2016-12-05 19:03:58 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/**
* Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android= "http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name= "app_label" msgid= "7164937344850004466" > "Sistemos NS"</string>
<string name= "status_bar_clear_all_button" msgid= "7774721344716731603" > "Išvalyti"</string>
<string name= "status_bar_no_notifications_title" msgid= "4755261167193833213" > "Nėra įspėjimų"</string>
<string name= "status_bar_ongoing_events_title" msgid= "1682504513316879202" > "Vykstantys"</string>
<string name= "status_bar_latest_events_title" msgid= "6594767438577593172" > "Pranešimai"</string>
2018-05-02 12:00:16 -07:00
<string name= "battery_low_title" msgid= "9187898087363540349" > "Akumuliatoriaus energija gali netrukus išsekti"</string>
2016-12-05 19:03:58 +00:00
<string name= "battery_low_percent_format" msgid= "2900940511201380775" > "Liko <xliff:g id= "PERCENTAGE" > %s</xliff:g> "</string>
2018-08-26 05:40:47 -07:00
<string name= "battery_low_percent_format_hybrid" msgid= "6838677459286775617" > "Liko: <xliff:g id= "PERCENTAGE" > %1$s</xliff:g> (atsižvelgiant į naudojimą liko maždaug <xliff:g id= "TIME" > %2$s</xliff:g> )"</string>
<string name= "battery_low_percent_format_hybrid_short" msgid= "9025795469949145586" > "Liko: <xliff:g id= "PERCENTAGE" > %1$s</xliff:g> (liko maždaug <xliff:g id= "TIME" > %2$s</xliff:g> )"</string>
2017-11-30 20:47:15 -08:00
<string name= "battery_low_percent_format_saver_started" msgid= "7879389868952879166" > "Liko <xliff:g id= "PERCENTAGE" > %s</xliff:g> . Akumuliatoriaus tausojimo priemonė įjungta."</string>
2018-04-04 09:53:56 -07:00
<string name= "invalid_charger" msgid= "2741987096648693172" > "Negalima įkrauti naudojant USB. Naudokite originalų su įrenginiu pateiktą įkroviklį."</string>
<string name= "invalid_charger_title" msgid= "2836102177577255404" > "Negalima įkrauti naudojant USB"</string>
<string name= "invalid_charger_text" msgid= "6480624964117840005" > "Naudokite originalų su įrenginiu pateiktą įkroviklį"</string>
2016-12-05 19:03:58 +00:00
<string name= "battery_low_why" msgid= "4553600287639198111" > "Nustatymai"</string>
2017-11-30 20:47:15 -08:00
<string name= "battery_saver_confirmation_title" msgid= "2052100465684817154" > "Įjungti Akumuliatoriaus tausojimo priemonę?"</string>
2016-12-05 19:03:58 +00:00
<string name= "battery_saver_confirmation_ok" msgid= "7507968430447930257" > "Įjungti"</string>
2017-11-30 20:47:15 -08:00
<string name= "battery_saver_start_action" msgid= "8187820911065797519" > "Įjungti Akumuliatoriaus tausojimo priemonę"</string>
2016-12-05 19:03:58 +00:00
<string name= "status_bar_settings_settings_button" msgid= "3023889916699270224" > "Nustatymai"</string>
<string name= "status_bar_settings_wifi_button" msgid= "1733928151698311923" > "Wi-Fi"</string>
<string name= "status_bar_settings_auto_rotation" msgid= "3790482541357798421" > "Automatiškai sukti ekraną"</string>
<string name= "status_bar_settings_mute_label" msgid= "554682549917429396" > "NUTILD."</string>
<string name= "status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid= "511453614962324674" > "AUTOM."</string>
<string name= "status_bar_settings_notifications" msgid= "397146176280905137" > "Pranešimai"</string>
<string name= "bluetooth_tethered" msgid= "7094101612161133267" > "„Bluetooth“ susieta"</string>
<string name= "status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid= "3504292471512317827" > "Nustatyti įvesties metodus"</string>
<string name= "status_bar_use_physical_keyboard" msgid= "7551903084416057810" > "Fizinė klaviatūra"</string>
2017-11-30 20:47:15 -08:00
<string name= "usb_device_permission_prompt" msgid= "1825685909587559679" > "Leisti „<xliff:g id= "APPLICATION" > %1$s</xliff:g> “ pasiekti įrenginį (<xliff:g id= "USB_DEVICE" > %2$s</xliff:g> )?"</string>
<string name= "usb_accessory_permission_prompt" msgid= "2465531696941369047" > "Leisti „<xliff:g id= "APPLICATION" > %1$s</xliff:g> “ pasiekti įrenginį (<xliff:g id= "USB_ACCESSORY" > %2$s</xliff:g> )?"</string>
<string name= "usb_device_confirm_prompt" msgid= "7440562274256843905" > "Atidaryti „<xliff:g id= "APPLICATION" > %1$s</xliff:g> “, kad būtų galima tvarkyti įrenginį (<xliff:g id= "USB_DEVICE" > %2$s</xliff:g> )?"</string>
<string name= "usb_accessory_confirm_prompt" msgid= "4333670517539993561" > "Atidaryti „<xliff:g id= "APPLICATION" > %1$s</xliff:g> “, kad būtų galima tvarkyti įrenginį (<xliff:g id= "USB_ACCESSORY" > %2$s</xliff:g> )?"</string>
2016-12-05 19:03:58 +00:00
<string name= "usb_accessory_uri_prompt" msgid= "513450621413733343" > "Su šiuo USB priedu neveiks jokios įdieg. pr. Suž. daugiau apie šį priedą adresu <xliff:g id= "URL" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "title_usb_accessory" msgid= "4966265263465181372" > "USB reikmuo"</string>
<string name= "label_view" msgid= "6304565553218192990" > "Žiūrėti"</string>
2017-11-30 20:47:15 -08:00
<string name= "always_use_device" msgid= "4015357883336738417" > "Visada atidaryti „<xliff:g id= "APPLICATION" > %1$s</xliff:g> “, kai prijungiamas (-a) <xliff:g id= "USB_DEVICE" > %2$s</xliff:g> "</string>
<string name= "always_use_accessory" msgid= "3257892669444535154" > "Visada atidaryti „<xliff:g id= "APPLICATION" > %1$s</xliff:g> “, kai prijungiamas (-a) <xliff:g id= "USB_ACCESSORY" > %2$s</xliff:g> "</string>
2016-12-05 19:03:58 +00:00
<string name= "usb_debugging_title" msgid= "4513918393387141949" > "Leisti USB derinimą?"</string>
2018-10-07 11:29:08 -07:00
<string name= "usb_debugging_message" msgid= "2220143855912376496" > "Šio kompiuterio RSA rakto piršto antspaudas yra:\n<xliff:g id= "FINGERPRINT" > %1$s</xliff:g> "</string>
2016-12-05 19:03:58 +00:00
<string name= "usb_debugging_always" msgid= "303335496705863070" > "Visada leisti iš šio kompiuterio"</string>
<string name= "usb_debugging_secondary_user_title" msgid= "6353808721761220421" > "USB derinimas neleidžiamas"</string>
2017-08-16 20:32:15 -07:00
<string name= "usb_debugging_secondary_user_message" msgid= "6067122453571699801" > "Šiuo metu prie įrenginio prisijungęs naudotojas negali įjungti USB derinimo. Kad galėtumėte naudoti šią funkciją, perjunkite į pagrindinį naudotoją."</string>
2016-12-05 19:03:58 +00:00
<string name= "compat_mode_on" msgid= "6623839244840638213" > "Keisti mast., kad atit. ekr."</string>
<string name= "compat_mode_off" msgid= "4434467572461327898" > "Ištempti, kad atit. ekr."</string>
2018-01-17 23:19:59 -08:00
<string name= "global_action_screenshot" msgid= "8329831278085426283" > "Ekrano kopija"</string>
2016-12-05 19:03:58 +00:00
<string name= "screenshot_saving_ticker" msgid= "7403652894056693515" > "Išsaugoma ekrano kopija..."</string>
<string name= "screenshot_saving_title" msgid= "8242282144535555697" > "Išsaugoma ekrano kopija..."</string>
2018-01-17 23:19:59 -08:00
<string name= "screenshot_saved_title" msgid= "5637073968117370753" > "Ekrano kopija išsaugota"</string>
<string name= "screenshot_saved_text" msgid= "7574667448002050363" > "Palieskite, kad peržiūrėtumėte ekrano kopiją"</string>
2018-04-04 09:53:56 -07:00
<string name= "screenshot_failed_title" msgid= "7612509838919089748" > "Ekrano kopijos išsaugoti nepavyko"</string>
<string name= "screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid= "3637758096565605541" > "Pabandykite padaryti ekrano kopiją dar kartą"</string>
2018-01-17 23:19:59 -08:00
<string name= "screenshot_failed_to_save_text" msgid= "3041612585107107310" > "Negalima išsaugoti ekrano kopijos dėl ribotos saugyklos vietos"</string>
2017-04-07 19:05:36 -07:00
<string name= "screenshot_failed_to_capture_text" msgid= "173674476457581486" > "Jūsų organizacijoje arba naudojant šią programą neleidžiama daryti ekrano kopijų"</string>
2018-11-12 08:28:41 -08:00
<string name= "screenrecord_name" msgid= "4196719243134204796" > "Ekrano įrašymas"</string>
<string name= "screenrecord_channel_description" msgid= "4630777331970993858" > "Šiuo metu rodomas ekrano įrašymo sesijos pranešimas"</string>
<string name= "screenrecord_start_label" msgid= "5177739269492196055" > "Pradėti įrašymą"</string>
<string name= "screenrecord_mic_label" msgid= "4522870600914810019" > "Įrašyti balsą už kadro"</string>
<string name= "screenrecord_taps_label" msgid= "1776467076607964790" > "Rodyti palietimus"</string>
<string name= "screenrecord_stop_label" msgid= "2544887572381260038" > "Sustabdyti"</string>
<string name= "screenrecord_pause_label" msgid= "7162476078856786227" > "Pristabdyti"</string>
<string name= "screenrecord_resume_label" msgid= "3605818317015993314" > "Tęsti"</string>
<string name= "screenrecord_cancel_label" msgid= "3385204992871088609" > "Atšaukti"</string>
<string name= "screenrecord_share_label" msgid= "4197867360204019389" > "Bendrinti"</string>
<string name= "screenrecord_delete_label" msgid= "7893716870917824013" > "Ištrinti"</string>
<string name= "screenrecord_cancel_success" msgid= "7768976011702614782" > "Ekrano įrašymas atšauktas"</string>
<string name= "screenrecord_save_message" msgid= "4733982661301846778" > "Ekrano įrašas išsaugotas, palieskite ir peržiūrėkite"</string>
<string name= "screenrecord_delete_description" msgid= "5743190456090354585" > "Ekrano įrašas ištrintas"</string>
<string name= "screenrecord_delete_error" msgid= "8154904464563560282" > "Ištrinant ekrano įrašą įvyko klaida"</string>
<string name= "screenrecord_permission_error" msgid= "1526755299469001000" > "Nepavyko gauti leidimų"</string>
2016-12-05 19:03:58 +00:00
<string name= "usb_preference_title" msgid= "6551050377388882787" > "USB failo perdavimo parinktys"</string>
<string name= "use_mtp_button_title" msgid= "4333504413563023626" > "Įmontuoti kaip medijos leistuvę (MTP)"</string>
<string name= "use_ptp_button_title" msgid= "7517127540301625751" > "Įmontuoti kaip fotoaparatą (PTP)"</string>
<string name= "installer_cd_button_title" msgid= "2312667578562201583" > "Įdiegti „Mac“ skirtą „Android“ perkėl. priem. pr."</string>
<string name= "accessibility_back" msgid= "567011538994429120" > "Atgal"</string>
<string name= "accessibility_home" msgid= "8217216074895377641" > "Pagrindinis"</string>
<string name= "accessibility_menu" msgid= "316839303324695949" > "Meniu"</string>
2017-02-13 05:55:21 -08:00
<string name= "accessibility_accessibility_button" msgid= "7601252764577607915" > "Pritaikymas neįgaliesiems"</string>
2018-01-28 05:14:29 -08:00
<string name= "accessibility_rotate_button" msgid= "7402949513740253006" > "Pasukti ekraną"</string>
