2015-10-30 14:30:15 -07:00
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2015 The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android= "http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name= "wifi_fail_to_scan" msgid= "1265540342578081461" > "Ekki er hægt að leita að netum"</string>
<string name= "wifi_security_none" msgid= "7985461072596594400" > "Ekkert"</string>
<string name= "wifi_remembered" msgid= "4955746899347821096" > "Vistað"</string>
<string name= "wifi_disabled_generic" msgid= "4259794910584943386" > "Óvirkt"</string>
<string name= "wifi_disabled_network_failure" msgid= "2364951338436007124" > "IP-stillingarvilla"</string>
2017-04-01 16:11:07 -07:00
<string name= "wifi_disabled_by_recommendation_provider" msgid= "5168315140978066096" > "Tenging er ekki til staðar því nettengingin er léleg"</string>
2015-10-30 14:30:15 -07:00
<string name= "wifi_disabled_wifi_failure" msgid= "3081668066612876581" > "WiFi-tengingarvilla"</string>
<string name= "wifi_disabled_password_failure" msgid= "8659805351763133575" > "Vandamál við auðkenningu"</string>
<string name= "wifi_not_in_range" msgid= "1136191511238508967" > "Ekkert samband"</string>
2017-04-01 16:11:07 -07:00
<string name= "wifi_no_internet_no_reconnect" msgid= "2211781637653149657" > "Enginn netaðgangur fannst, endurtengist ekki sjálfkrafa."</string>
<string name= "wifi_no_internet" msgid= "5011955173375805204" > "Enginn netaðgangur."</string>
2015-10-30 14:30:15 -07:00
<string name= "saved_network" msgid= "4352716707126620811" > "<xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> vistaði"</string>
<string name= "connected_via_wfa" msgid= "3805736726317410714" > "Tengt í gegnum Wi-Fi aðstoð"</string>
<string name= "connected_via_passpoint" msgid= "2826205693803088747" > "Tengt í gegnum %1$s"</string>
<string name= "available_via_passpoint" msgid= "1617440946846329613" > "Í boði í gegnum %1$s"</string>
<string name= "wifi_connected_no_internet" msgid= "3149853966840874992" > "Tengt, enginn internetaðgangur"</string>
<string name= "bluetooth_disconnected" msgid= "6557104142667339895" > "Aftengt"</string>
<string name= "bluetooth_disconnecting" msgid= "8913264760027764974" > "Aftengist…"</string>
<string name= "bluetooth_connecting" msgid= "8555009514614320497" > "Tengist…"</string>
<string name= "bluetooth_connected" msgid= "6038755206916626419" > "Tengt"</string>
<string name= "bluetooth_pairing" msgid= "1426882272690346242" > "Parar…"</string>
<string name= "bluetooth_connected_no_headset" msgid= "2866994875046035609" > "Tengt (ekki sími)"</string>
<string name= "bluetooth_connected_no_a2dp" msgid= "4576188601581440337" > "Tengt (ekki efnisspilun)"</string>
<string name= "bluetooth_connected_no_map" msgid= "6504436917057479986" > "Tengt (enginn skilaboðaaðgangur)"</string>
<string name= "bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid= "9195757766755553810" > "Tengt (ekki sími eða efnisspilun)"</string>
<string name= "bluetooth_profile_a2dp" msgid= "2031475486179830674" > "Hljóð efnis"</string>
<string name= "bluetooth_profile_headset" msgid= "8658779596261212609" > "Hljóð síma"</string>
<string name= "bluetooth_profile_opp" msgid= "9168139293654233697" > "Skráaflutningur"</string>
<string name= "bluetooth_profile_hid" msgid= "3680729023366986480" > "Inntakstæki"</string>
<string name= "bluetooth_profile_pan" msgid= "3391606497945147673" > "Internetaðgangur"</string>
<string name= "bluetooth_profile_pbap" msgid= "5372051906968576809" > "Deiling tengiliða"</string>
<string name= "bluetooth_profile_pbap_summary" msgid= "6605229608108852198" > "Nota til að deila tengiliðum"</string>
<string name= "bluetooth_profile_pan_nap" msgid= "8429049285027482959" > "Deiling nettengingar"</string>
<string name= "bluetooth_profile_map" msgid= "5465271250454324383" > "Skilaboðaaðgangur"</string>
<string name= "bluetooth_profile_sap" msgid= "5764222021851283125" > "Aðgangur að SIM-korti"</string>
<string name= "bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid= "963376081347721598" > "Tengt við hljóðspilun efnis"</string>
<string name= "bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid= "7661070206715520671" > "Tengt við hljóð símans"</string>
<string name= "bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid= "2611913495968309066" > "Tengt við skráaflutningsþjón"</string>
<string name= "bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid= "8191407438851351713" > "Tengt við kort"</string>
<string name= "bluetooth_sap_profile_summary_connected" msgid= "8561765057453083838" > "Tengt við SAP"</string>
<string name= "bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid= "1267091356089086285" > "Ekki tengt við skráaflutningsþjón."</string>
<string name= "bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid= "3381760054215168689" > "Tengt við inntakstæki"</string>
<string name= "bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid= "4602294638909590612" > "Tengt við tæki til að fá netaðgang"</string>
<string name= "bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid= "1561383706411975199" > "Internettengingu deilt með tæki"</string>
