядзіце пароль, які выкарыстоўваецца для шыфравання ўсіх дадзеных рэзервовага капіявання. Калі гэтае поле пакінуць пустым, будзе выкарыстоўвацца бягучы пароль рэзервовага капіявання:"</string>
|
||
<string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"Калі вы жадаеце зашыфраваць усе дадзеныя рэзервовага капіявання, увядзіце пароль ніжэй:"</string>
|
||
<string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"Калі дадзеныя для аднаўлення зашыфраваныя, увядзіце пароль ніжэй:"</string>
|
||
<string name="toast_backup_started" msgid="550354281452756121">"Рэзервовае капіяванне..."</string>
|
||
<string name="toast_backup_ended" msgid="3818080769548726424">"Рэзервовае капіяванне скончылася"</string>
|
||
<string name="toast_restore_started" msgid="7881679218971277385">"Пачынаецца аднаўленне..."</string>
|
||
<string name="toast_restore_ended" msgid="1764041639199696132">"Аднаўленне скончылася"</string>
|
||
<string name="toast_timeout" msgid="5276598587087626877">"Тайм-аўт аперацыі"</string>
|
||
</resources>
|