2016-12-05 19:03:58 +00:00
<string name= "accessibility_recent" msgid= "5208608566793607626" > "Apžvalga"</string>
<string name= "accessibility_search_light" msgid= "1103867596330271848" > "Ieškoti"</string>
<string name= "accessibility_camera_button" msgid= "8064671582820358152" > "Fotoaparatas"</string>
<string name= "accessibility_phone_button" msgid= "6738112589538563574" > "Telefonas"</string>
<string name= "accessibility_voice_assist_button" msgid= "487611083884852965" > "Voice Assist"</string>
<string name= "accessibility_unlock_button" msgid= "128158454631118828" > "Atrakinti"</string>
2018-10-07 11:29:08 -07:00
<string name= "accessibility_waiting_for_fingerprint" msgid= "4808860050517462885" > "Laukiama piršto antspaudo"</string>
<string name= "accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid= "7541705575183694446" > "Atrakinti nenaudojant piršto antspaudo"</string>
2018-05-08 05:17:36 -07:00
<string name= "accessibility_scanning_face" msgid= "769545173211758586" > "Nuskaitomas veidas"</string>
2018-05-02 12:00:16 -07:00
<string name= "accessibility_send_smart_reply" msgid= "7766727839703044493" > "Siųsti"</string>
2016-12-05 19:03:58 +00:00
<string name= "unlock_label" msgid= "8779712358041029439" > "atrakinti"</string>
<string name= "phone_label" msgid= "2320074140205331708" > "atidaryti telefoną"</string>
<string name= "voice_assist_label" msgid= "3956854378310019854" > "atidaryti „Voice Assist“"</string>
<string name= "camera_label" msgid= "7261107956054836961" > "atidaryti fotoaparatą"</string>
<string name= "cancel" msgid= "6442560571259935130" > "Atšaukti"</string>
2018-09-27 08:36:08 -07:00
<string name= "accessibility_biometric_dialog_help_area" msgid= "8953787076940186847" > "Pagalbos pranešimo sritis"</string>
<string name= "biometric_dialog_confirm" msgid= "6468457350041712674" > "Patvirtinkite"</string>
2018-12-06 03:45:08 -08:00
<!-- no translation found for biometric_dialog_try_again (1900185172633183201) -->
<skip />
2018-10-07 11:29:08 -07:00
<string name= "fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid= "8511557690663181761" > "Palieskite piršto antspaudo jutiklį"</string>
<string name= "accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid= "3125122495414253226" > "Piršto antspaudo piktograma"</string>
2018-09-27 08:36:08 -07:00
<string name= "face_dialog_looking_for_face" msgid= "7049276266074494689" > "Ieškoma jūsų…"</string>
<string name= "accessibility_face_dialog_face_icon" msgid= "2658119009870383490" > "Veido piktograma"</string>
2016-12-05 19:03:58 +00:00
<string name= "accessibility_compatibility_zoom_button" msgid= "8461115318742350699" > "Suderinamumo priartinimo mygtukas."</string>
<string name= "accessibility_compatibility_zoom_example" msgid= "4220687294564945780" > "Padidinti ekraną."</string>
<string name= "accessibility_bluetooth_connected" msgid= "2707027633242983370" > "„Bluetooth“ prijungtas."</string>
<string name= "accessibility_bluetooth_disconnected" msgid= "7416648669976870175" > "„Bluetooth“ išjungtas."</string>
<string name= "accessibility_no_battery" msgid= "358343022352820946" > "Nėra akumuliatoriaus."</string>
<string name= "accessibility_battery_one_bar" msgid= "7774887721891057523" > "Viena akumuliatoriaus juosta."</string>
<string name= "accessibility_battery_two_bars" msgid= "8500650438735009973" > "Dvi akumuliatoriaus juostos."</string>
<string name= "accessibility_battery_three_bars" msgid= "2302983330865040446" > "Trys akumuliatoriaus juostos."</string>
<string name= "accessibility_battery_full" msgid= "8909122401720158582" > "Akumuliatorius įkrautas."</string>
<string name= "accessibility_no_phone" msgid= "4894708937052611281" > "Nėra telefono."</string>
<string name= "accessibility_phone_one_bar" msgid= "687699278132664115" > "Viena telefono juosta."</string>
<string name= "accessibility_phone_two_bars" msgid= "8384905382804815201" > "Dvi telefono juostos."</string>
<string name= "accessibility_phone_three_bars" msgid= "8521904843919971885" > "Trys telefono juostos."</string>
<string name= "accessibility_phone_signal_full" msgid= "6471834868580757898" > "Telefono signalas stiprus."</string>
<string name= "accessibility_no_data" msgid= "4791966295096867555" > "Duomenų nėra."</string>
<string name= "accessibility_data_one_bar" msgid= "1415625833238273628" > "Viena duomenų juosta."</string>
<string name= "accessibility_data_two_bars" msgid= "6166018492360432091" > "Dvi duomenų juostos."</string>
<string name= "accessibility_data_three_bars" msgid= "9167670452395038520" > "Trys duomenų juostos."</string>
<string name= "accessibility_data_signal_full" msgid= "2708384608124519369" > "Stiprus duomenų signalas."</string>
<string name= "accessibility_wifi_name" msgid= "7202151365171148501" > "Prisijungta prie „<xliff:g id= "WIFI" > %s</xliff:g> “."</string>
<string name= "accessibility_bluetooth_name" msgid= "8441517146585531676" > "Prisijungta prie „<xliff:g id= "BLUETOOTH" > %s</xliff:g> “."</string>
<string name= "accessibility_cast_name" msgid= "4026393061247081201" > "Prisijungta prie <xliff:g id= "CAST" > %s</xliff:g> ."</string>
<string name= "accessibility_no_wimax" msgid= "4329180129727630368" > "Nėra „WiMAX“ signalo."</string>
<string name= "accessibility_wimax_one_bar" msgid= "4170994299011863648" > "Viena „WiMAX“ signalo juosta."</string>
<string name= "accessibility_wimax_two_bars" msgid= "9176236858336502288" > "Dvi „WiMAX“ signalo juostos."</string>
<string name= "accessibility_wimax_three_bars" msgid= "6116551636752103927" > "Trys „WiMAX“ signalo juostos."</string>
<string name= "accessibility_wimax_signal_full" msgid= "2768089986795579558" > "„WiMAX“ signalas stiprus."</string>
<string name= "accessibility_ethernet_disconnected" msgid= "5896059303377589469" > "Atsijungta nuo eterneto."</string>
<string name= "accessibility_ethernet_connected" msgid= "2692130313069182636" > "Prijungta prie eterneto."</string>
<string name= "accessibility_no_signal" msgid= "7064645320782585167" > "Nėra signalo."</string>
<string name= "accessibility_not_connected" msgid= "6395326276213402883" > "Neprijungta."</string>
<string name= "accessibility_zero_bars" msgid= "3806060224467027887" > "Nė vienos juostos."</string>
<string name= "accessibility_one_bar" msgid= "1685730113192081895" > "Viena juosta."</string>
<string name= "accessibility_two_bars" msgid= "6437363648385206679" > "Dvi juostos."</string>
<string name= "accessibility_three_bars" msgid= "2648241415119396648" > "Trys juostos."</string>
<string name= "accessibility_signal_full" msgid= "9122922886519676839" > "Stiprus signalas."</string>
<string name= "accessibility_desc_on" msgid= "2385254693624345265" > "Įjungta."</string>
<string name= "accessibility_desc_off" msgid= "6475508157786853157" > "Išjungta."</string>
<string name= "accessibility_desc_connected" msgid= "8366256693719499665" > "Prijungta."</string>
<string name= "accessibility_desc_connecting" msgid= "3812924520316280149" > "Prisijungiama."</string>
2018-03-19 02:28:44 -07:00
<string name= "data_connection_gprs" msgid= "7652872568358508452" > "GPRS"</string>
<string name= "data_connection_hspa" msgid= "1499615426569473562" > "HSPA"</string>
<string name= "data_connection_3g" msgid= "503045449315378373" > "3G"</string>
2018-04-15 23:37:05 -07:00
<string name= "data_connection_3_5g" msgid= "3164370985817123144" > "H"</string>
<string name= "data_connection_3_5g_plus" msgid= "4464630787664529264" > "H+"</string>
2018-03-19 02:28:44 -07:00
<string name= "data_connection_4g" msgid= "9139963475267449144" > "4G"</string>
<string name= "data_connection_4g_plus" msgid= "1148687201877800700" > "4G+"</string>
<string name= "data_connection_lte" msgid= "2694876797724028614" > "LTE"</string>
<string name= "data_connection_lte_plus" msgid= "3423013208570937424" > "LTE+"</string>
2018-04-15 23:37:05 -07:00
<string name= "data_connection_cdma" msgid= "8176597308239086780" > "1X"</string>
2018-03-19 02:28:44 -07:00
<string name= "data_connection_roaming" msgid= "6037232010953697354" > "Tarptinklinis ryšys"</string>
<string name= "data_connection_edge" msgid= "871835227939216682" > "EDGE"</string>
2016-12-05 19:03:58 +00:00
<string name= "accessibility_data_connection_wifi" msgid= "2324496756590645221" > "Wi-Fi"</string>
<string name= "accessibility_no_sim" msgid= "8274017118472455155" > "Nėra SIM kortelės."</string>
2017-04-26 01:35:44 -07:00
<string name= "accessibility_cell_data" msgid= "5326139158682385073" > "Mobiliojo ryšio duomenys"</string>
<string name= "accessibility_cell_data_on" msgid= "5927098403452994422" > "Mobiliojo ryšio duomenys įjungti"</string>
2018-04-21 01:44:32 -07:00
<string name= "cell_data_off_content_description" msgid= "4356113230238585072" > "Mobiliojo ryšio duomenys išjungti"</string>
<string name= "cell_data_off" msgid= "1051264981229902873" > "Išjungta"</string>
2016-12-05 19:03:58 +00:00
<string name= "accessibility_bluetooth_tether" msgid= "4102784498140271969" > "„Bluetooth“ įrenginio kaip modemo naudojimas."</string>
<string name= "accessibility_airplane_mode" msgid= "834748999790763092" > "Lėktuvo režimas."</string>
2017-04-29 22:12:31 -07:00
<string name= "accessibility_vpn_on" msgid= "5993385083262856059" > "VPN įjungtas."</string>
2016-12-05 19:03:58 +00:00
<string name= "accessibility_no_sims" msgid= "3957997018324995781" > "Nėra SIM kortelės."</string>
2018-03-19 02:28:44 -07:00
<string name= "carrier_network_change_mode" msgid= "8149202439957837762" > "Keičiamas operatoriaus tinklas"</string>
2016-12-05 19:03:58 +00:00
<string name= "accessibility_battery_details" msgid= "7645516654955025422" > "Atidaryti išsamią akumuliatoriaus informaciją"</string>
<string name= "accessibility_battery_level" msgid= "7451474187113371965" > "Akumuliatorius: <xliff:g id= "NUMBER" > %d</xliff:g> proc."</string>
2018-10-25 01:05:03 -07:00
<string name= "accessibility_battery_level_charging" msgid= "1147587904439319646" > "Įkraunamas akumuliatorius, <xliff:g id= "BATTERY_PERCENTAGE" > %d</xliff:g> %%."</string>
2016-12-05 19:03:58 +00:00
<string name= "accessibility_settings_button" msgid= "799583911231893380" > "Sistemos nustatymai"</string>
<string name= "accessibility_notifications_button" msgid= "4498000369779421892" > "Pranešimai."</string>
2017-04-12 23:36:59 -07:00
<string name= "accessibility_overflow_action" msgid= "5681882033274783311" > "Žr. visus pranešimus"</string>
2016-12-05 19:03:58 +00:00
