Baligh Uddin ab5c77cfcc Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Idc57a1961ba0cf31e9542f6bf2666cebc7e82c68
Auto-generated-cl: translation import
2014-08-15 22:23:37 -07:00

331 lines
35 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/**
* Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"UI systému"</string>
<string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Vymazať"</string>
<string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"Odstrániť zo zoznamu"</string>
<string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"Informácie o aplikácii"</string>
<!-- no translation found for status_bar_no_recent_apps (7374907845131203189) -->
<skip />
<string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"Zatvoriť nedávne aplikácie"</string>
<plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps">
<item quantity="one" msgid="5854176083865845541">"1 nová aplikácia"</item>
<item quantity="other" msgid="1040784359794890744">"Počet nových aplikácií: %d"</item>
</plurals>
<string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Žiadne upozornenia"</string>
<string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"Prebiehajúce"</string>
<string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Upozornenia"</string>
<string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"Batéria je takmer vybitá"</string>
<string name="battery_low_percent_format" msgid="1077244949318261761">"Zostáva: <xliff:g id="NUMBER">%d%%</xliff:g>"</string>
<string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6534746636002666456">"Zostáva: <xliff:g id="NUMBER">%d%%</xliff:g>. Šetrič batérie je zapnutý."</string>
<string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"Nabíjanie pomocou rozhrania USB nie je podporované.\nPoužívajte iba nabíjačku, ktorá bola dodaná spolu so zariadením."</string>
<string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"Nabíjanie prostredníctvom USB nie je podporované."</string>
<string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"Používajte iba originálnu nabíjačku."</string>
<string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"Nastavenia"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5299585433050361634">"Zapnúť šetrič batérie?"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"Zapnúť"</string>
<string name="battery_saver_start_action" msgid="5576697451677486320">"Zapnúť šetrič batérie"</string>
<string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Nastavenia"</string>
<string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string>
<string name="status_bar_settings_airplane" msgid="4879879698500955300">"Režim V lietadle"</string>
<string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"Automatické otočenie obrazovky"</string>
<string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"STLMIŤ"</string>
<string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"AUTO"</string>
<string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"Upozornenia"</string>
<string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Zdieľané dátové pripojenie cez Bluetooth"</string>
<string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"Nastavenie metód vstupu"</string>
<string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"Fyzická klávesnica"</string>
<string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"Povoliť aplikácii <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> prístup k zariadeniu USB?"</string>
<string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"Povoliť aplikácii <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> prístup k periférnemu zariadeniu USB?"</string>
<string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"Chcete pri pripojení tohto zariadenia USB otvoriť aplikáciu <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"Chcete pri pripojení tohto periférneho zariadenia USB otvoriť aplikáciu <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"S týmto zariad. USB nefunguje žiadna nainštal. aplikácia. Viac informácií na <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"Periférne zariadenie USB"</string>
<string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Zobraziť"</string>
<string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"Pre toto zariadenie USB použiť ako predvolené"</string>
<string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Pre toto periférne zar. USB použiť ako predvolené"</string>
<string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"Povoliť ladenie USB?"</string>
<string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Digitálny odtlačok RSA počítača je:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Vždy povoliť z tohto počítača"</string>
<string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Priblížiť na celú obrazovku"</string>
<string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Na celú obrazovku"</string>
<string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Prebieha ukladanie snímky obrazovky..."</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Prebieha ukladanie snímky obrazovky..."</string>
<string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"Snímka obrazovky sa ukladá."</string>
<string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Snímka obrazovky bola zaznamenaná."</string>
<string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Snímku obrazovky zobrazíte dotykom."</string>
<string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Snímku obrazovky sa nepodarilo zachytiť."</string>
<string name="screenshot_failed_text" msgid="1260203058661337274">"Nie je možné vytvoriť viac sním. obraz. pre obmedz. úlož. priestor alebo to nie je povolené apl. či vašou organiz."</string>
<string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Možnosti prenosu súborov USB"</string>
<string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Pripojiť ako prehrávač médií (MTP)"</string>
<string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Pripojiť ako fotoaparát (PTP)"</string>
<string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Inštal. aplikáciu Android File Transfer pre Mac"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Späť"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Plocha"</string>
<string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Menu"</string>
<!-- no translation found for accessibility_recent (1606470783629913980) -->
<skip />
<string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Hľadať"</string>
<string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Fotoaparát"</string>
<string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Telefón"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"Tlačidlo prepnutia metódy vstupu."</string>
<string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Tlačidlo úpravy veľkosti z dôvodu kompatibility."</string>
<string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Zväčšiť menší obrázok na väčšiu obrazovku."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Bluetooth pripojené."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"Bluetooth je odpojené."</string>
