Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Id89369a23c5a370ece49bc892c326000e20b7827
This commit is contained in:
Bill Yi 2022-09-02 20:22:21 -07:00
parent 4b50dd4f0e
commit 81ddb23c17
3 changed files with 4 additions and 4 deletions

View File

@ -18,10 +18,10 @@
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="backup_confirm_title" msgid="827563724209303345">"Babeskopia osoa"</string>
<string name="restore_confirm_title" msgid="5469365809567486602">"Leheneratze osoa"</string>
<string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"Datu guztien babeskopia egitea eta konektatutako ordenagailu batean gordetzea eskatu da. Horretarako baimena eman nahi duzu?\n\nEz baduzu babeskopia egitea zuk eskatu, ez eman eragiketarekin jarraitzeko baimena."</string>
<string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"Datu guztien babeskopia egitea eta konektatutako ordenagailu batean gordetzea eskatu da. Horretarako baimena eman nahi duzu?\n\nBabeskopia egitea zeuk eskatu ez baduzu, ez eman eragiketarekin jarraitzeko baimena."</string>
<string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"Egin datuen babeskopia"</string>
<string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"Ez egin babeskopia"</string>
<string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"Konektatutako ordenagailu bateko datu guztiak leheneratzeko eskatu da. Horretarako baimena eman nahi duzu?\n\nEz baduzu leheneratzea zuk eskatu, ez eman eragiketarekin jarraitzeko baimena. Eragiketa gauzatzen bada, gailuan dituzun datu guztiak ordeztuko dira!"</string>
<string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"Konektatutako ordenagailu bateko datu guztiak leheneratzeko eskatu da. Horretarako baimena eman nahi duzu?\n\nLeheneratzea zeuk eskatu ez baduzu, ez eman eragiketarekin jarraitzeko baimena. Eragiketa gauzatzen bada, gailuan dituzun datu guztiak ordeztuko dira!"</string>
<string name="allow_restore_button_label" msgid="3081286752277127827">"Leheneratu datuak"</string>
<string name="deny_restore_button_label" msgid="1724367334453104378">"Ez leheneratu"</string>
<string name="current_password_text" msgid="8268189555578298067">"Idatzi babeskopien oraingo pasahitza behean:"</string>

View File

@ -20,7 +20,7 @@
<string name="restore_confirm_title" msgid="5469365809567486602">"ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ରିଷ୍ଟୋର୍‌"</string>
<string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"ଏକ ସଂଯୁକ୍ତ ଡେସ୍କଟପ୍‌ କମ୍ପ୍ୟୁଟର୍‌କୁ ସମସ୍ତ ଡାଟାର ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ବ୍ୟାକଅପ୍‌ କରିବାକୁ ଅନୁରୋଧ କରାଯାଇଛି। ଆପଣ ଏହିପରି କରିବାକୁ ଚାହିଁବେ?\n\nଯଦି ଆପଣ ନିଜେ ବ୍ୟାକଅପ୍‌ର ଅନୁରୋଧ କରିନାହାନ୍ତି, ତେବେ ଏହି କାମକୁ ଆଗକୁ ବଢ଼ିବାକୁ ଦିଅନ୍ତୁ ନାହିଁ।"</string>
<string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"ମୋ ଡାଟାର ବ୍ୟାକଅପ୍‌ ନିଆଯାଉ"</string>
<string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"ବ୍ୟାକଅପ୍‌ ନିଆନଯାଉ"</string>
<string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"ବେକଅପ ନିଅନ୍ତୁ ନାହିଁ"</string>
<string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"ଏକ ସଂଯୁକ୍ତ ଡେସ୍କଟପ୍‌ କମ୍ପ୍ୟୁଟର୍‌ରୁ ସମସ୍ତ ଡାଟାର ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ରିଷ୍ଟୋର୍‌ ଅନୁରୋଧ କରାଯାଇଛି। ଆପଣ ଏହାକୁ ଅନୁମତି ଦେବାକୁ ଚାହିଁବେ କି?\n\nଯଦି ଆପଣ ନିଜେ ରିଷ୍ଟୋର୍‌ ଅନୁରୋଧ କରିନାହାନ୍ତି, ତେବେ ଏହା କାର୍ଯ୍ୟକୁ ଆଗକୁ ବଢ଼ିବାକୁ ଦିଅନ୍ତୁ ନାହିଁ। ଏହା ବର୍ତ୍ତମାନ ଡିଭାଇସ୍‍ରେ ଥିବା ଯେକୌଣସି ଡାଟାକୁ ବଦଳାଇଦେବ!"</string>
<string name="allow_restore_button_label" msgid="3081286752277127827">"ମୋ ଡାଟାକୁ ରିଷ୍ଟୋର୍‌ କରାଯାଉ"</string>
<string name="deny_restore_button_label" msgid="1724367334453104378">"ରିଷ୍ଟୋର୍‍ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ।"</string>

View File

@ -20,7 +20,7 @@
<string name="restore_confirm_title" msgid="5469365809567486602">"Restauro completo"</string>
<string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"Foi solicitada uma cópia de segurança completa de todos os dados para um computador. Permitir esta operação?\n\nCaso não tenha solicitado a cópia de segurança, não permita que a operação prossiga."</string>
<string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"Fazer cópia de seg. dos dados"</string>
<string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"Não efetuar cópia de seg."</string>
<string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"Não fazer cópia de seg."</string>
<string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"Foi solicitado um restauro completo de todos os dados a partir de um computador. Permitir esta operação?\n\nCaso não tenha solicitado o restauro, não permita que a operação prossiga. Isto substituirá os dados existentes no equipamento!"</string>
<string name="allow_restore_button_label" msgid="3081286752277127827">"Restaurar os meus dados"</string>
<string name="deny_restore_button_label" msgid="1724367334453104378">"Não restaurar"</string>