<string name= "bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid= "5664884523822068653" > "Nota fyrir netaðgang"</string>
<string name= "bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid= "5154200119919927434" > "Nota fyrir kort"</string>
<string name= "bluetooth_sap_profile_summary_use_for" msgid= "7085362712786907993" > "Nota fyrir aðgang að SIM-korti"</string>
<string name= "bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid= "4630849022250168427" > "Nota fyrir hljóð efnisspilunar"</string>
<string name= "bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid= "8705753622443862627" > "Nota fyrir hljóð símans"</string>
<string name= "bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid= "1255674547144769756" > "Nota við skráaflutning"</string>
<string name= "bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid= "232727040453645139" > "Nota fyrir inntak"</string>
<string name= "bluetooth_pairing_accept" msgid= "6163520056536604875" > "Para"</string>
<string name= "bluetooth_pairing_accept_all_caps" msgid= "6061699265220789149" > "PARA"</string>
<string name= "bluetooth_pairing_decline" msgid= "4185420413578948140" > "Hætta við"</string>
<string name= "bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid= "4982239145676394429" > "Pörun veitir aðgang að tengiliðunum þínum og símtalaferli þegar tengingu hefur verið komið á."</string>
<string name= "bluetooth_pairing_error_message" msgid= "3748157733635947087" > "Ekki var hægt að para við <xliff:g id= "DEVICE_NAME" > %1$s</xliff:g> ."</string>
<string name= "bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid= "8337234855188925274" > "Ekki tókst að para við <xliff:g id= "DEVICE_NAME" > %1$s</xliff:g> þar sem PIN-númer eða aðgangslykill er rangur."</string>
<string name= "bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid= "7870998403045801381" > "Ekki er hægt að eiga samskipti við <xliff:g id= "DEVICE_NAME" > %1$s</xliff:g> ."</string>
<string name= "bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid= "1648157108520832454" > "<xliff:g id= "DEVICE_NAME" > %1$s</xliff:g> hafnaði pörun."</string>
<string name= "accessibility_wifi_off" msgid= "1166761729660614716" > "Slökkt á Wi-Fi."</string>
<string name= "accessibility_no_wifi" msgid= "8834610636137374508" > "Wi-Fi ótengt."</string>
<string name= "accessibility_wifi_one_bar" msgid= "4869376278894301820" > "Wi-Fi: Eitt strik."</string>
<string name= "accessibility_wifi_two_bars" msgid= "3569851234710034416" > "Wi-Fi: Tvö strik."</string>
<string name= "accessibility_wifi_three_bars" msgid= "8134185644861380311" > "Wi-Fi: Þrjú strik."</string>
<string name= "accessibility_wifi_signal_full" msgid= "7061045677694702" > "Fullur Wi-Fi sendistyrkur."</string>
<string name= "process_kernel_label" msgid= "3916858646836739323" > "Android stýrikerfið"</string>
<string name= "data_usage_uninstalled_apps" msgid= "614263770923231598" > "Fjarlægð forrit"</string>
<string name= "data_usage_uninstalled_apps_users" msgid= "7986294489899813194" > "Fjarlægð forrit og notendur"</string>
<string name= "tether_settings_title_usb" msgid= "6688416425801386511" > "USB-tjóðrun"</string>
<string name= "tether_settings_title_wifi" msgid= "3277144155960302049" > "Heitur reitur"</string>
<string name= "tether_settings_title_bluetooth" msgid= "355855408317564420" > "Bluetooth-tjóðrun"</string>
<string name= "tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid= "5355828977109785001" > "Tjóðrun"</string>
<string name= "tether_settings_title_all" msgid= "8356136101061143841" > "Tjóðrun og heitur reitur"</string>
2017-04-01 16:11:07 -07:00
<string name= "managed_user_title" msgid= "8109605045406748842" > "Öll vinnuforrit"</string>
2015-10-30 14:30:15 -07:00
<string name= "user_guest" msgid= "8475274842845401871" > "Gestur"</string>
<string name= "unknown" msgid= "1592123443519355854" > "Óþekkt"</string>
<string name= "running_process_item_user_label" msgid= "3129887865552025943" > "Notandi: <xliff:g id= "USER_NAME" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "launch_defaults_some" msgid= "313159469856372621" > "Einhver sjálfgildi valin"</string>
<string name= "launch_defaults_none" msgid= "4241129108140034876" > "Engin sjálfgildi valin"</string>
2015-11-04 06:56:32 -08:00
<string name= "tts_settings" msgid= "8186971894801348327" > "Stillingar upplesturs"</string>
<string name= "tts_settings_title" msgid= "1237820681016639683" > "Úttak upplesturs"</string>
<string name= "tts_default_rate_title" msgid= "6030550998379310088" > "Talhraði"</string>
<string name= "tts_default_rate_summary" msgid= "4061815292287182801" > "Hraði talaðs texta"</string>
2017-04-01 16:11:07 -07:00
<string name= "tts_default_pitch_title" msgid= "6135942113172488671" > "Tónhæð"</string>
<string name= "tts_default_pitch_summary" msgid= "1944885882882650009" > "Hefur áhrif á raddblæ talgervils"</string>
2015-11-04 06:56:32 -08:00
<string name= "tts_default_lang_title" msgid= "8018087612299820556" > "Tungumál"</string>
<string name= "tts_lang_use_system" msgid= "2679252467416513208" > "Nota tungumál kerfis"</string>
<string name= "tts_lang_not_selected" msgid= "7395787019276734765" > "Tungumál ekki valið"</string>