<string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"Žiadna batéria."</string>
<string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"Jedna čiarka batérie."</string>
<string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"Dve čiarky batérie."</string>
<string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"Tri čiarky batérie."</string>
<string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"Batéria je nabitá."</string>
<string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"Žiadna telefónna sieť."</string>
<string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"Jeden stĺpec signálu telefónnej siete."</string>
<string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"Dve čiarky signálu telefónnej siete."</string>
<string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"Tri čiarky signálu telefónnej siete."</string>
<string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"Plný signál telefónnej siete."</string>
<string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"Žiadna dátová sieť."</string>
<string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"Jedna čiarka signálu dátovej siete."</string>
<string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"Dve čiarky signálu dátovej siete."</string>
<string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"Tri čiarky signálu dátovej siete."</string>
<string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"Plný signál dátovej siete."</string>
<string name="accessibility_wifi_off" msgid="3177380296697933627">"Sieť Wi-Fi je vypnutá."</string>
<string name="accessibility_no_wifi" msgid="1425476551827924474">"Sieť Wi-Fi je odpojená."</string>
<string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="7735893178010724377">"Jedna čiarka signálu siete Wi-Fi."</string>
<string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="4994274250497262434">"Dve čiarky signálu siete Wi-Fi."</string>
<string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="3495755044276588384">"Tri čiarky signálu siete Wi-Fi."</string>
<string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="6853561303586480376">"Plný signál siete Wi-Fi."</string>
<string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"Žiadna sieť WiMAX."</string>
<string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"Jeden stĺpec signálu siete WiMAX."</string>
<string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"Dva stĺpce signálu siete WiMAX."</string>
<string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"Tri stĺpce signálu siete WiMAX."</string>
<string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"Plný signál siete WiMAX."</string>
<string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Žiadny signál."</string>
<string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Nepripojené."</string>
<string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Žiadna čiarka."</string>
<string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"Jedna čiarka."</string>
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Dve čiarky."</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Tri čiarky."</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Plný signál."</string>
<string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Zapnuté."</string>
<string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Vypnuté."</string>
<string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Pripojené."</string>
<string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Pripája sa"</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
<string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string>
<string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3.5G"</string>
<string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string>
<string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"LTE"</string>
<string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string>
<string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"Roaming"</string>
<string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"Edge"</string>
<string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string>
<string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Žiadna karta SIM."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Pripojenie cez Bluetooth."</string>
<string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Režim V lietadle."</string>
<!-- String.format failed for translation -->
<!-- no translation found for accessibility_battery_level (7451474187113371965) -->
<skip />
<string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Nastavenia systému."</string>
<string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Upozornenia."</string>
<string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"Vymazať upozornenie."</string>
<string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS je povolené."</string>
<string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"Prebieha zameriavanie GPS."</string>
<string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"Rozhranie TeleTypewriter je povolené."</string>
<string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Vibračné zvonenie."</string>
<string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Tiché zvonenie."</string>
<string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"Zrušiť aplikáciu <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"Aplikácia <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> bola zrušená."</string>
<string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"Spúšťa sa aplikácia <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Upozornenie bolo zrušené."</string>
<string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Panel upozornení."</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Rýchle nastavenia."</string>
<string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Nastavenia"</string>
<!-- no translation found for accessibility_desc_recent_apps (8376953390514779637) -->
<skip />
<string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"Používateľ: <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="6099781031669728709">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"Mobil: <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"Batéria: <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane" msgid="4196876722090224753">"Režim V lietadle: <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="5749054971341882340">"Bluetooth: <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location" msgid="4577282329866813100">"Poloha: <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"Budík nastavený na <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="2571790856136835943">"Zavrieť panel"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="5778794273488176726">"Dlhší čas"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="101026945195230084">"Kratší čas"</string>