<string name= "accessibility_remove_notification" msgid= "3603099514902182350" > "Išvalyti pranešimą."</string>
<string name= "accessibility_gps_enabled" msgid= "3511469499240123019" > "GPS įgalintas."</string>
<string name= "accessibility_gps_acquiring" msgid= "8959333351058967158" > "Gaunama GPS."</string>
<string name= "accessibility_tty_enabled" msgid= "4613200365379426561" > "„TeleTypewriter“ įgalinta."</string>
<string name= "accessibility_ringer_vibrate" msgid= "666585363364155055" > "Vibracija skambinant."</string>
<string name= "accessibility_ringer_silent" msgid= "9061243307939135383" > "Skambutis tylus."</string>
<!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) -->
<skip />
2018-01-28 05:14:29 -08:00
<!-- no translation found for accessibility_work_mode (702887484664647430) -->
<skip />
2016-12-05 19:03:58 +00:00
<string name= "accessibility_notification_dismissed" msgid= "854211387186306927" > "Pranešimo atsisakyta."</string>
<string name= "accessibility_desc_notification_shade" msgid= "4690274844447504208" > "Pranešimų gaubtas."</string>
<string name= "accessibility_desc_quick_settings" msgid= "6186378411582437046" > "Spartieji nustatymai."</string>
<string name= "accessibility_desc_lock_screen" msgid= "5625143713611759164" > "Užrakinimo ekranas."</string>
<string name= "accessibility_desc_settings" msgid= "3417884241751434521" > "Nustatymai"</string>
<string name= "accessibility_desc_recent_apps" msgid= "4876900986661819788" > "Apžvalga."</string>
2017-01-18 16:45:06 -08:00
<string name= "accessibility_desc_work_lock" msgid= "4288774420752813383" > "Darbo profilio užrakinimo ekranas"</string>
2016-12-05 19:03:58 +00:00
<string name= "accessibility_desc_close" msgid= "7479755364962766729" > "Uždaryti"</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_wifi" msgid= "5518210213118181692" > "<xliff:g id= "SIGNAL" > %1$s</xliff:g> ."</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid= "8716484460897819400" > "„Wi-Fi“ ryšys išjungtas."</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid= "6440117170789528622" > "„Wi-Fi“ ryšys įjungtas."</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_mobile" msgid= "4876806564086241341" > "Mobilusis ryšys <xliff:g id= "SIGNAL" > %1$s</xliff:g> . <xliff:g id= "TYPE" > %2$s</xliff:g> . <xliff:g id= "NETWORK" > %3$s</xliff:g> ."</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_battery" msgid= "1480931583381408972" > "Akumuliatorius <xliff:g id= "STATE" > %s</xliff:g> ."</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid= "7786329360056634412" > "Lėktuvo režimas išjungtas."</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid= "6406141469157599296" > "Lėktuvo režimas įjungtas."</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid= "66846307818850664" > "Lėktuvo režimas išjungtas."</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid= "8983005603505087728" > "Lėktuvo režimas įjungtas."</string>
2018-05-02 12:00:16 -07:00
<string name= "accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid= "2960643943620637020" > "visiška tyla"</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid= "3357131899365865386" > "tik įspėjimai"</string>
2016-12-05 19:03:58 +00:00
<string name= "accessibility_quick_settings_dnd" msgid= "6607873236717185815" > "Netrukdyti."</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid= "898107593453022935" > "Funkcija „Netrukdyti“ išjungta."</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid= "4483780856613561039" > "Funkcija „Netrukdyti“ įjungta."</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid= "6341675755803320038" > "„Bluetooth“."</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid= "2133631372372064339" > "„Bluetooth“ išjungtas."</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid= "7681999166216621838" > "„Bluetooth“ įjungtas."</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid= "6953242966685343855" > "Prijungiamas „Bluetooth“."</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid= "4306637793614573659" > "„Bluetooth“ prijungtas."</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid= "2730003763480934529" > "„Bluetooth“ išjungtas."</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid= "8722351798763206577" > "„Bluetooth“ įjungtas."</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_location_off" msgid= "5119080556976115520" > "Vietovių ataskaitų teikimas išjungtas."</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_location_on" msgid= "5809937096590102036" > "Vietovių ataskaitų teikimas įjungtas."</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid= "8526845571503387376" > "Vietovių ataskaitų teikimas išjungtas."</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid= "339403053079338468" > "Vietovių ataskaitų teikimas įjungtas."</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_alarm" msgid= "3959908972897295660" > "Signalas nustatytas <xliff:g id= "TIME" > %s</xliff:g> ."</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_close" msgid= "3115847794692516306" > "Uždaryti skydelį."</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_more_time" msgid= "3659274935356197708" > "Daugiau laiko."</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_less_time" msgid= "2404728746293515623" > "Mažiau laiko."</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid= "4936432000069786988" > "Blykstė išjungta."</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_flashlight_unavailable" msgid= "8012811023312280810" > "Blykstė nepasiekiama."</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid= "2003479320007841077" > "Blykstė įjungta."</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid= "3303701786768224304" > "Blykstė išjungta."</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid= "6531793301533894686" > "Blykstė įjungta."</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid= "4406577213290173911" > "Spalvų inversija išjungta."</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid= "6897462320184911126" > "Spalvų inversija įjungta."</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid= "5004708003447561394" > "Mobiliojo ryšio viešosios interneto prieigos taškas išjungtas."</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid= "2890951609226476206" > "Mobiliojo ryšio viešosios interneto prieigos taškas įjungtas."</string>
<string name= "accessibility_casting_turned_off" msgid= "1430668982271976172" > "Ekrano perdavimas sustabdytas."</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_work_mode_off" msgid= "7045417396436552890" > "Darbo režimas išjungtas."</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid= "7650588553988014341" > "Darbo režimas įjungtas."</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid= "5605534876107300711" > "Darbo režimas išjungtas."</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid= "249840330756998612" > "Darbo režimas įjungtas."</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid= "650231949881093289" > "Duomenų taupymo priemonė išjungta."</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid= "4218725402373934151" > "Duomenų taupymo priemonė įjungta."</string>
<string name= "accessibility_brightness" msgid= "8003681285547803095" > "Ekrano šviesumas"</string>
2017-03-31 01:46:41 -07:00
<string name= "accessibility_ambient_display_charging" msgid= "9084521679384069087" > "Įkrovimas"</string>
2016-12-05 19:03:58 +00:00
<string name= "data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid= "5281770593459841889" > "2G– 3G duomenys pristabdyti"</string>
<string name= "data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid= "1601769736881078016" > "4G duomenys pristabdyti"</string>
2017-04-26 01:35:44 -07:00
<string name= "data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid= "6801382439018099779" > "Mobiliojo ryšio duomenys pristabdyti"</string>
2016-12-05 19:03:58 +00:00
<string name= "data_usage_disabled_dialog_title" msgid= "3932437232199671967" > "Duomenys pristabdyti"</string>
2017-04-26 01:35:44 -07:00
<string name= "data_usage_disabled_dialog" msgid= "4919541636934603816" > "Pasiektas nustatytas duomenų limitas. Nebenaudojate mobiliojo ryšio duomenų.\n\nJei tęsite, gali būti taikomi duomenų naudojimo mokesčiai."</string>
2016-12-05 19:03:58 +00:00
<string name= "data_usage_disabled_dialog_enable" msgid= "1412395410306390593" > "Atnaujinti"</string>
<string name= "gps_notification_searching_text" msgid= "8574247005642736060" > "Ieškoma GPS"</string>
<string name= "gps_notification_found_text" msgid= "4619274244146446464" > "GPS nustatyta vieta"</string>
<string name= "accessibility_location_active" msgid= "2427290146138169014" > "Vietovės užklausos aktyvios"</string>
<string name= "accessibility_clear_all" msgid= "5235938559247164925" > "Išvalyti visus pranešimus."</string>
<string name= "notification_group_overflow_indicator" msgid= "1863231301642314183" > "Dar <xliff:g id= "NUMBER" > %s</xliff:g> "</string>
2018-08-26 05:40:47 -07:00
<string name= "notification_group_overflow_indicator_ambient" msgid= "879560382990377886" > "<xliff:g id= "NOTIFICATION_TITLE" > %1$s</xliff:g> , +<xliff:g id= "OVERFLOW" > %2$s</xliff:g> "</string>
2016-12-05 19:03:58 +00:00
<plurals name= "notification_group_overflow_description" formatted= "false" msgid= "4579313201268495404" >
<item quantity= "one" > Grupėje yra dar <xliff:g id= "NUMBER_1" > %s</xliff:g> pranešimas.</item>
<item quantity= "few" > Grupėje yra dar <xliff:g id= "NUMBER_1" > %s</xliff:g> pranešimai.</item>
<item quantity= "many" > Grupėje yra dar <xliff:g id= "NUMBER_1" > %s</xliff:g> pranešimo.</item>
<item quantity= "other" > Grupėje yra dar <xliff:g id= "NUMBER_1" > %s</xliff:g> pranešimų.</item>
</plurals>
<string name= "status_bar_notification_inspect_item_title" msgid= "5668348142410115323" > "Pranešimų nustatymai"</string>
<string name= "status_bar_notification_app_settings_title" msgid= "5525260160341558869" > "„<xliff:g id= "APP_NAME" > %s</xliff:g> “ nustatymai"</string>
<string name= "accessibility_rotation_lock_off" msgid= "4062780228931590069" > "Ekranas bus sukamas automatiškai."</string>
<string name= "accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid= "6731197337665366273" > "Užrakintas ekranas yra horizontalios orientacijos."</string>
<string name= "accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid= "5809367521644012115" > "Užrakintas ekranas yra vertikalios orientacijos."</string>