<string name= "tts_default_lang_summary" msgid= "5219362163902707785" > "Velur rödd hvers tungumáls fyrir lesinn texta"</string>
<string name= "tts_play_example_title" msgid= "7094780383253097230" > "Hlusta á dæmi"</string>
<string name= "tts_play_example_summary" msgid= "8029071615047894486" > "Spila stutta kynningu á talgervli"</string>
<string name= "tts_install_data_title" msgid= "4264378440508149986" > "Setja upp raddgögn"</string>
<string name= "tts_install_data_summary" msgid= "5742135732511822589" > "Setja upp nauðsynleg raddgögn fyrir talgervil"</string>
<string name= "tts_engine_security_warning" msgid= "8786238102020223650" > "Þessi talgervilsvél getur hugsanlega skráð allan texta sem lesin er upp, þ. á m. persónuupplýsingar á borð við aðgangsorð og kreditkortanúmer. Hún kemur frá vélinni <xliff:g id= "TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME" > %s</xliff:g> . Viltu gera þessa talgervilsvél virka?"</string>
<string name= "tts_engine_network_required" msgid= "1190837151485314743" > "Þetta tungumál þarf nettengingu til að hægt sé að nota talgervil."</string>
<string name= "tts_default_sample_string" msgid= "4040835213373086322" > "Þetta er dæmi um talgervil"</string>
<string name= "tts_status_title" msgid= "7268566550242584413" > "Staða sjálfgefins tungumáls"</string>
<string name= "tts_status_ok" msgid= "1309762510278029765" > "<xliff:g id= "LOCALE" > %1$s</xliff:g> er með fullan stuðning"</string>
<string name= "tts_status_requires_network" msgid= "6042500821503226892" > "<xliff:g id= "LOCALE" > %1$s</xliff:g> krefst nettengingar"</string>
<string name= "tts_status_not_supported" msgid= "4491154212762472495" > "<xliff:g id= "LOCALE" > %1$s</xliff:g> er ekki studd"</string>
2015-11-09 05:52:07 -08:00
<string name= "tts_status_checking" msgid= "5339150797940483592" > "Athugar..."</string>
2015-11-04 06:56:32 -08:00
<string name= "tts_engine_settings_title" msgid= "3499112142425680334" > "Stillingar fyrir <xliff:g id= "TTS_ENGINE_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "tts_engine_settings_button" msgid= "1030512042040722285" > "Stillingar vélarræsingar"</string>
<string name= "tts_engine_preference_section_title" msgid= "448294500990971413" > "Valin vél"</string>
<string name= "tts_general_section_title" msgid= "4402572014604490502" > "Almennt"</string>
2017-04-01 16:11:07 -07:00
<string name= "tts_reset_speech_pitch_title" msgid= "5789394019544785915" > "Endurstilla tónhæð raddar"</string>
<string name= "tts_reset_speech_pitch_summary" msgid= "8700539616245004418" > "Stilla tónhæð á upplesnum texta aftur á sjálfgefna stillingu."</string>
2015-11-09 05:52:07 -08:00
<string-array name= "tts_rate_entries" >
<item msgid= "6695494874362656215" > "Mjög hægt"</item>
<item msgid= "4795095314303559268" > "Hægt"</item>
<item msgid= "8903157781070679765" > "Venjulegt"</item>
<item msgid= "164347302621392996" > "Hratt"</item>
<item msgid= "5794028588101562009" > "Hraðar"</item>
<item msgid= "7163942783888652942" > "Mjög hratt"</item>
<item msgid= "7831712693748700507" > "Leifturhratt"</item>
<item msgid= "5194774745031751806" > "Næsthraðast"</item>
<item msgid= "9085102246155045744" > "Hraðast"</item>
</string-array>
<string name= "choose_profile" msgid= "8229363046053568878" > "Veldu snið"</string>
<string name= "category_personal" msgid= "1299663247844969448" > "Persónulegt"</string>
<string name= "category_work" msgid= "8699184680584175622" > "Vinna"</string>
2015-12-07 05:49:49 -08:00
<string name= "development_settings_title" msgid= "215179176067683667" > "Forritunarkostir"</string>
2015-12-09 05:50:28 -08:00
<string name= "development_settings_enable" msgid= "542530994778109538" > "Virkja valkosti þróunaraðila"</string>
2015-12-07 05:49:49 -08:00
<string name= "development_settings_summary" msgid= "1815795401632854041" > "Stilla valkosti fyrir forritaþróun"</string>
<string name= "development_settings_not_available" msgid= "4308569041701535607" > "Valkostir þróunaraðila eru ekki í boði fyrir þennan notanda"</string>
<string name= "vpn_settings_not_available" msgid= "956841430176985598" > "VPN-stillingar eru ekki í boði fyrir þennan notanda"</string>
<string name= "tethering_settings_not_available" msgid= "6765770438438291012" > "Tjóðrunarstillingar eru ekki í boði fyrir þennan notanda"</string>
<string name= "apn_settings_not_available" msgid= "7873729032165324000" > "Stillingar fyrir heiti aðgangsstaðar eru ekki í boði fyrir þennan notanda"</string>
<string name= "enable_adb" msgid= "7982306934419797485" > "USB-villuleit"</string>
<string name= "enable_adb_summary" msgid= "4881186971746056635" > "Villuleitarstilling þegar USB er tengt."</string>
<string name= "clear_adb_keys" msgid= "4038889221503122743" > "Afturkalla USB-villuleitarheimildir"</string>
<string name= "bugreport_in_power" msgid= "7923901846375587241" > "Flýtileið í villutilkynningu"</string>
<string name= "bugreport_in_power_summary" msgid= "1778455732762984579" > "Sýna hnapp til að skrá villutilkynningu í valmynd aflrofans"</string>
<string name= "keep_screen_on" msgid= "1146389631208760344" > "Vaka"</string>
<string name= "keep_screen_on_summary" msgid= "2173114350754293009" > "Skjárinn fer aldrei í hvíld við hleðslu"</string>