<!-- no translation found for accessibility_brightness (8003681285547803095) -->
<skip />
<string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="2626865386971800302">"dáta 2G3G sú vypnuté"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="4629078114195977196">"dáta 4G sú vypnuté"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="5793456071535876132">"Mobilné dáta sú vypnuté"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="8723412000355709802">"Dáta sú vypnuté"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="6468718338038876604">"Zariadenie vyplo dáta, pretože dosiahlo limit, ktorý ste nastavili.\n\nAk ich znova zapnete, môže to viesť k účtovaniu poplatkov operátora."</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="5538068036107372895">"Zapnúť dáta"</string>
<string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"Bez prip. na Internet"</string>
<string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi: pripojené"</string>
<string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"Vyhľadávanie satelitov GPS"</string>
<string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Poloha nastavená pomocou GPS"</string>
<string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Žiadosti o polohu sú aktívne"</string>
<string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Vymazať všetky upozornenia."</string>
<string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5386295743469882227">"Nastavenia"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Obrazovka sa automaticky otočí."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Obrazovka je uzamknutá v orientácii na šírku."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Obrazovka je uzamknutá v orientácii na výšku."</string>
<string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Pult s dezertami"</string>
<string name="start_dreams" msgid="7219575858348719790">"Šetrič obrazovky"</string>
<string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Ethernet"</string>
<string name="quick_settings_airplane_mode_label" msgid="5510520633448831350">"Režim V lietadle"</string>
<string name="quick_settings_battery_charging_label" msgid="490074774465309209">"Nabíjanie, <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_battery_charged_label" msgid="8865413079414246081">"Nabité"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Rozhranie Bluetooth (počet zariadení: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Rozhranie Bluetooth je vypnuté"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"Nie sú k dispozícii žiadne spárované zariadenia"</string>
<string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Jas"</string>
<string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"Automatické otáčanie"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"Otáčanie je uzamknuté"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"Na výšku"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"Na šírku"</string>
<string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"Metóda vstupu"</string>
<string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"Poloha"</string>
<string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"Poloha vypnutá"</string>
<string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"Mediálne zariadenie"</string>
<string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string>
<string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"Len tiesňové volania"</string>
<string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"Nastavenia"</string>
<string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"Čas"</string>
<string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"Ja"</string>
<string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"Používateľ"</string>
<string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"Nový používateľ"</string>
<string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi"</string>
<string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Nepripojené"</string>
<string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Žiadna sieť"</string>
<string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Sieť Wi-Fi je vypnutá"</string>
<string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="2831702993995222755">"Nie sú k dispozícii žiadne uložené siete"</string>
<string name="quick_settings_cast_title" msgid="1893629685050355115">"Vzdialená obrazovka"</string>
<string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Prenáša sa"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Nepomenované zariadenie"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"Pripravené na prenášanie"</string>
<string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"Nie sú k dispozícii žiadne zariadenia"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"Jas"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"AUTOMATICKY"</string>
<string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"Invertovať farby"</string>
<string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"Režim korekcie farieb"</string>
<string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"Ďalšie nastavenia"</string>
<string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"Hotovo"</string>
<string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"Pripojené"</string>
<string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"Pripája sa..."</string>
<string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"Zdieľanie dátového pripojenia"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"Hotspot"</string>
<string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"Upozornenia"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"Baterka"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="8575062783675171695">"Mobilné dáta"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"Využitie dát"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"Zostávajúce údaje"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"Limit bol prekročený"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"Využité: <xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"Limit: <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"Upozornenie pri <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for recents_empty_message (8682129509540827999) -->
<skip />
<string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"Informácie o aplikácii"</string>
<string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="4793991421811647489">"Uzamknutie v aplikácii"</string>
<string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"hľadať"</string>
<string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"Nabitá"</string>
<string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"Nabíja sa"</string>
<string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"Úplné nabitie o <xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"Nenabíja sa"</string>
<string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"Sieť môže byť\nmonitorovaná"</string>
