Geoff Mendal 008b929a46 Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I6eafa63bf01b3562d539543e701211e8097ccf19
Auto-generated-cl: translation import
2015-08-08 05:45:58 -07:00

96 lines
8.2 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="2783841764617238354">"اسناد"</string>
<string name="files_label" msgid="6051402950202690279">"فایل‌ها"</string>
<string name="title_open" msgid="4353228937663917801">"باز کردن از"</string>
<string name="title_save" msgid="2433679664882857999">"ذخیره در"</string>
<string name="menu_create_dir" msgid="5947289605844398389">"ایجاد پوشه"</string>
<string name="menu_grid" msgid="6878021334497835259">"نمای جدولی"</string>
<string name="menu_list" msgid="7279285939892417279">"نمای فهرست‌وار"</string>
<string name="menu_sort" msgid="7677740407158414452">"مرتب‌سازی براساس"</string>
<string name="menu_search" msgid="3816712084502856974">"جستجو"</string>
<string name="menu_settings" msgid="6008033148948428823">"تنظیمات"</string>
<string name="menu_open" msgid="432922957274920903">"باز کردن"</string>
<string name="menu_save" msgid="2394743337684426338">"ذخیره"</string>
<string name="menu_share" msgid="3075149983979628146">"اشتراک‌گذاری"</string>
<string name="menu_delete" msgid="8138799623850614177">"حذف"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="8323579667348729928">"انتخاب همه"</string>
<string name="menu_copy" msgid="3612326052677229148">"کپی در..."</string>
<string name="menu_move" msgid="1828090633118079817">"انتقال به…"</string>
<string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="489311381979634291">"کپی"</string>
<string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="2071583031180257091">"جای‌گذاری"</string>
<string name="menu_advanced_show" product="nosdcard" msgid="4693652895715631401">"نمایش فضای ذخیره‌سازی داخلی"</string>
<string name="menu_advanced_show" product="default" msgid="5792182900084144261">"‏نمایش کارت SD"</string>
<string name="menu_advanced_hide" product="nosdcard" msgid="4218809952721972589">"پنهان کردن فضای ذخیره‌سازی داخلی"</string>
<string name="menu_advanced_hide" product="default" msgid="4845869969015718848">"‏پنهان کردن کارت SD"</string>
<string name="menu_file_size_show" msgid="3240323619260823076">"نمایش اندازه فایل"</string>
<string name="menu_file_size_hide" msgid="8881975928502581042">"پنهان کردن اندازه فایل"</string>
<string name="button_select" msgid="527196987259139214">"انتخاب"</string>
<string name="button_copy" msgid="8706475544635021302">"کپی"</string>
<string name="button_move" msgid="2202666023104202232">"انتقال"</string>
<string name="sort_name" msgid="9183560467917256779">"براساس نام"</string>
<string name="sort_date" msgid="586080032956151448">"براساس تاریخ اصلاح"</string>
<string name="sort_size" msgid="3350681319735474741">"براساس اندازه"</string>
<string name="drawer_open" msgid="4545466532430226949">"نمایش ریشه‌ها"</string>
<string name="drawer_close" msgid="7602734368552123318">"پنهان کردن ریشه‌ها"</string>
<string name="save_error" msgid="6167009778003223664">"ذخیره سند انجام نشد"</string>
<string name="create_error" msgid="3735649141335444215">"ایجاد پوشه انجام نشد"</string>
<string name="query_error" msgid="1222448261663503501">"جستجوی اسناد ناموفق بود"</string>
<string name="root_recent" msgid="4470053704320518133">"اخیر"</string>
<string name="root_available_bytes" msgid="8568452858617033281">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> آزاد"</string>
<string name="root_type_service" msgid="2178854894416775409">"خدمات ذخیره‌سازی"</string>
<string name="root_type_shortcut" msgid="3318760609471618093">"میانبرها"</string>
<string name="root_type_device" msgid="7121342474653483538">"دستگاه‌ها"</string>
<string name="root_type_apps" msgid="8838065367985945189">"برنامه‌های بیشتر"</string>
<string name="empty" msgid="7858882803708117596">"موردی موجود نیست"</string>
<string name="toast_no_application" msgid="1339885974067891667">"فایل باز نمی‌شود"</string>
<string name="toast_failed_delete" msgid="2180678019407244069">"برخی از اسناد حذف نمی‌شوند"</string>
<string name="share_via" msgid="8966594246261344259">"اشتراک‌گذاری از طریق"</string>
<string name="copy_notification_title" msgid="6374299806748219777">"در حال کپی کردن فایل‌ها"</string>
<string name="move_notification_title" msgid="6193835179777284805">"درحال انتقال فایل‌ها"</string>
<string name="copy_remaining" msgid="6283790937387975095">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> باقی‌مانده"</string>
<plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="9071199452634086365">
<item quantity="one">در حال کپی کردن <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> فایل.</item>
<item quantity="other">در حال کپی کردن <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> فایل.</item>
</plurals>
<plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="8430330882138871643">
<item quantity="one">در حال انتقال <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> فایل.</item>
<item quantity="other">در حال انتقال <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> فایل.</item>
</plurals>
<string name="copy_preparing" msgid="3896202461003039386">"در حال آماده‌سازی برای کپی..."</string>
<string name="move_preparing" msgid="2772219441375531410">"درحال آماده‌سازی برای انتقال…"</string>
<plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="5267616889076217261">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> فایل کپی نشد</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> فایل کپی نشد</item>
</plurals>
<plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2779299594174898891">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> فایل منتقل نشد</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> فایل منتقل نشد</item>
</plurals>
<string name="notification_touch_for_details" msgid="4483108577842961665">"برای مشاهده جزئیات لمس کنید"</string>
<string name="retry" msgid="7564024179122207376">"امتحان مجدد"</string>
<string name="copy_failure_alert_content" msgid="3715575000297709082">"این فایل‌ها کپی نشدند: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="move_failure_alert_content" msgid="7151140279020481180">"این فایل‌ها منتقل نشدند: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
<plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> فایل در بریده‌دان کپی شد.</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> فایل در بریده‌دان کپی شد.</item>
</plurals>
<string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="2878324825602325706">"نمی‌توان فایل‌های انتخابی را در این مکان جای‌گذاری کرد."</string>
</resources>