<string name= "accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid= "8134601071026305153" > "Dabar ekranas bus sukamas automatiškai."</string>
<string name= "accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid= "3135965553707519743" > "Dabar ekranas užrakintas nustačius gulsčią orientaciją."</string>
<string name= "accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid= "8922481981834012126" > "Dabar ekranas užrakintas nustačius stačią orientaciją."</string>
<string name= "dessert_case" msgid= "1295161776223959221" > "Desertų dėklas"</string>
<string name= "start_dreams" msgid= "5640361424498338327" > "Ekrano užsklanda"</string>
<string name= "ethernet_label" msgid= "7967563676324087464" > "Eternetas"</string>
2018-04-04 09:53:56 -07:00
<string name= "quick_settings_header_onboarding_text" msgid= "8030309023792936283" > "Palieskite ir palaikykite piktogramas, kad būtų parodyta daugiau parinkčių"</string>
2016-12-05 19:03:58 +00:00
<string name= "quick_settings_dnd_label" msgid= "8735855737575028208" > "Netrukdyti"</string>
<string name= "quick_settings_dnd_priority_label" msgid= "483232950670692036" > "Tik prioritetiniai įvykiai"</string>
<string name= "quick_settings_dnd_alarms_label" msgid= "2559229444312445858" > "Tik signalai"</string>
<string name= "quick_settings_dnd_none_label" msgid= "5025477807123029478" > "Visiška tyla"</string>
<string name= "quick_settings_bluetooth_label" msgid= "6304190285170721401" > "Bluetooth"</string>
<string name= "quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid= "3912245565613684735" > "„Bluetooth“ (<xliff:g id= "NUMBER" > %d</xliff:g> įreng.)"</string>
<string name= "quick_settings_bluetooth_off_label" msgid= "8159652146149219937" > "„Bluetooth“ išjungta"</string>
<string name= "quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid= "4910015762433302860" > "Nėra pasiekiamų susietų įrenginių"</string>
2018-01-28 05:14:29 -08:00
<string name= "quick_settings_bluetooth_secondary_label_battery_level" msgid= "7106697106764717416" > "Akumuliatorius: <xliff:g id= "BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid= "5673845963301132071" > "Garsas"</string>
<string name= "quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid= "1880572731276240588" > "Virtualiosios realybės įrenginys"</string>
<string name= "quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid= "2173322305072945905" > "Įvestis"</string>
2018-12-06 03:45:08 -08:00
<!-- no translation found for quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids (4930931771490695395) -->
<skip />
2018-03-19 02:28:44 -07:00
<string name= "quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid= "4551281899312150640" > "Įjungiama…"</string>
2016-12-05 19:03:58 +00:00
<string name= "quick_settings_brightness_label" msgid= "6968372297018755815" > "Šviesumas"</string>
<string name= "quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid= "7305323031808150099" > "Automatinis pasukimas"</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_rotation" msgid= "4231661040698488779" > "Automatiškai sukti ekraną"</string>
2017-04-07 19:05:36 -07:00
<string name= "accessibility_quick_settings_rotation_value" msgid= "8187398200140760213" > "<xliff:g id= "ID_1" > %s</xliff:g> režimas"</string>
2016-12-05 19:03:58 +00:00
<string name= "quick_settings_rotation_locked_label" msgid= "6359205706154282377" > "Pasukimas užrakintas"</string>
<string name= "quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid= "5102691921442135053" > "Stačias"</string>
<string name= "quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid= "8553157770061178719" > "Gulsčias"</string>
<string name= "quick_settings_ime_label" msgid= "7073463064369468429" > "Įvesties metodas"</string>
<string name= "quick_settings_location_label" msgid= "5011327048748762257" > "Vietovė"</string>
<string name= "quick_settings_location_off_label" msgid= "7464544086507331459" > "Vietovė išjungta"</string>
<string name= "quick_settings_media_device_label" msgid= "1302906836372603762" > "Medijos įrenginys"</string>
<string name= "quick_settings_rssi_label" msgid= "7725671335550695589" > "RSSI"</string>
<string name= "quick_settings_rssi_emergency_only" msgid= "2713774041672886750" > "Tik skambučiai pagalbos numeriu"</string>
<string name= "quick_settings_settings_label" msgid= "5326556592578065401" > "Nustatymai"</string>
<string name= "quick_settings_time_label" msgid= "4635969182239736408" > "Laikas"</string>
<string name= "quick_settings_user_label" msgid= "5238995632130897840" > "Aš"</string>
<string name= "quick_settings_user_title" msgid= "4467690427642392403" > "Naudotojas"</string>
<string name= "quick_settings_user_new_user" msgid= "9030521362023479778" > "Naujas naudotojas"</string>
<string name= "quick_settings_wifi_label" msgid= "9135344704899546041" > "Wi-Fi"</string>
<string name= "quick_settings_wifi_not_connected" msgid= "7171904845345573431" > "Neprisijungta"</string>
<string name= "quick_settings_wifi_no_network" msgid= "2221993077220856376" > "Tinklo nėra"</string>
<string name= "quick_settings_wifi_off_label" msgid= "7558778100843885864" > "„Wi-Fi“ išjungta"</string>
<string name= "quick_settings_wifi_on_label" msgid= "7607810331387031235" > "„Wi-Fi“ įjungtas"</string>
<string name= "quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid= "269990350383909226" > "Nėra jokių pasiekiamų „Wi-Fi“ tinklų"</string>
2018-03-19 02:28:44 -07:00
<string name= "quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid= "7748206246119760554" > "Įjungiama…"</string>
2016-12-05 19:03:58 +00:00
<string name= "quick_settings_cast_title" msgid= "7709016546426454729" > "Perdavimas"</string>
<string name= "quick_settings_casting" msgid= "6601710681033353316" > "Perduodama"</string>
<string name= "quick_settings_cast_device_default_name" msgid= "5367253104742382945" > "Įrenginys be pavadinimo"</string>
<string name= "quick_settings_cast_device_default_description" msgid= "2484573682378634413" > "Paruošta perduoti"</string>
<string name= "quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid= "311785821261640623" > "Nėra pasiekiamų įrenginių"</string>
2018-10-25 01:05:03 -07:00
<string name= "quick_settings_cast_no_wifi" msgid= "2696477881905521882" > "„Wi-Fi“ neprijungtas"</string>
2016-12-05 19:03:58 +00:00
<string name= "quick_settings_brightness_dialog_title" msgid= "8599674057673605368" > "Šviesumas"</string>
<string name= "quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid= "5064982743784071218" > "AUTOMATINIS"</string>
<string name= "quick_settings_inversion_label" msgid= "8790919884718619648" > "Pakeisti spalvas"</string>
<string name= "quick_settings_color_space_label" msgid= "853443689745584770" > "Spalvų taisymo režimas"</string>
<string name= "quick_settings_more_settings" msgid= "326112621462813682" > "Daugiau nustatymų"</string>
<string name= "quick_settings_done" msgid= "3402999958839153376" > "Atlikta"</string>
<string name= "quick_settings_connected" msgid= "1722253542984847487" > "Prijungtas"</string>
2017-07-06 22:28:34 -07:00
<string name= "quick_settings_connected_battery_level" msgid= "4136051440381328892" > "Prijungta, akumuliatorius <xliff:g id= "BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE" > %1$s</xliff:g> "</string>
2016-12-05 19:03:58 +00:00
<string name= "quick_settings_connecting" msgid= "47623027419264404" > "Prisijungiama..."</string>
<string name= "quick_settings_tethering_label" msgid= "7153452060448575549" > "Susiejimas"</string>
<string name= "quick_settings_hotspot_label" msgid= "6046917934974004879" > "Viešosios interneto prieigos taškas"</string>
2018-03-19 02:28:44 -07:00
<string name= "quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid= "8010579363691405477" > "Įjungiama…"</string>
<string name= "quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid= "5672131949987422420" > "Duom. taup. pr. įj."</string>
2018-02-22 04:24:53 -08:00
<plurals name= "quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" formatted= "false" msgid= "2324635800672199428" >
<item quantity= "one" > %d įrenginys</item>
<item quantity= "few" > %d įrenginiai</item>
<item quantity= "many" > %d įrenginio</item>
<item quantity= "other" > %d įrenginių</item>
</plurals>
2016-12-05 19:03:58 +00:00
<string name= "quick_settings_notifications_label" msgid= "4818156442169154523" > "Pranešimai"</string>
<string name= "quick_settings_flashlight_label" msgid= "2133093497691661546" > "Žibintuvėlis"</string>
2017-04-26 01:35:44 -07:00
<string name= "quick_settings_cellular_detail_title" msgid= "3661194685666477347" > "Mobiliojo ryšio duomenys"</string>
2016-12-05 19:03:58 +00:00
<string name= "quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid= "1964260360259312002" > "Duomenų naudojimas"</string>
<string name= "quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid= "722715415543541249" > "Likę duomenys"</string>
<string name= "quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid= "967669665390990427" > "Viršytas limitas"</string>
<string name= "quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid= "1476810587475761478" > "Išnaudota: <xliff:g id= "DATA_USED" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid= "56011158504994128" > "Limitas: <xliff:g id= "DATA_LIMIT" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid= "2440098045692399009" > "<xliff:g id= "DATA_LIMIT" > %s</xliff:g> įspėjimas"</string>
2018-03-19 02:28:44 -07:00
<string name= "quick_settings_work_mode_label" msgid= "7608026833638817218" > "Darbo profilis"</string>
2016-12-05 19:03:58 +00:00
<string name= "quick_settings_night_display_label" msgid= "3577098011487644395" > "Nakties šviesa"</string>
2018-01-28 05:14:29 -08:00
<string name= "quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid= "8483259341596943314" > "Per saulėlydį"</string>
<string name= "quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid= "4453017157391574402" > "Iki saulėtekio"</string>
<string name= "quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid= "6256314040368487637" > "<xliff:g id= "TIME" > %s</xliff:g> "</string>
2018-04-04 09:53:56 -07:00
<string name= "quick_settings_secondary_label_until" msgid= "2749196569462600150" > "Iki <xliff:g id= "TIME" > %s</xliff:g> "</string>
2017-01-25 17:24:57 -08:00
<string name= "quick_settings_nfc_label" msgid= "9012153754816969325" > "ALR"</string>
<string name= "quick_settings_nfc_off" msgid= "6883274004315134333" > "ALR išjungtas"</string>
<string name= "quick_settings_nfc_on" msgid= "6680317193676884311" > "ALR įjungtas"</string>