<string name= "bt_hci_snoop_log" msgid= "3340699311158865670" > "Gera HCI-snuðraraskrá Bluetooth virka"</string>
<string name= "bt_hci_snoop_log_summary" msgid= "730247028210113851" > "Fanga alla HCI-pakka Bluetooth í skrá"</string>
<string name= "oem_unlock_enable" msgid= "6040763321967327691" > "Opnun framleiðanda"</string>
<string name= "oem_unlock_enable_summary" msgid= "4720281828891618376" > "Leyfa opnun ræsiforritsins"</string>
<string name= "confirm_enable_oem_unlock_title" msgid= "4802157344812385674" > "Leyfa opnun framleiðanda?"</string>
<string name= "confirm_enable_oem_unlock_text" msgid= "5517144575601647022" > "VIÐVÖRUN: Öryggiseiginleikar til að vernda tækið virka ekki í þessu tæki þegar þessi stilling er virk."</string>
<string name= "mock_location_app" msgid= "7966220972812881854" > "Velja forrit fyrir gervistaðsetningar"</string>
<string name= "mock_location_app_not_set" msgid= "809543285495344223" > "Ekkert forrit fyrir gervistaðsetningar sett upp"</string>
<string name= "mock_location_app_set" msgid= "8966420655295102685" > "Forrit fyrir gervistaðsetningar: <xliff:g id= "APP_NAME" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "debug_networking_category" msgid= "7044075693643009662" > "Netkerfi"</string>
<string name= "wifi_display_certification" msgid= "8611569543791307533" > "Vottun þráðlausra skjáa"</string>
<string name= "wifi_verbose_logging" msgid= "4203729756047242344" > "Kveikja á ítarlegri skráningu Wi-Fi"</string>
<string name= "wifi_aggressive_handover" msgid= "9194078645887480917" > "Ágeng yfirfærsla frá Wi-Fi til símkerfis"</string>
<string name= "wifi_allow_scan_with_traffic" msgid= "3601853081178265786" > "Leyfa alltaf reikileit með Wi-Fi"</string>
<string name= "mobile_data_always_on" msgid= "7745605759775320362" > "Alltaf kveikt á farsímagögnum"</string>
2017-04-01 16:11:07 -07:00
<string name= "bluetooth_disable_absolute_volume" msgid= "2660673801947898809" > "Slökkva á samstillingu hljóðstyrks"</string>
<string name= "bluetooth_select_avrcp_version_string" msgid= "3750059931120293633" > "Bluetooth AVRCP-útgáfa"</string>
<string name= "bluetooth_select_avrcp_version_dialog_title" msgid= "7277329668298705702" > "Velja Bluetooth AVRCP-útgáfu"</string>
<string name= "bluetooth_select_a2dp_codec_type" msgid= "90597356942154882" > "Bluetooth hljóðkóðari"</string>
<string name= "bluetooth_select_a2dp_codec_type_dialog_title" msgid= "4558347981670553665" > "Velja Bluetooth-hljóðkóðara"</string>
<string name= "bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate" msgid= "4788245703824623062" > "Bluetooth hljóðtökutíðni"</string>
<string name= "bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate_dialog_title" msgid= "5628790207448471613" > "Velja hljóðkóðara Bluetooth:\ntökutíðni"</string>
<string name= "bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample" msgid= "2099645202720164141" > "Bluetooth hljóðbitar í úrtaki"</string>
<string name= "bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample_dialog_title" msgid= "4546131401358681321" > "Velja hljóðkóðara Bluetooth:\nbitar í úrtaki"</string>
<string name= "bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode" msgid= "884855779449390540" > "Hljóðrásarstilling Bluetooth"</string>
<string name= "bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode_dialog_title" msgid= "9133545781346216071" > "Velja hljóðkóðara Bluetooth:\nstilling rásar"</string>
<string name= "bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality" msgid= "3619694372407843405" > "Bluetooth LDAC-hljóðkóðari: gæði spilunar"</string>
<string name= "bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality_dialog_title" msgid= "3181967377574368400" > "Velja Bluetooth LDAC-hljóðkóðara:\ngæði spilunar"</string>
<string name= "bluetooth_select_a2dp_codec_streaming_label" msgid= "5347862512596240506" > "Streymi: <xliff:g id= "STREAMING_PARAMETER" > %1$s</xliff:g> "</string>
2015-12-07 05:49:49 -08:00
<string name= "wifi_display_certification_summary" msgid= "1155182309166746973" > "Sýna valkosti fyrir vottun þráðlausra skjáa"</string>
<string name= "wifi_verbose_logging_summary" msgid= "6615071616111731958" > "Auka skráningarstig Wi-Fi, sýna RSSI fyrir hvert SSID í Wi-Fi vali"</string>
<string name= "wifi_aggressive_handover_summary" msgid= "6328455667642570371" > "Þegar þetta er virkt mun Wi-Fi ganga harðar fram í að færa gagnatenginguna yfir til símkerfisins þegar Wi-Fi merkið er lélegt"</string>
<string name= "wifi_allow_scan_with_traffic_summary" msgid= "2575101424972686310" > "Leyfa/banna reikileit með Wi-Fi á grunni þess hversu mikil gagnaumferð er fyrir hendi í viðmótinu"</string>
<string name= "select_logd_size_title" msgid= "7433137108348553508" > "Annálsritastærðir biðminna"</string>
<string name= "select_logd_size_dialog_title" msgid= "1206769310236476760" > "Veldu annálsritastærðir á biðminni"</string>
2017-04-01 16:11:07 -07:00
<string name= "dev_logpersist_clear_warning_title" msgid= "684806692440237967" > "Hreinsa varanlega geymslu annálsrita?"</string>