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Vyhľadávanie"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Prejdite prstom nahor: <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Prejdite prstom doľava: <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="2522931836819051293">"Žiadne prerušenia vrátane budíkov"</string>
<string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Žiadne prerušenia"</string>
<string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Iba prioritné prerušenia"</string>
<string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"Ďalší budík: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_alarm_information_day_time" msgid="8422733576255047893">"Ďalší budík: <xliff:g id="ALARM_DAY_AND_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_alarm_warning" msgid="6873910860111498041">"Váš budík o <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> sa nespustí"</string>
<string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
<string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Menej naliehavé upozornenia sa nachádzajú nižšie"</string>
<!-- no translation found for notification_tap_again (8524949573675922138) -->
<skip />
<string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Zariadenie odomknete prejdením prstom nahor"</string>
<string name="phone_hint" msgid="3101468054914424646">"Telefón otvoríte prejdením prstom doľava"</string>
<string name="camera_hint" msgid="5241441720959174226">"Fotoaparát otvoríte prejdením prstom doľava"</string>
<string name="zen_mode_forever" msgid="4316804956488785559">"Natrvalo"</string>
<string name="interruption_level_none" msgid="3831278883136066646">"Žiadne"</string>
<string name="interruption_level_priority" msgid="6517366750688942030">"Priorita"</string>
<string name="interruption_level_all" msgid="1330581184930945764">"Všetky"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Nabíja sa (úplné nabitie o <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string>
<!-- no translation found for accessibility_multi_user_switch_switcher (7305948938141024937) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_multi_user_switch_quick_contact (3020367729287990475) -->
<skip />
<string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Pridať používateľa"</string>
<string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Nový používateľ"</string>
<string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"Hosť"</string>
<!-- no translation found for guest_new_guest (600537543078847803) -->
<skip />
<string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"Odstrániť hosťa"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="7587460301980067285">"Chcete ukončiť reláciu hosťa?"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="10255285459589280">"Ukončením relácie hosťa sa odstránia mieste údaje."</string>
<string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"Hosť, vitajte späť!"</string>
<!-- no translation found for guest_wipe_session_message (8476238178270112811) -->
<skip />
<!-- no translation found for guest_wipe_session_wipe (5065558566939858884) -->
<skip />
<!-- no translation found for guest_wipe_session_dontwipe (1401113462524894716) -->
<skip />
<plurals name="zen_mode_duration_minutes">
<item quantity="one" msgid="9040808414992812341">"Na jednu minútu"</item>
<item quantity="other" msgid="6924190729213550991">"Na %d min"</item>
</plurals>
<plurals name="zen_mode_duration_hours">
<item quantity="one" msgid="3480040795582254384">"Na jednu hodinu"</item>
<item quantity="other" msgid="5408537517529822157">"Na %d h"</item>
</plurals>
<string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"Šetrič batérie je zapnutý"</string>
<string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Obmedzí výkonnosť a prenos údajov na pozadí"</string>
<string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"Vypnúť šetrič batérie"</string>
<string name="battery_level_template" msgid="1609636980292580020">"<xliff:g id="LEVEL">%d</xliff:g> %%"</string>
<string name="notification_hidden_text" msgid="1135169301897151909">"Skrytý obsah"</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"Aplikácia <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> začne zaznamenávať všetok obsah zobrazený na vašej obrazovke."</string>
<string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Nabudúce nezobrazovať"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Vymazať všetko"</string>
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Spustiť"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Žiadne upozornenia"</string>
<string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Zariadenie môže byť sledované"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Sieť môže byť sledovaná"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Sledovanie zariadenia"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Sledovanie siete"</string>
<string name="open_app" msgid="4011771120339160755">"Otvoriť aplikáciu"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Odpojiť sieť VPN"</string>
<string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"Toto zariadenie spravuje organizácia:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nSprávca môže sledovať vaše zariadenie a aktivitu v sieti vrátane správ, aplikácií a zabezpečených webových stránok.\n\nĎalšie informácie získate od svojho správcu."</string>
<string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"Aplikácii <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ste povolili nastaviť pripojenie VPN.\n\nTáto aplikácia môže sledovať vaše zariadenie a aktivitu v sieti vrátane správ, aplikácií a zabezpečených webových stránok."</string>
<string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Ste pripojený/-á k sieti VPN (<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>).\n\nPoskytovateľ služby VPN môže sledovať vaše zariadenie a aktivitu v sieti vrátane správ, aplikácií a zabezpečených webových stránok."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Toto zariadenie spravuje organizácia:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nSprávca môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane e-mailov, aplikácií a zabezpečených webových stránok. Ďalšie informácie získate od svojho správcu.\n\nZároveň ste aplikácii <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> povolili nastaviť pripojenie VPN. Táto aplikácia môže tiež sledovať vašu aktivitu v sieti."</string>
<string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Toto zariadenie spravuje organizácia:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nSprávca môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane e-mailov, aplikácií a zabezpečených webových stránok. Ďalšie informácie získate od svojho správcu.\n\nZároveň ste pripojený/-á aj k sieti VPN (<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>). Poskytovateľ služby VPN môže tiež sledovať vašu aktivitu v sieti."</string>
<!-- no translation found for keyguard_indication_trust_disabled (7412534203633528135) -->
<skip />
</resources>