2018-04-15 23:37:05 -07:00
<string name= "recents_swipe_up_onboarding" msgid= "3824607135920170001" > "Perbraukite aukštyn, kad perjungtumėte programas"</string>
2018-04-21 01:44:32 -07:00
<string name= "recents_quick_scrub_onboarding" msgid= "2778062804333285789" > "Vilkite į dešinę, kad greitai perjungtumėte programas"</string>
2018-05-18 12:16:54 -07:00
<string name= "quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid= "7171470775439860480" > "Perjungti apžvalgą"</string>
2016-12-05 19:03:58 +00:00
<string name= "expanded_header_battery_charged" msgid= "5945855970267657951" > "Įkrautas"</string>
<string name= "expanded_header_battery_charging" msgid= "205623198487189724" > "Kraunamas"</string>
<string name= "expanded_header_battery_charging_with_time" msgid= "457559884275395376" > "<xliff:g id= "CHARGING_TIME" > %s</xliff:g> iki visiško įkrovimo"</string>
<string name= "expanded_header_battery_not_charging" msgid= "4798147152367049732" > "Neįkraunamas"</string>
<string name= "ssl_ca_cert_warning" msgid= "9005954106902053641" > "Tinklas gali\nbūti stebimas"</string>
<string name= "description_target_search" msgid= "3091587249776033139" > "Paieška"</string>
<string name= "description_direction_up" msgid= "7169032478259485180" > "Slyskite aukštyn link <xliff:g id= "TARGET_DESCRIPTION" > %s</xliff:g> ."</string>
<string name= "description_direction_left" msgid= "7207478719805562165" > "Slyskite į kairę link <xliff:g id= "TARGET_DESCRIPTION" > %s</xliff:g> ."</string>
2017-06-16 20:58:12 -07:00
<string name= "zen_priority_introduction" msgid= "1149025108714420281" > "Jūsų netrikdys garsai ir vibravimas, išskyrus nurodytų signalų, priminimų, įvykių ir skambintojų garsus. Vis tiek girdėsite viską, ką pasirinksite leisti, įskaitant muziką, vaizdo įrašus ir žaidimus."</string>
<string name= "zen_alarms_introduction" msgid= "4934328096749380201" > "Jūsų netrikdys garsai ir vibravimas, išskyrus signalus. Vis tiek girdėsite viską, ką pasirinksite leisti, įskaitant muziką, vaizdo įrašus ir žaidimus."</string>
2016-12-05 19:03:58 +00:00
<string name= "zen_priority_customize_button" msgid= "7948043278226955063" > "Tinkinti"</string>
2017-06-16 20:58:12 -07:00
<string name= "zen_silence_introduction_voice" msgid= "3948778066295728085" > "Taip bus užblokuoti VISI garsai ir vibravimas, įskaitant signalų, muzikos, vaizdo įrašų bei žaidimų garsus ir vibravimą. Vis tiek galėsite skambinti telefonu."</string>
2016-12-05 19:03:58 +00:00
<string name= "zen_silence_introduction" msgid= "3137882381093271568" > "Taip bus užblokuoti VISI garsai ir vibravimas, įskaitant signalų, muzikos, vaizdo įrašų ir žaidimų garsus ir vibravimą."</string>
<string name= "keyguard_more_overflow_text" msgid= "9195222469041601365" > "+<xliff:g id= "NUMBER_OF_NOTIFICATIONS" > %d</xliff:g> "</string>
<string name= "speed_bump_explanation" msgid= "1288875699658819755" > "Mažiau skubūs pranešimai toliau"</string>
<string name= "notification_tap_again" msgid= "7590196980943943842" > "Palieskite dar kartą, kad atidarytumėte"</string>
<string name= "keyguard_unlock" msgid= "8043466894212841998" > "Perbraukite aukštyn, kad atrakintumėte"</string>
2017-03-31 01:46:41 -07:00
<string name= "do_disclosure_generic" msgid= "5615898451805157556" > "Šį įrenginį tvarko jūsų organizacija"</string>
2016-12-06 03:44:40 -08:00
<string name= "do_disclosure_with_name" msgid= "5640615509915445501" > "Šį įrenginį tvarko <xliff:g id= "ORGANIZATION_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
2016-12-05 19:03:58 +00:00
<string name= "phone_hint" msgid= "4872890986869209950" > "Perbraukite iš telefono piktogramos"</string>
<string name= "voice_hint" msgid= "8939888732119726665" > "Perbraukite iš „Voice Assist“ piktogramos"</string>
<string name= "camera_hint" msgid= "7939688436797157483" > "Perbraukite iš fotoaparato piktogramos"</string>
<string name= "interruption_level_none_with_warning" msgid= "5114872171614161084" > "Visiška tyla. Taip pat bus nutildyti ekrano skaitytuvai."</string>
<string name= "interruption_level_none" msgid= "6000083681244492992" > "Visiška tyla"</string>
<string name= "interruption_level_priority" msgid= "6426766465363855505" > "Tik prioritetiniai"</string>
<string name= "interruption_level_alarms" msgid= "5226306993448328896" > "Tik signalai"</string>
<string name= "interruption_level_none_twoline" msgid= "3957581548190765889" > "Visiška\ntyla"</string>
<string name= "interruption_level_priority_twoline" msgid= "1564715335217164124" > "Tik\nprioritetiniai"</string>
<string name= "interruption_level_alarms_twoline" msgid= "3266909566410106146" > "Tik\nsignalai"</string>
2018-08-26 05:40:47 -07:00
<string name= "keyguard_indication_charging_time" msgid= "2056340799276374421" > "<xliff:g id= "PERCENTAGE" > %2$s</xliff:g> • Įkraunama (<xliff:g id= "CHARGING_TIME_LEFT" > %1$s</xliff:g> iki visiško įkrovimo)"</string>
<string name= "keyguard_indication_charging_time_fast" msgid= "7767562163577492332" > "<xliff:g id= "PERCENTAGE" > %2$s</xliff:g> • Greitai įkraunama (<xliff:g id= "CHARGING_TIME_LEFT" > %1$s</xliff:g> iki visiško įkr.)"</string>
<string name= "keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid= "3769655133567307069" > "<xliff:g id= "PERCENTAGE" > %2$s</xliff:g> • Lėtai įkraunama (<xliff:g id= "CHARGING_TIME_LEFT" > %1$s</xliff:g> iki visiško įkr.)"</string>
2016-12-05 19:03:58 +00:00
<string name= "accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid= "7305948938141024937" > "Perjungti naudotoją"</string>
<string name= "accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid= "8434880595284601601" > "Perjungti naudotoją, dabartinis naudotojas <xliff:g id= "CURRENT_USER_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid= "1424081831468083402" > "Dabartinis naudotojas <xliff:g id= "CURRENT_USER_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid= "3020367729287990475" > "Rodyti profilį"</string>
2017-09-06 01:06:37 -07:00
<string name= "user_add_user" msgid= "5110251524486079492" > "Pridėti naudotoją"</string>
2016-12-05 19:03:58 +00:00
<string name= "user_new_user_name" msgid= "426540612051178753" > "Naujas naudotojas"</string>
<string name= "guest_nickname" msgid= "8059989128963789678" > "Svečias"</string>
<string name= "guest_new_guest" msgid= "600537543078847803" > "Pridėti svečią"</string>
<string name= "guest_exit_guest" msgid= "7187359342030096885" > "Pašalinti svečią"</string>
<string name= "guest_exit_guest_dialog_title" msgid= "8480693520521766688" > "Pašalinti svečią?"</string>
<string name= "guest_exit_guest_dialog_message" msgid= "4155503224769676625" > "Bus ištrintos visos šios sesijos programos ir duomenys."</string>
<string name= "guest_exit_guest_dialog_remove" msgid= "7402231963862520531" > "Pašalinti"</string>
<string name= "guest_wipe_session_title" msgid= "6419439912885956132" > "Sveiki sugrįžę, svety!"</string>
<string name= "guest_wipe_session_message" msgid= "8476238178270112811" > "Ar norite tęsti sesiją?"</string>
<string name= "guest_wipe_session_wipe" msgid= "5065558566939858884" > "Pradėti iš naujo"</string>
<string name= "guest_wipe_session_dontwipe" msgid= "1401113462524894716" > "Taip, tęsti"</string>
<string name= "guest_notification_title" msgid= "1585278533840603063" > "Naudotojas svečias"</string>
<string name= "guest_notification_text" msgid= "335747957734796689" > "Kad būtų ištr. programos ir duom., pašal. naudotoją svečią"</string>
<string name= "guest_notification_remove_action" msgid= "8820670703892101990" > "PAŠALINTI SVEČIĄ"</string>
<string name= "user_logout_notification_title" msgid= "1453960926437240727" > "Naudotojo atjungimas"</string>
<string name= "user_logout_notification_text" msgid= "3350262809611876284" > "Atjungti dabartinį naudotoją"</string>
<string name= "user_logout_notification_action" msgid= "1195428991423425062" > "ATJUNGTI NAUDOTOJĄ"</string>
<string name= "user_add_user_title" msgid= "4553596395824132638" > "Pridėti naują naudotoją?"</string>
<string name= "user_add_user_message_short" msgid= "2161624834066214559" > "Kai pridedate naują naudotoją, šis asmuo turi nustatyti savo erdvę.\n\nBet kuris naudotojas gali atnaujinti visų kitų naudotojų programas."</string>
2018-09-08 11:45:53 -07:00
<string name= "user_limit_reached_title" msgid= "7374910700117359177" > "Pasiekta naudotojų riba"</string>
<plurals name= "user_limit_reached_message" formatted= "false" msgid= "1855040563671964242" >
<item quantity= "one" > Galite pridėti iki <xliff:g id= "COUNT" > %d</xliff:g> naudotojo.</item>
<item quantity= "few" > Galite pridėti iki <xliff:g id= "COUNT" > %d</xliff:g> naudotojų.</item>
<item quantity= "many" > Galite pridėti iki <xliff:g id= "COUNT" > %d</xliff:g> naudotojo.</item>
<item quantity= "other" > Galite pridėti iki <xliff:g id= "COUNT" > %d</xliff:g> naudotojų.</item>
</plurals>
2016-12-05 19:03:58 +00:00
<string name= "user_remove_user_title" msgid= "4681256956076895559" > "Pašalinti naudotoją?"</string>
<string name= "user_remove_user_message" msgid= "1453218013959498039" > "Bus ištrinti visi šio naudotojo duomenys ir programos."</string>
<string name= "user_remove_user_remove" msgid= "7479275741742178297" > "Pašalinti"</string>
2017-11-30 20:47:15 -08:00
<string name= "battery_saver_notification_title" msgid= "8614079794522291840" > "Akumuliatoriaus tausojimo priemonė įjungta"</string>
2016-12-05 19:03:58 +00:00
<string name= "battery_saver_notification_text" msgid= "820318788126672692" > "Sumažinamas našumas ir foninių duomenų naudojimas"</string>
2017-11-30 20:47:15 -08:00
<string name= "battery_saver_notification_action_text" msgid= "132118784269455533" > "Išjungti Akumuliatoriaus tausojimo priemonę"</string>
2016-12-05 19:03:58 +00:00
<string name= "media_projection_dialog_text" msgid= "3071431025448218928" > "„<xliff:g id= "APP_SEEKING_PERMISSION" > %s</xliff:g> “ pradės fiksuoti viską, kas rodoma jūsų ekrane."</string>
<string name= "media_projection_remember_text" msgid= "3103510882172746752" > "Daugiau neberodyti"</string>
<string name= "clear_all_notifications_text" msgid= "814192889771462828" > "Viską išvalyti"</string>
2018-10-07 11:29:08 -07:00
<string name= "manage_notifications_text" msgid= "2386728145475108753" > "Tvarkyti"</string>
2018-06-01 11:00:47 -07:00
<string name= "dnd_suppressing_shade_text" msgid= "1904574852846769301" > "Pranešimai pristabdyti naudojant netrukdymo režimą"</string>
2016-12-05 19:03:58 +00:00