<string name= "dev_logpersist_clear_warning_message" msgid= "2256582531342994562" > "Þegar við notum ekki lengur varanlegan annálsrita til að fylgjast með þá þurfum við að eyða annálsritanum af tækinu þínu."</string>
<string name= "select_logpersist_title" msgid= "7530031344550073166" > "Geyma annálsgögn í tækinu"</string>
<string name= "select_logpersist_dialog_title" msgid= "4003400579973269060" > "Veldu biðminni fyrir varanlega geymslu í tækinu"</string>
2015-12-07 05:49:49 -08:00
<string name= "select_usb_configuration_title" msgid= "2649938511506971843" > "Velja USB-stillingar"</string>
<string name= "select_usb_configuration_dialog_title" msgid= "6385564442851599963" > "Velja USB-stillingar"</string>
<string name= "allow_mock_location" msgid= "2787962564578664888" > "Leyfa gervistaðsetningar"</string>
<string name= "allow_mock_location_summary" msgid= "317615105156345626" > "Leyfa gervistaðsetningar"</string>
<string name= "debug_view_attributes" msgid= "6485448367803310384" > "Virkja yfirlit skoðunar eiginda"</string>
<string name= "mobile_data_always_on_summary" msgid= "8149773901431697910" > "Hafa alltaf kveikt á farsímagögnum, líka þegar kveikt er á Wi-Fi (til að skipta megi hratt milli kerfa)."</string>
<string name= "adb_warning_title" msgid= "6234463310896563253" > "Leyfa USB-villuleit?"</string>
<string name= "adb_warning_message" msgid= "7316799925425402244" > "USB-villuleit er aðeins ætluð til nota í þróunarskyni. Hana má nota til að afrita gögn á milli tölvu og tækis, setja forrit upp í tækinu án tilkynninga og lesa annálagögn."</string>
<string name= "adb_keys_warning_message" msgid= "5659849457135841625" > "Afturkalla aðgang að USB-villuleit í öllum tölvum sem þú hefur áður veitt heimild?"</string>
<string name= "dev_settings_warning_title" msgid= "7244607768088540165" > "Leyfa þróunarstillingar?"</string>
<string name= "dev_settings_warning_message" msgid= "2298337781139097964" > "Þessar stillingar eru einungis ætlaðar í þróunarskyni. Þær geta valdið því að tækið og forrit þess bili eða starfi á rangan hátt."</string>
<string name= "verify_apps_over_usb_title" msgid= "4177086489869041953" > "Staðfesta forrit gegnum USB"</string>
<string name= "verify_apps_over_usb_summary" msgid= "9164096969924529200" > "Kanna skaðlega hegðun forrita sem sett eru upp frá ADB/ADT."</string>
2017-04-01 16:11:07 -07:00
<string name= "bluetooth_disable_absolute_volume_summary" msgid= "6031284410786545957" > "Slekkur á samstillingu Bluetooth-hljóðstyrks ef vandamál koma upp með hljóðstyrk hjá fjartengdum tækjum, svo sem of hár hljóðstyrkur eða erfiðleikar við stjórnun."</string>
2015-12-07 05:49:49 -08:00
<string name= "enable_terminal_title" msgid= "95572094356054120" > "Staðbundin skipanalína"</string>
<string name= "enable_terminal_summary" msgid= "67667852659359206" > "Virkja skipanalínuforrit sem leyfir staðbundinn skeljaraðgang"</string>
<string name= "hdcp_checking_title" msgid= "8605478913544273282" > "HDCP-athugun"</string>
<string name= "hdcp_checking_dialog_title" msgid= "5141305530923283" > "Velja virkni HDCP-ath."</string>
<string name= "debug_debugging_category" msgid= "6781250159513471316" > "Villuleit"</string>
<string name= "debug_app" msgid= "8349591734751384446" > "Velja villuleitarforrit"</string>
<string name= "debug_app_not_set" msgid= "718752499586403499" > "Ekkert villuleitarforrit valið"</string>
<string name= "debug_app_set" msgid= "2063077997870280017" > "Villuleitarforrit: <xliff:g id= "APP_NAME" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "select_application" msgid= "5156029161289091703" > "Veldu forrit"</string>
<string name= "no_application" msgid= "2813387563129153880" > "Ekkert"</string>
<string name= "wait_for_debugger" msgid= "1202370874528893091" > "Bíða eftir villuleit"</string>
<string name= "wait_for_debugger_summary" msgid= "1766918303462746804" > "Villuleituð forrit bíða eftir að villuleit tengist fyrir keyrslu"</string>
<string name= "debug_input_category" msgid= "1811069939601180246" > "Inntak"</string>
<string name= "debug_drawing_category" msgid= "6755716469267367852" > "Teikning"</string>
<string name= "debug_hw_drawing_category" msgid= "6220174216912308658" > "Myndþýðing með vélbúnaðarhröðun"</string>
<string name= "media_category" msgid= "4388305075496848353" > "Margmiðlun"</string>
<string name= "debug_monitoring_category" msgid= "7640508148375798343" > "Eftirlit"</string>
<string name= "strict_mode" msgid= "1938795874357830695" > "Kveikt á strangri stillingu"</string>
<string name= "strict_mode_summary" msgid= "142834318897332338" > "Blikka skjá ef forrit gera tímafreka hluti á aðalþræði"</string>
<string name= "pointer_location" msgid= "6084434787496938001" > "Staðsetning bendils"</string>
<string name= "pointer_location_summary" msgid= "840819275172753713" > "Skjáyfirlögn sem sýnir rauntímagögn um snertingar"</string>
2017-04-01 16:11:07 -07:00
<string name= "show_touches" msgid= "2642976305235070316" > "Sýna snertingar"</string>
<string name= "show_touches_summary" msgid= "6101183132903926324" > "Sýna snertingar myndrænt"</string>
2015-12-07 05:49:49 -08:00
<string name= "show_screen_updates" msgid= "5470814345876056420" > "Sýna yfirborðsuppfærslur"</string>