<string name= "media_projection_action_text" msgid= "8470872969457985954" > "Pradėti dabar"</string>
<string name= "empty_shade_text" msgid= "708135716272867002" > "Nėra įspėjimų"</string>
<string name= "profile_owned_footer" msgid= "8021888108553696069" > "Profilis gali būti stebimas"</string>
<string name= "vpn_footer" msgid= "2388611096129106812" > "Tinklas gali būti stebimas"</string>
<string name= "branded_vpn_footer" msgid= "2168111859226496230" > "Tinklas gali būti stebimas"</string>
2017-04-07 19:05:36 -07:00
<string name= "quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid= "6645176135063957394" > "Šį įrenginį tvarko jūsų organizacija ir gali stebėti tinklo srautą."</string>
<string name= "quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid= "370622174777570853" > "Šį įrenginį tvarko „<xliff:g id= "ORGANIZATION_NAME" > %1$s</xliff:g> “ ir gali stebėti tinklo srautą"</string>
<string name= "quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid= "1085137869053332307" > "Įrenginį tvarko jūsų organizaciją ir jis susietas su programa „<xliff:g id= "VPN_APP" > %1$s</xliff:g> “"</string>
<string name= "quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid= "6290456493852584017" > "Įrenginį tvarko „<xliff:g id= "ORGANIZATION_NAME" > %1$s</xliff:g> “ ir jis susietas su programa „<xliff:g id= "VPN_APP" > %2$s</xliff:g> “"</string>
<string name= "quick_settings_disclosure_management" msgid= "3294967280853150271" > "Įrenginį tvarko jūsų organizacija"</string>
<string name= "quick_settings_disclosure_named_management" msgid= "1059403025094542908" > "Įrenginį tvarko „<xliff:g id= "ORGANIZATION_NAME" > %1$s</xliff:g> “"</string>
<string name= "quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid= "3698767349925266482" > "Įrenginį tvarko jūsų organizacija ir jis susietas su VPN"</string>
<string name= "quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid= "7777821385318891527" > "Įrenginį tvarko „<xliff:g id= "ORGANIZATION_NAME" > %1$s</xliff:g> “ ir jis susietas su VPN"</string>
<string name= "quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid= "5125463987558278215" > "Jūsų organizacija darbo profilyje gali stebėti tinklo srautą"</string>
<string name= "quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid= "8973606847896650284" > "„<xliff:g id= "ORGANIZATION_NAME" > %1$s</xliff:g> “ darbo profilyje gali stebėti tinklo srautą"</string>
<string name= "quick_settings_disclosure_monitoring" msgid= "679658227269205728" > "Tinklas gali būti stebimas"</string>
<string name= "quick_settings_disclosure_vpns" msgid= "8170318392053156330" > "Įrenginys susietas su VPN"</string>
<string name= "quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid= "3494535754792751741" > "Darbo profilis susietas su programa „<xliff:g id= "VPN_APP" > %1$s</xliff:g> “"</string>
<string name= "quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid= "4467456202486569906" > "Asmeninis profilis susietas su programa „<xliff:g id= "VPN_APP" > %1$s</xliff:g> “"</string>
<string name= "quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid= "6943724064780847080" > "Įrenginys susietas su programa „<xliff:g id= "VPN_APP" > %1$s</xliff:g> “"</string>
2017-04-26 01:35:44 -07:00
<string name= "monitoring_title_device_owned" msgid= "1652495295941959815" > "Įrenginio tvarkymas"</string>
2016-12-05 19:03:58 +00:00
<string name= "monitoring_title_profile_owned" msgid= "6790109874733501487" > "Profilio stebėjimas"</string>
<string name= "monitoring_title" msgid= "169206259253048106" > "Tinklo stebėjimas"</string>
2017-01-12 03:17:16 -08:00
<string name= "monitoring_subtitle_vpn" msgid= "876537538087857300" > "VPN"</string>
2017-04-07 19:05:36 -07:00
<string name= "monitoring_subtitle_network_logging" msgid= "3341264304793193386" > "Tinklo duomenų įrašymas į žurnalą"</string>
<string name= "monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid= "3874151893894355988" > "CA sertifikatai"</string>
2016-12-05 19:03:58 +00:00
<string name= "disable_vpn" msgid= "4435534311510272506" > "Išjungti VPN"</string>
<string name= "disconnect_vpn" msgid= "1324915059568548655" > "Atjungti VPN"</string>
2017-04-07 19:05:36 -07:00
<string name= "monitoring_button_view_policies" msgid= "100913612638514424" > "Žr. politiką"</string>
2017-04-26 01:35:44 -07:00
<string name= "monitoring_description_named_management" msgid= "5281789135578986303" > "Įrenginį tvarko „<xliff:g id= "ORGANIZATION_NAME" > %1$s</xliff:g> “.\n\nAdministratorius gali stebėti ir tvarkyti nustatymus, įmonės prieigą, programas, su įrenginiu susietus duomenis ir įrenginio vietovės informaciją.\n\nDaugiau informacijos galite gauti susisiekę su administratoriumi."</string>
<string name= "monitoring_description_management" msgid= "4573721970278370790" > "Įrenginį tvarko organizacija.\n\nAdministratorius gali stebėti ir tvarkyti nustatymus, įmonės prieigą, programas, su įrenginiu susietus duomenis ir įrenginio vietovės informaciją.\n\nDaugiau informacijos galite gauti susisiekę su administratoriumi."</string>
2017-04-07 19:05:36 -07:00
<string name= "monitoring_description_management_ca_certificate" msgid= "5202023784131001751" > "Jūsų organizacija įdiegė šiame įrenginyje sertifikato įgaliojimą. Jūsų saugaus tinklo srautas gali būti stebimas arba keičiamas."</string>
<string name= "monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid= "4683248196789897964" > "Jūsų organizacija įdiegė darbo profilyje sertifikato įgaliojimą. Jūsų saugaus tinklo srautas gali būti stebimas arba keičiamas."</string>
<string name= "monitoring_description_ca_certificate" msgid= "7886985418413598352" > "Šiame įrenginyje įdiegtas sertifikato įgaliojimas. Jūsų saugaus tinklo srautas gali būti stebimas arba keičiamas."</string>
<string name= "monitoring_description_management_network_logging" msgid= "7184005419733060736" > "Administratorius įjungė tinklo duomenų įrašymą į žurnalą. Įjungus šią funkciją stebimas srautas jūsų įrenginyje."</string>
2017-04-26 01:35:44 -07:00
<string name= "monitoring_description_named_vpn" msgid= "7403457334088909254" > "Esate prisijungę prie programos „<xliff:g id= "VPN_APP" > %1$s</xliff:g> “, kuri gali stebėti tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines."</string>
<string name= "monitoring_description_two_named_vpns" msgid= "4198511413729213802" > "Esate prisijungę prie programų „<xliff:g id= "VPN_APP_0" > %1$s</xliff:g> “ ir „<xliff:g id= "VPN_APP_1" > %2$s</xliff:g> “, kurios gali stebėti tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines."</string>
2017-04-07 19:05:36 -07:00
<string name= "monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid= "1427905889862420559" > "Darbo profilis susietas su programa „<xliff:g id= "VPN_APP" > %1$s</xliff:g> “, kuri gali stebėti tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines."</string>
<string name= "monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid= "3133980926929069283" > "Asmeninis profilis susietas su programa „<xliff:g id= "VPN_APP" > %1$s</xliff:g> “, kuri gali stebėti tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines."</string>
2017-01-12 03:17:16 -08:00
<string name= "monitoring_description_do_header_generic" msgid= "96588491028288691" > "Įrenginį tvarko „<xliff:g id= "DEVICE_OWNER_APP" > %1$s</xliff:g> “."</string>
<string name= "monitoring_description_do_header_with_name" msgid= "5511133708978206460" > "„<xliff:g id= "ORGANIZATION_NAME" > %1$s</xliff:g> “ naudoja „<xliff:g id= "DEVICE_OWNER_APP" > %2$s</xliff:g> “ įrenginiui tvarkyti."</string>
2017-01-25 17:24:57 -08:00
<string name= "monitoring_description_do_body" msgid= "3639594537660975895" > "Administrat. gali stebėti ir tvark. nustat., įmonės prieigos par., progr., su įreng. susietus duomenis ir įreng. vietovės inform."</string>
2017-01-12 03:17:16 -08:00
<string name= "monitoring_description_do_learn_more_separator" msgid= "3785251953067436862" > " "</string>
<string name= "monitoring_description_do_learn_more" msgid= "1849514470437907421" > "Sužinoti daugiau"</string>
<string name= "monitoring_description_do_body_vpn" msgid= "8255218762488901796" > "Esate prisijungę prie programos „<xliff:g id= "VPN_APP" > %1$s</xliff:g> “, kuri gali stebėti tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines."</string>
<string name= "monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid= "1933186756733474388" > " "</string>
2017-08-16 20:32:15 -07:00
<string name= "monitoring_description_vpn_settings" msgid= "6434859242636063861" > "Atidaryti VPN nustatymus"</string>
2017-04-07 19:05:36 -07:00
<string name= "monitoring_description_ca_cert_settings_separator" msgid= "4987350385906393626" > " "</string>
<string name= "monitoring_description_ca_cert_settings" msgid= "5489969458872997092" > "Atidaryti patikimų prisijungimo duomenų puslapį"</string>
2017-01-25 17:24:57 -08:00
<string name= "monitoring_description_network_logging" msgid= "7223505523384076027" > "Administratorius įjungė tinklo duomenų įrašymą į žurnalą. Įjungus šią funkciją stebimas srautas jūsų įrenginyje.\n\nJei reikia daugiau informacijos, susisiekite su administratoriumi."</string>
2016-12-05 19:03:58 +00:00
<string name= "monitoring_description_vpn" msgid= "4445150119515393526" > "Suteikėte programai leidimą nustatyti VPN ryšį.\n\nŠi programa gali stebėti įrenginio ir tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines."</string>
2017-01-25 17:24:57 -08:00
<string name= "monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid= "2958019119161161530" > "Jūsų darbo profilį tvarko „<xliff:g id= "ORGANIZATION" > %1$s</xliff:g> “.\n\nJūsų administratorius gali stebėti jūsų tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines.\n\nJei reikia daugiau informacijos, susisiekite su administratoriumi.\n\nTaip pat esate prisijungę prie VPN, kuris gali stebėti jūsų tinklo veiklą."</string>
2016-12-05 19:03:58 +00:00
<string name= "legacy_vpn_name" msgid= "6604123105765737830" > "VPN"</string>
2017-04-07 19:05:36 -07:00
<string name= "monitoring_description_app" msgid= "1828472472674709532" > "Esate prisijungę prie „<xliff:g id= "APPLICATION" > %1$s</xliff:g> “, kuri gali stebėti tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines."</string>
2016-12-05 19:03:58 +00:00
<string name= "monitoring_description_app_personal" msgid= "484599052118316268" > "Esate prisijungę prie programos „<xliff:g id= "APPLICATION" > %1$s</xliff:g> “, kuri gali stebėti asmeninio profilio tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines."</string>