<string name= "show_screen_updates_summary" msgid= "2569622766672785529" > "Láta allt yfirborð glugga blikka við uppfærslu"</string>
<string name= "show_hw_screen_updates" msgid= "5036904558145941590" > "Sýna uppfærslur skjákorts"</string>
<string name= "show_hw_screen_updates_summary" msgid= "1115593565980196197" > "Láta svæði í gluggum blikka við skjákortsteiknun"</string>
<string name= "show_hw_layers_updates" msgid= "5645728765605699821" > "Sýna uppfærslur vélbúnaðar"</string>
<string name= "show_hw_layers_updates_summary" msgid= "5296917233236661465" > "Láta vélbúnaðarlög blikka græn við uppfærslu"</string>
<string name= "debug_hw_overdraw" msgid= "2968692419951565417" > "Yfirteiknun skjákorts"</string>
<string name= "disable_overlays" msgid= "2074488440505934665" > "Slökkva á vélb.yfirlögnum"</string>
<string name= "disable_overlays_summary" msgid= "3578941133710758592" > "Nota alltaf skjákort við samsetningu skjámyndar"</string>
<string name= "simulate_color_space" msgid= "6745847141353345872" > "Herma eftir litasviði"</string>
<string name= "enable_opengl_traces_title" msgid= "6790444011053219871" > "Kveikja á OpenGL-rakningu"</string>
<string name= "usb_audio_disable_routing" msgid= "8114498436003102671" > "Slökkva á USB-hljóðbeiningu"</string>
<string name= "usb_audio_disable_routing_summary" msgid= "980282760277312264" > "Slökkva á sjálfvirkri beiningu til USB-hljóðtækja"</string>
2017-04-01 16:11:07 -07:00
<string name= "debug_layout" msgid= "5981361776594526155" > "Sýna uppsetningarmörk"</string>
2015-12-07 05:49:49 -08:00
<string name= "debug_layout_summary" msgid= "2001775315258637682" > "Sýna skurðlínur, spássíur o.s.frv."</string>
<string name= "force_rtl_layout_all_locales" msgid= "2259906643093138978" > "Þvinga umbrot frá hægri til vinstri"</string>
<string name= "force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid= "9192797796616132534" > "Þvinga umbrot skjás frá hægri til vinstri fyrir alla tungumálskóða"</string>
<string name= "force_hw_ui" msgid= "6426383462520888732" > "Þvinga skjákortsteiknun"</string>
<string name= "force_hw_ui_summary" msgid= "5535991166074861515" > "Þvinga notkun skjákorts fyrir tvívíða teikningu"</string>
<string name= "force_msaa" msgid= "7920323238677284387" > "Þvinga 4x MSAA"</string>
<string name= "force_msaa_summary" msgid= "9123553203895817537" > "Virkja 4x MSAA í OpenGL ES 2.0 forritum"</string>
<string name= "show_non_rect_clip" msgid= "505954950474595172" > "Villuleita klippt svæði sem ekki eru rétthyrnd"</string>
2017-04-01 16:11:07 -07:00
<string name= "track_frame_time" msgid= "6146354853663863443" > "Greina skjákortsteiknun"</string>
2015-12-07 05:49:49 -08:00
<string name= "window_animation_scale_title" msgid= "6162587588166114700" > "Kvarði gluggahreyfinga"</string>
<string name= "transition_animation_scale_title" msgid= "387527540523595875" > "Lengd hreyfiumbreytinga"</string>
<string name= "animator_duration_scale_title" msgid= "3406722410819934083" > "Tímalengd hreyfiáhrifa"</string>
<string name= "overlay_display_devices_title" msgid= "5364176287998398539" > "Herma eftir aukaskjáum"</string>
<string name= "debug_applications_category" msgid= "4206913653849771549" > "Forrit"</string>
<string name= "immediately_destroy_activities" msgid= "1579659389568133959" > "Ekki vista virkni"</string>
<string name= "immediately_destroy_activities_summary" msgid= "3592221124808773368" > "Eyðileggja öll verk um leið og notandi yfirgefur þau"</string>
<string name= "app_process_limit_title" msgid= "4280600650253107163" > "Takmörkun á bakgrunnsvinnslum"</string>
<string name= "show_all_anrs" msgid= "28462979638729082" > "Öll forrit sem svara ekki"</string>
<string name= "show_all_anrs_summary" msgid= "641908614413544127" > "Sýna „Forrit svarar ekki“ fyrir bakgrunnsforrit"</string>
<string name= "force_allow_on_external" msgid= "3215759785081916381" > "Þvinga fram leyfi forrita í ytri geymslu"</string>
2017-04-01 16:11:07 -07:00
<string name= "force_allow_on_external_summary" msgid= "3640752408258034689" > "Gerir öll forrit skrifanleg í ytra geymslurými, óháð gildum í upplýsingaskrá"</string>
2015-12-07 05:49:49 -08:00
<string name= "force_resizable_activities" msgid= "8615764378147824985" > "Þvinga breytanlega stærð virkni"</string>
2017-04-01 16:11:07 -07:00
<string name= "force_resizable_activities_summary" msgid= "6667493494706124459" > "Gera stærð allrar virkni breytanlega svo að hún henti fyrir marga glugga, óháð gildum í upplýsingaskrá."</string>
2016-01-11 05:59:44 -08:00
<string name= "enable_freeform_support" msgid= "1461893351278940416" > "Virkja glugga með frjálsu sniði"</string>
2017-04-01 16:11:07 -07:00
<string name= "enable_freeform_support_summary" msgid= "8247310463288834487" > "Virkja stuðning við glugga með frjálsu sniði á tilraunastigi."</string>
2015-12-07 05:49:49 -08:00
<string name= "local_backup_password_title" msgid= "3860471654439418822" > "Aðgangsorð tölvuafritunar"</string>
<string name= "local_backup_password_summary_none" msgid= "6951095485537767956" > "Heildarafritun á tölvu er ekki varin sem stendur."</string>
2017-04-01 16:11:07 -07:00