<string name= "branded_monitoring_description_app_personal" msgid= "2669518213949202599" > "Esate prisijungę prie programos „<xliff:g id= "APPLICATION" > %1$s</xliff:g> “, kuri gali stebėti asmeninio tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines."</string>
2017-04-07 19:05:36 -07:00
<string name= "monitoring_description_app_work" msgid= "4612997849787922906" > "Jūsų darbo profilį tvarko „<xliff:g id= "ORGANIZATION" > %1$s</xliff:g> “. Profilis susietas su programa „<xliff:g id= "APPLICATION" > %2$s</xliff:g> “, kuri gali stebėti jūsų tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines.\n\nJei reikia daugiau informacijos, susisiekite su administratoriumi."</string>
<string name= "monitoring_description_app_personal_work" msgid= "5664165460056859391" > "Jūsų darbo profilį tvarko „<xliff:g id= "ORGANIZATION" > %1$s</xliff:g> “. Profilis susietas su programa „<xliff:g id= "APPLICATION_WORK" > %2$s</xliff:g> “, kuri gali stebėti jūsų tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines.\n\nTaip pat esate prisijungę prie programos „<xliff:g id= "APPLICATION_PERSONAL" > %3$s</xliff:g> “, kuri gali stebėti asmeninio tinklo veiklą."</string>
2017-05-01 17:46:21 -07:00
<string name= "keyguard_indication_trust_granted" msgid= "4985003749105182372" > "Atrakinta (<xliff:g id= "USER_NAME" > %1$s</xliff:g> )"</string>
2017-05-31 01:05:02 -07:00
<string name= "keyguard_indication_trust_managed" msgid= "8319646760022357585" > "„<xliff:g id= "TRUST_AGENT" > %1$s</xliff:g> “ vykdoma"</string>
2016-12-05 19:03:58 +00:00
<string name= "keyguard_indication_trust_disabled" msgid= "7412534203633528135" > "Įrenginys liks užrakintas, kol neatrakinsite jo neautomatiniu būdu"</string>
<string name= "hidden_notifications_title" msgid= "7139628534207443290" > "Greičiau gaukite pranešimus"</string>
<string name= "hidden_notifications_text" msgid= "2326409389088668981" > "Peržiūrėti prieš atrakinant"</string>
<string name= "hidden_notifications_cancel" msgid= "3690709735122344913" > "Ne, ačiū"</string>
<string name= "hidden_notifications_setup" msgid= "41079514801976810" > "Nustatyti"</string>
<string name= "zen_mode_and_condition" msgid= "4462471036429759903" > "<xliff:g id= "ZEN_MODE" > %1$s</xliff:g> . <xliff:g id= "EXIT_CONDITION" > %2$s</xliff:g> "</string>
2017-06-12 13:22:47 -07:00
<string name= "volume_zen_end_now" msgid= "6930243045593601084" > "Išjungti dabar"</string>
2018-03-19 02:28:44 -07:00
<string name= "accessibility_volume_settings" msgid= "4915364006817819212" > "Garso nustatymai"</string>
2016-12-05 19:03:58 +00:00
<string name= "accessibility_volume_expand" msgid= "5946812790999244205" > "Išskleisti"</string>
<string name= "accessibility_volume_collapse" msgid= "3609549593031810875" > "Sutraukti"</string>
2018-02-22 04:24:53 -08:00
<string name= "accessibility_output_chooser" msgid= "8185317493017988680" > "Perjungti išvesties įrenginį"</string>
2016-12-05 19:03:58 +00:00
<string name= "screen_pinning_title" msgid= "3273740381976175811" > "Ekranas prisegtas"</string>
2017-01-18 16:45:06 -08:00
<string name= "screen_pinning_description" msgid= "8909878447196419623" > "Tai bus rodoma, kol atsegsite. Palieskite ir palaikykite „Atgal“ ir „Apžvalga“, kad atsegtumėte."</string>
2018-02-22 04:24:53 -08:00
<string name= "screen_pinning_description_recents_invisible" msgid= "8281145542163727971" > "Tai bus rodoma, kol atsegsite. Palieskite ir palaikykite „Atgal“ ir „Pagrindinis ekranas“, kad atsegtumėte."</string>
2017-01-18 16:45:06 -08:00
<string name= "screen_pinning_description_accessible" msgid= "426190689254018656" > "Tai bus rodoma, kol atsegsite. Palieskite ir palaikykite „Apžvalga“, kad atsegtumėte."</string>
2018-02-22 04:24:53 -08:00
<string name= "screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid= "6134833683151189507" > "Tai bus rodoma, kol atsegsite. Palieskite ir palaikykite „Pagrindinis ekranas“, kad atsegtumėte."</string>
<string name= "screen_pinning_toast" msgid= "2266705122951934150" > "Kad atsegtumėte šį ekraną, palieskite ir palaikykite mygtukus „Atgal“ ir „Apžvalga“"</string>
<string name= "screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid= "8252402309499161281" > "Kad atsegtumėte šį ekraną, palieskite ir palaikykite mygtukus „Atgal“ ir „Pagrindinis ekranas“"</string>
2016-12-05 19:03:58 +00:00
<string name= "screen_pinning_positive" msgid= "3783985798366751226" > "Supratau"</string>
<string name= "screen_pinning_negative" msgid= "3741602308343880268" > "Ne, ačiū"</string>
2018-02-22 04:24:53 -08:00
<string name= "screen_pinning_start" msgid= "1022122128489278317" > "Ekranas prisegtas"</string>
<string name= "screen_pinning_exit" msgid= "5187339744262325372" > "Ekranas atsegtas"</string>
2016-12-05 19:03:58 +00:00
<string name= "quick_settings_reset_confirmation_title" msgid= "748792586749897883" > "Slėpti „<xliff:g id= "TILE_LABEL" > %1$s</xliff:g> “?"</string>
<string name= "quick_settings_reset_confirmation_message" msgid= "2235970126803317374" > "Tai bus vėl parodyta, kai kitą kartą įjungsite tai nustatymuose."</string>
<string name= "quick_settings_reset_confirmation_button" msgid= "2660339101868367515" > "Slėpti"</string>
2017-01-12 03:17:16 -08:00
<string name= "stream_voice_call" msgid= "4410002696470423714" > "Skambutis"</string>
<string name= "stream_system" msgid= "7493299064422163147" > "Sistema"</string>
<string name= "stream_ring" msgid= "8213049469184048338" > "Skambutis"</string>
<string name= "stream_music" msgid= "9086982948697544342" > "Medija"</string>
<string name= "stream_alarm" msgid= "5209444229227197703" > "Signalas"</string>
<string name= "stream_notification" msgid= "2563720670905665031" > "Pranešimas"</string>
<string name= "stream_bluetooth_sco" msgid= "2055645746402746292" > "Bluetooth"</string>
<string name= "stream_dtmf" msgid= "2447177903892477915" > "Dvigubas kelių tonų dažnis"</string>
<string name= "stream_accessibility" msgid= "301136219144385106" > "Pritaikymas neįgaliesiems"</string>
2017-12-18 18:10:17 -08:00
<string name= "ring_toggle_title" msgid= "3281244519428819576" > "Skambučiai"</string>
2017-12-13 00:36:14 -08:00
<string name= "volume_ringer_status_normal" msgid= "4273142424125855384" > "Skambinti"</string>
<string name= "volume_ringer_status_vibrate" msgid= "1825615171021346557" > "Vibruoti"</string>
<string name= "volume_ringer_status_silent" msgid= "6896394161022916369" > "Nutildyti"</string>
2018-04-15 23:37:05 -07:00
<string name= "qs_status_phone_vibrate" msgid= "204362991135761679" > "Įjungtas telefono vibravimas"</string>
<string name= "qs_status_phone_muted" msgid= "5437668875879171548" > "Telefonas nutildytas"</string>
2016-12-05 19:03:58 +00:00
<string name= "volume_stream_content_description_unmute" msgid= "4436631538779230857" > "%1$s. Palieskite, kad įjungtumėte garsą."</string>
<string name= "volume_stream_content_description_vibrate" msgid= "1187944970457807498" > "%1$s. Palieskite, kad nustatytumėte vibravimą. Gali būti nutildytos pritaikymo neįgaliesiems paslaugos."</string>
<string name= "volume_stream_content_description_mute" msgid= "3625049841390467354" > "%1$s. Palieskite, kad nutildytumėte. Gali būti nutildytos pritaikymo neįgaliesiems paslaugos."</string>
2017-03-31 01:46:41 -07:00
<string name= "volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid= "6427727603978431301" > "%1$s. Palieskite, kad nustatytumėte vibravimą."</string>
<string name= "volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid= "8995013018414535494" > "%1$s. Palieskite, kad nutildytumėte."</string>
2018-05-18 12:16:54 -07:00
<string name= "volume_ringer_hint_mute" msgid= "9199811307292269601" > "nutildyti"</string>
<string name= "volume_ringer_hint_unmute" msgid= "6602880133293060368" > "įjungti garsą"</string>
<string name= "volume_ringer_hint_vibrate" msgid= "4036802135666515202" > "vibruoti"</string>
2018-02-22 04:24:53 -08:00
<string name= "volume_dialog_title" msgid= "7272969888820035876" > "Garsumo valdikliai: %s"</string>
2018-04-15 23:37:05 -07:00
<string name= "volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid= "3360373718388509040" > "Skambučiai ir pranešimai skambės (<xliff:g id= "VOLUME_LEVEL" > %1$s</xliff:g> )"</string>
2018-01-10 17:39:49 -08:00
<string name= "output_title" msgid= "5355078100792942802" > "Medijos išvestis"</string>
<string name= "output_calls_title" msgid= "8717692905017206161" > "Telefono skambučių išvestis"</string>
<string name= "output_none_found" msgid= "5544982839808921091" > "Įrenginių nerasta"</string>
<string name= "output_none_found_service_off" msgid= "8631969668659757069" > "Įrenginių nerasta. Bandykite įjungti „<xliff:g id= "SERVICE" > %1$s</xliff:g> “"</string>
<string name= "output_service_bt" msgid= "6224213415445509542" > "Bluetooth"</string>
<string name= "output_service_wifi" msgid= "3749735218931825054" > "Wi-Fi"</string>
<string name= "output_service_bt_wifi" msgid= "4486837869988770896" > "„Bluetooth“ ir „Wi-Fi“"</string>
2016-12-05 19:03:58 +00:00
<string name= "system_ui_tuner" msgid= "708224127392452018" > "Sistemos naudotojo sąsajos derinimo priemonė"</string>
<string name= "show_battery_percentage" msgid= "5444136600512968798" > "Rodyti įterptą akumuliat. įkrovos procentinę vertę"</string>
<string name= "show_battery_percentage_summary" msgid= "3215025775576786037" > "Rodyti akumuliatoriaus įkrovos lygio procentinę vertę būsenos juostos piktogramoje, kai įrenginys nėra įkraunamas"</string>
<string name= "quick_settings" msgid= "10042998191725428" > "Spartieji nustatymai"</string>
<string name= "status_bar" msgid= "4877645476959324760" > "Būsenos juosta"</string>
<string name= "overview" msgid= "4018602013895926956" > "Apžvalga"</string>
2017-01-12 03:17:16 -08:00
<string name= "demo_mode" msgid= "2532177350215638026" > "Sistemos NS demonstracinis režimas"</string>
2016-12-05 19:03:58 +00:00
<string name= "enable_demo_mode" msgid= "4844205668718636518" > "Įgalinti demonstracinį režimą"</string>
<string name= "show_demo_mode" msgid= "2018336697782464029" > "Rodyti demonstraciniu režimu"</string>
<string name= "status_bar_ethernet" msgid= "5044290963549500128" > "Eternetas"</string>
<string name= "status_bar_alarm" msgid= "8536256753575881818" > "Signalas"</string>
<string name= "status_bar_work" msgid= "6022553324802866373" > "Darbo profilis"</string>
<string name= "status_bar_airplane" msgid= "7057575501472249002" > "Lėktuvo režimas"</string>
<string name= "add_tile" msgid= "2995389510240786221" > "Pridėti išklotinės elementą"</string>