<string name= "local_backup_password_summary_change" msgid= "5376206246809190364" > "Ýttu til að breyta eða fjarlægja aðgangsorðið fyrir heildarafritun á tölvu"</string>
2015-12-07 05:49:49 -08:00
<string name= "local_backup_password_toast_success" msgid= "582016086228434290" > "Nýtt aðgangsorð fyrir afritun valið"</string>
<string name= "local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid= "7805892532752708288" > "Nýja aðgangsorðið og staðfestingaraðgangsorðið eru ekki eins"</string>
<string name= "local_backup_password_toast_validation_failure" msgid= "5646377234895626531" > "Villa við að velja aðgangsorð fyrir afritun"</string>
<string-array name= "color_mode_names" >
<item msgid= "2425514299220523812" > "Líflegir (sjálfgefið)"</item>
<item msgid= "8446070607501413455" > "Náttúrulegir"</item>
<item msgid= "6553408765810699025" > "Hefðbundnir"</item>
</string-array>
<string-array name= "color_mode_descriptions" >
<item msgid= "4979629397075120893" > "Áhrifaríkir litir"</item>
<item msgid= "8280754435979370728" > "Náttúrulegir litir eins og augað nemur þá"</item>
<item msgid= "5363960654009010371" > "Litir sérhannaðir fyrir stafrænt efni"</item>
</string-array>
<string name= "inactive_apps_title" msgid= "1317817863508274533" > "Óvirk forrit"</string>
2017-04-01 16:11:07 -07:00
<string name= "inactive_app_inactive_summary" msgid= "5091363706699855725" > "Óvirkt. Ýttu til að breyta."</string>
<string name= "inactive_app_active_summary" msgid= "4174921824958516106" > "Virkt. Ýttu til að breyta."</string>
2015-12-07 05:49:49 -08:00
<string name= "runningservices_settings_title" msgid= "8097287939865165213" > "Þjónustur í gangi"</string>
<string name= "runningservices_settings_summary" msgid= "854608995821032748" > "Skoða og stjórna þjónustum í gangi"</string>
2017-04-01 16:11:07 -07:00
<string name= "enable_webview_multiprocess" msgid= "3352660896640797330" > "WebView í fjölvinnslu"</string>
<string name= "enable_webview_multiprocess_desc" msgid= "2485604010404197724" > "Keyra WebView teiknun í aðskildu lagi"</string>
2015-12-16 06:02:07 -08:00
<string name= "select_webview_provider_title" msgid= "4628592979751918907" > "Innleiðing WebView"</string>
<string name= "select_webview_provider_dialog_title" msgid= "4370551378720004872" > "Stilla innleiðingu WebView"</string>
2017-04-01 16:11:07 -07:00
<string name= "select_webview_provider_toast_text" msgid= "5466970498308266359" > "Þetta val er ekki lengur gilt. Reyndu aftur."</string>
2015-12-07 05:49:49 -08:00
<string name= "convert_to_file_encryption" msgid= "3060156730651061223" > "Umbreyta í dulkóðun skráa"</string>
<string name= "convert_to_file_encryption_enabled" msgid= "2861258671151428346" > "Umbreyta…"</string>
<string name= "convert_to_file_encryption_done" msgid= "7859766358000523953" > "Þegar dulkóðað á grundvelli skráa"</string>
<string name= "title_convert_fbe" msgid= "1263622876196444453" > "Umbreytir í dulkóðun á grundvelli skráa"</string>
<string name= "convert_to_fbe_warning" msgid= "6139067817148865527" > "Umbreyting gagnaskiptingar í dulkóðun á grundvelli skráa.\n !!Viðvörun!! Þetta eyðir öllum gögnunum þínum.\n Þetta er tilraunaeiginleiki og virkar hugsanlega ekki rétt.\n Ýttu á „Þurrka út og umbreyta…“ til að halda áfram."</string>
<string name= "button_convert_fbe" msgid= "5152671181309826405" > "Þurrka út og umbreyta…"</string>
<string name= "picture_color_mode" msgid= "4560755008730283695" > "Litastilling mynda"</string>
<string name= "picture_color_mode_desc" msgid= "1141891467675548590" > "Nota sRGB"</string>
<string name= "daltonizer_mode_disabled" msgid= "7482661936053801862" > "Óvirkt"</string>
<string name= "daltonizer_mode_monochromacy" msgid= "8485709880666106721" > "Allitblinda"</string>
<string name= "daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid= "5475532989673586329" > "Litblinda (rauðgræn)"</string>
<string name= "daltonizer_mode_protanomaly" msgid= "8424148009038666065" > "Litblinda (rauðgræn)"</string>
<string name= "daltonizer_mode_tritanomaly" msgid= "481725854987912389" > "Litblinda (blágul)"</string>
<string name= "accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid= "5800761362678707872" > "Litaleiðrétting"</string>
<string name= "accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid= "3484969015295282911" > "Þessi eiginleiki er á tilraunastigi og getur haft áhrif á frammistöðu."</string>
<string name= "daltonizer_type_overridden" msgid= "3116947244410245916" > "Hnekkt af <xliff:g id= "TITLE" > %1$s</xliff:g> "</string>
2017-04-01 16:11:07 -07:00
<string name= "power_remaining_duration_only" msgid= "4400068916452346544" > "Um það bil <xliff:g id= "TIME" > %1$s</xliff:g> eftir"</string>
<string name= "power_remaining_duration_only_short" msgid= "5329694252258605547" > "<xliff:g id= "TIME" > %1$s</xliff:g> eftir"</string>
2016-01-13 05:55:54 -08:00
<string name= "power_discharging_duration" msgid= "1605929174734600590" > "<xliff:g id= "LEVEL" > %1$s</xliff:g> – u.þ.b. <xliff:g id= "TIME" > %2$s</xliff:g> eftir"</string>
2017-04-01 16:11:07 -07:00
<string name= "power_discharging_duration_short" msgid= "4192244429001842403" > "<xliff:g id= "LEVEL" > %1$s</xliff:g> – <xliff:g id= "TIME" > %2$s</xliff:g> eftir"</string>
2016-01-13 05:55:54 -08:00
<string name= "power_charging" msgid= "1779532561355864267" > "<xliff:g id= "LEVEL" > %1$s</xliff:g> – <xliff:g id= "STATE" > %2$s</xliff:g> "</string>
<string name= "power_charging_duration" msgid= "2853265177761520490" > "<xliff:g id= "LEVEL" > %1$s</xliff:g> – <xliff:g id= "TIME" > %2$s</xliff:g> í fulla hleðslu"</string>
2017-04-01 16:11:07 -07:00
<string name= "power_charging_duration_short" msgid= "1098603958472207920" > "<xliff:g id= "LEVEL" > %1$s</xliff:g> – <xliff:g id= "TIME" > %2$s</xliff:g> "</string>
2016-01-13 05:55:54 -08:00
<string name= "power_charging_duration_ac" msgid= "3969186192576594254" > "<xliff:g id= "LEVEL" > %1$s</xliff:g> – <xliff:g id= "TIME" > %2$s</xliff:g> í fulla hleðslu með hleðslutæki"</string>
2017-04-01 16:11:07 -07:00
<string name= "power_charging_duration_ac_short" msgid= "7895864687218765582" > "<xliff:g id= "LEVEL" > %1$s</xliff:g> – <xliff:g id= "TIME" > %2$s</xliff:g> "</string>
2016-01-13 05:55:54 -08:00
<string name= "power_charging_duration_usb" msgid= "182405645340976546" > "<xliff:g id= "LEVEL" > %1$s</xliff:g> – <xliff:g id= "TIME" > %2$s</xliff:g> í fulla hleðslu í gegnum USB"</string>
2017-04-01 16:11:07 -07:00
<string name= "power_charging_duration_usb_short" msgid= "941854728040426399" > "<xliff:g id= "LEVEL" > %1$s</xliff:g> – <xliff:g id= "TIME" > %2$s</xliff:g> "</string>
2016-01-13 05:55:54 -08:00
<string name= "power_charging_duration_wireless" msgid= "1829295708243159464" > "<xliff:g id= "LEVEL" > %1$s</xliff:g> – <xliff:g id= "TIME" > %2$s</xliff:g> í fulla hleðslu þráðlaust"</string>
2017-04-01 16:11:07 -07:00
<string name= "power_charging_duration_wireless_short" msgid= "1642664799869599476" > "<xliff:g id= "LEVEL" > %1$s</xliff:g> – <xliff:g id= "TIME" > %2$s</xliff:g> "</string>
2016-01-13 05:55:54 -08:00
<string name= "battery_info_status_unknown" msgid= "196130600938058547" > "Óþekkt"</string>
<string name= "battery_info_status_charging" msgid= "1705179948350365604" > "Í hleðslu"</string>
<string name= "battery_info_status_charging_ac" msgid= "2909861890674399949" > "Hleðslutæki tengt"</string>
2017-04-01 16:11:07 -07:00
<string name= "battery_info_status_charging_ac_short" msgid= "7431401092096415502" > "Í hleðslu"</string>
2016-01-13 05:55:54 -08:00
<string name= "battery_info_status_charging_usb" msgid= "2207489369680923929" > "Hleður um USB"</string>
2017-04-01 16:11:07 -07:00
<string name= "battery_info_status_charging_usb_short" msgid= "6733371990319101366" > "Í hleðslu"</string>
2016-01-13 05:55:54 -08:00
<string name= "battery_info_status_charging_wireless" msgid= "3574032603735446573" > "Hleður þráðlaust"</string>
2017-04-01 16:11:07 -07:00
<string name= "battery_info_status_charging_wireless_short" msgid= "752569941028903610" > "Í hleðslu"</string>
2016-01-13 05:55:54 -08:00
<string name= "battery_info_status_discharging" msgid= "310932812698268588" > "Ekki í hleðslu"</string>
<string name= "battery_info_status_not_charging" msgid= "2820070506621483576" > "Ekki í hleðslu"</string>
<string name= "battery_info_status_full" msgid= "2824614753861462808" > "Fullhlaðin"</string>
2017-04-01 16:11:07 -07:00
<string name= "disabled_by_admin_summary_text" msgid= "6750513964908334617" > "Stjórnað af kerfisstjóra"</string>
<string name= "enabled_by_admin" msgid= "2386503803463071894" > "Virkjað af stjórnanda"</string>
<string name= "disabled_by_admin" msgid= "3669999613095206948" > "Stjórnandi gerði óvirkt"</string>
<string name= "home" msgid= "3256884684164448244" > "Stillingar"</string>
<string-array name= "battery_labels" >
<item msgid= "8494684293649631252" > "0%"</item>
<item msgid= "8934126114226089439" > "50%"</item>
<item msgid= "1286113608943010849" > "100%"</item>
</string-array>
<string name= "charge_length_format" msgid= "8978516217024434156" > "Fyrir <xliff:g id= "ID_1" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "remaining_length_format" msgid= "7886337596669190587" > "<xliff:g id= "ID_1" > %1$s</xliff:g> eftir"</string>
<string name= "screen_zoom_summary_small" msgid= "5867245310241621570" > "Lítið"</string>
<string name= "screen_zoom_summary_default" msgid= "2247006805614056507" > "Sjálfgefið"</string>
<string name= "screen_zoom_summary_large" msgid= "4835294730065424084" > "Stórt"</string>
<string name= "screen_zoom_summary_very_large" msgid= "7108563375663670067" > "Stærra"</string>
<string name= "screen_zoom_summary_extremely_large" msgid= "7427320168263276227" > "Stærst"</string>
<string name= "screen_zoom_summary_custom" msgid= "5611979864124160447" > "Sérsniðið (<xliff:g id= "DENSITYDPI" > %d</xliff:g> )"</string>
<string name= "help_feedback_label" msgid= "6815040660801785649" > "Hjálp og ábendingar"</string>
<string name= "content_description_menu_button" msgid= "8182594799812351266" > "Valmynd"</string>
<string name= "retail_demo_reset_message" msgid= "118771671364131297" > "Sláðu inn aðgangsorð til að framkvæma núllstillingu í sýnisútgáfu"</string>
<string name= "retail_demo_reset_next" msgid= "8356731459226304963" > "Áfram"</string>
<string name= "retail_demo_reset_title" msgid= "696589204029930100" > "Aðgangsorðs krafist"</string>
2015-10-30 14:30:15 -07:00
</resources>