<string name= "broadcast_tile" msgid= "3894036511763289383" > "Perduoti išklotinės elementą"</string>
<string name= "zen_alarm_warning_indef" msgid= "3482966345578319605" > "Negirdėsite kito signalo <xliff:g id= "WHEN" > %1$s</xliff:g> , nebent iki to laiko išjungsite šį režimą"</string>
<string name= "zen_alarm_warning" msgid= "444533119582244293" > "Negirdėsite kito signalo <xliff:g id= "WHEN" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "alarm_template" msgid= "3980063409350522735" > "<xliff:g id= "WHEN" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "alarm_template_far" msgid= "4242179982586714810" > "<xliff:g id= "WHEN" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_detail" msgid= "2579369091672902101" > "Spartieji nustatymai, „<xliff:g id= "TITLE" > %s</xliff:g> “."</string>
<string name= "accessibility_status_bar_hotspot" msgid= "4099381329956402865" > "Viešosios interneto prieigos taškas"</string>
<string name= "accessibility_managed_profile" msgid= "6613641363112584120" > "Darbo profilis"</string>
<string name= "tuner_warning_title" msgid= "7094689930793031682" > "Smagu, bet ne visada"</string>
<string name= "tuner_warning" msgid= "8730648121973575701" > "Sistemos naudotojo sąsajos derinimo priemonė suteikia papildomų galimybių pagerinti ir tinkinti „Android“ naudotojo sąsają. Šios eksperimentinės funkcijos gali pasikeisti, nutrūkti ar išnykti iš būsimų laidų. Tęskite atsargiai."</string>
<string name= "tuner_persistent_warning" msgid= "8597333795565621795" > "Šios eksperimentinės funkcijos gali pasikeisti, nutrūkti ar išnykti iš būsimų laidų. Tęskite atsargiai."</string>
<string name= "got_it" msgid= "2239653834387972602" > "Supratau"</string>
<string name= "tuner_toast" msgid= "603429811084428439" > "Sveikiname! Sistemos naudotojo sąsajos derinimo priemonė pridėta prie nustatymų"</string>
<string name= "remove_from_settings" msgid= "8389591916603406378" > "Pašalinti iš nustatymų"</string>
<string name= "remove_from_settings_prompt" msgid= "6069085993355887748" > "Ar norite pašalinti sistemos naudotojo sąsajos derinimo priemonę iš nustatymų ir nebenaudoti jokių jos funkcijų?"</string>
<string name= "activity_not_found" msgid= "348423244327799974" > "Programa neįdiegta įrenginyje"</string>
<string name= "clock_seconds" msgid= "7689554147579179507" > "Rodyti laikrodžio sekundes"</string>
<string name= "clock_seconds_desc" msgid= "6282693067130470675" > "Rodyti laikrodžio sekundes būsenos juostoje. Tai gali paveikti akumuliatoriaus naudojimo laiką."</string>
<string name= "qs_rearrange" msgid= "8060918697551068765" > "Pertvarkyti sparčiuosius nustatymus"</string>
<string name= "show_brightness" msgid= "6613930842805942519" > "Rodyti skaistį sparčiuosiuose nustatymuose"</string>
<string name= "experimental" msgid= "6198182315536726162" > "Eksperimentinė versija"</string>
<string name= "enable_bluetooth_title" msgid= "5027037706500635269" > "Įjungti „Bluetooth“?"</string>
<string name= "enable_bluetooth_message" msgid= "9106595990708985385" > "Kad galėtumėte prijungti klaviatūrą prie planšetinio kompiuterio, pirmiausia turite įjungti „Bluetooth“."</string>
<string name= "enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid= "6258074250948309715" > "Įjungti"</string>
<string name= "show_silently" msgid= "6841966539811264192" > "Tyliai rodyti pranešimus"</string>
<string name= "block" msgid= "2734508760962682611" > "Blokuoti visus pranešimus"</string>
<string name= "do_not_silence" msgid= "6878060322594892441" > "Netylėti"</string>
<string name= "do_not_silence_block" msgid= "4070647971382232311" > "Netylėti arba blokuoti"</string>
<string name= "tuner_full_importance_settings" msgid= "3207312268609236827" > "Galingi pranešimų valdikliai"</string>
<string name= "tuner_full_importance_settings_on" msgid= "7545060756610299966" > "Įjungta"</string>
<string name= "tuner_full_importance_settings_off" msgid= "8208165412614935229" > "Išjungta"</string>
<string name= "power_notification_controls_description" msgid= "4372459941671353358" > "Naudodami pranešimų valdiklius galite nustatyti programos pranešimų svarbos lygį nuo 0 iki 5. \n\n"<b > "5 lygis"</b> " \n– Rodyti pranešimų sąrašo viršuje \n– Leisti pertraukti, kai veikia viso ekrano režimas \n– Visada rodyti pranešimus \n\n"<b > "4 lygis"</b> " \n– Neleisti pertraukti viso ekrano režimo \n– Visada rodyti pranešimus \n\n"<b > "3 lygis"</b> " \n– Neleisti pertraukti viso ekrano režimo \n– Niekada nerodyti pranešimų \n\n"<b > "2 lygis"</b> " \n– Neleisti pertraukti viso ekrano režimo \n– Niekada nerodyti pranešimų \n– Niekada neleisti garso ir nevibruoti \n\n"<b > "1 lygis"</b> " \n– Neleisti pertraukti viso ekrano režimo \n– Niekada nerodyti pranešimų \n– Niekada neleisti garso ir nevibruoti \n– Slėpti užrakinimo ekrane ir būsenos juostoje \n– Rodyti pranešimų sąrašo apačioje \n\n"<b > "0 lygis"</b> " \n– Blokuoti visus programos pranešimus"</string>
2017-01-18 16:45:06 -08:00
<string name= "notification_header_default_channel" msgid= "7506845022070889909" > "Pranešimai"</string>
2018-01-17 23:19:59 -08:00
<string name= "notification_channel_disabled" msgid= "344536703863700565" > "Nebematysite šių pranešimų"</string>
2018-03-19 02:28:44 -07:00
<string name= "notification_channel_minimized" msgid= "1664411570378910931" > "Šie pranešimai bus sumažinti"</string>
2018-12-06 03:45:08 -08:00
<string name= "notification_channel_silenced" msgid= "2877199534497961942" > "Šie pranešimai bus rodomi tyliai"</string>
<string name= "notification_channel_unsilenced" msgid= "4790904571552394137" > "Šie pranešimai įspės jus"</string>
2018-02-22 04:24:53 -08:00
<string name= "inline_blocking_helper" msgid= "3055064577771478591" > "Paprastai šių pranešimų atsisakote. \nToliau juos rodyti?"</string>
2018-01-17 23:19:59 -08:00
<string name= "inline_keep_showing" msgid= "8945102997083836858" > "Toliau rodyti šiuos pranešimus?"</string>
<string name= "inline_stop_button" msgid= "4172980096860941033" > "Sustabdyti pranešimus"</string>
2018-12-06 03:45:08 -08:00
<!-- no translation found for inline_block_button (8735843688021655065) -->
<skip />
2018-01-17 23:19:59 -08:00
<string name= "inline_keep_button" msgid= "6665940297019018232" > "Toliau rodyti"</string>
2018-03-19 02:28:44 -07:00
<string name= "inline_minimize_button" msgid= "966233327974702195" > "Sumažinti"</string>
2018-12-06 03:45:08 -08:00
<string name= "inline_silent_button_silent" msgid= "4411510650503783646" > "Rodyti tyliai"</string>
<!-- no translation found for inline_silent_button_stay_silent (6308371431217601009) -->
<skip />
<!-- no translation found for inline_silent_button_alert (7961887853830826523) -->
2018-11-12 08:28:41 -08:00
<skip />
2018-12-06 03:45:08 -08:00
<!-- no translation found for inline_silent_button_keep_alerting (327696842264359693) -->
2018-11-12 08:28:41 -08:00
<skip />
2018-01-17 23:19:59 -08:00
<string name= "inline_keep_showing_app" msgid= "1723113469580031041" > "Toliau rodyti iš šios programos gautus pranešimus?"</string>
<string name= "notification_unblockable_desc" msgid= "1037434112919403708" > "Šių pranešimų negalima išjungti"</string>
2018-12-06 03:45:08 -08:00
<string name= "notification_delegate_header" msgid= "9167022191405284627" > "naudojant „<xliff:g id= "APP_NAME" > %1$s</xliff:g> “"</string>
2018-05-18 12:16:54 -07:00
<string name= "appops_camera" msgid= "8100147441602585776" > "Ši programa naudoja fotoaparatą."</string>
<string name= "appops_microphone" msgid= "741508267659494555" > "Ši programa naudoja mikrofoną."</string>
<string name= "appops_overlay" msgid= "6165912637560323464" > "Ši programa rodoma ekrane virš kitų programų."</string>
<string name= "appops_camera_mic" msgid= "1576901651150187433" > "Ši programa naudoja mikrofoną ir fotoaparatą."</string>
<string name= "appops_camera_overlay" msgid= "8869400080809298814" > "Ši programa rodoma ekrane virš kitų programų, ji naudoja fotoaparatą."</string>
<string name= "appops_mic_overlay" msgid= "4835157962857919804" > "Ši programa rodoma ekrane virš kitų programų, ji naudoja mikrofoną."</string>
<string name= "appops_camera_mic_overlay" msgid= "6718768197048030993" > "Ši programa rodoma ekrane virš kitų programų, ji naudoja mikrofoną ir fotoaparatą."</string>
2018-03-19 02:28:44 -07:00
<string name= "notification_appops_settings" msgid= "1028328314935908050" > "Nustatymai"</string>
2018-05-02 12:00:16 -07:00
<string name= "notification_appops_ok" msgid= "1156966426011011434" > "Gerai"</string>
2017-04-26 01:35:44 -07:00
<string name= "notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid= "6553950422055908113" > "„<xliff:g id= "APP_NAME" > %1$s</xliff:g> “ pranešimų valdikliai atidaryti"</string>
<string name= "notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid= "7521619812603693144" > "„<xliff:g id= "APP_NAME" > %1$s</xliff:g> “ pranešimų valdikliai uždaryti"</string>
<string name= "notification_channel_switch_accessibility" msgid= "3420796005601900717" > "Leisti pranešimus iš šio kanalo"</string>
2016-12-05 19:03:58 +00:00
<string name= "notification_more_settings" msgid= "816306283396553571" > "Daugiau nustatymų"</string>
2018-01-17 23:19:59 -08:00
<string name= "notification_app_settings" msgid= "420348114670768449" > "Tinkinti"</string>
2016-12-05 19:03:58 +00:00
<string name= "notification_done" msgid= "5279426047273930175" > "Atlikta"</string>
2018-01-17 23:19:59 -08:00
<string name= "inline_undo" msgid= "558916737624706010" > "Anuliuoti"</string>
2017-01-30 20:20:14 -08:00
<string name= "notification_menu_accessibility" msgid= "2046162834248888553" > "„<xliff:g id= "APP_NAME" > %1$s</xliff:g> “ <xliff:g id= "MENU_DESCRIPTION" > %2$s</xliff:g> "</string>
<string name= "notification_menu_gear_description" msgid= "2204480013726775108" > "pranešimų valdikliai"</string>
<string name= "notification_menu_snooze_description" msgid= "3653669438131034525" > "pranešimų snaudimo parinktys"</string>
2018-04-04 09:53:56 -07:00
<string name= "notification_menu_snooze_action" msgid= "1112254519029621372" > "Snausti"</string>
2017-01-30 20:20:14 -08:00
<string name= "snooze_undo" msgid= "6074877317002985129" > "ANULIUOTI"</string>
<string name= "snoozed_for_time" msgid= "2390718332980204462" > "Nustatyta snausti <xliff:g id= "TIME_AMOUNT" > %1$s</xliff:g> "</string>
2017-06-12 13:22:47 -07:00
<plurals name= "snoozeHourOptions" formatted= "false" msgid= "2124335842674413030" >
<item quantity= "one" > %d valanda</item>
<item quantity= "few" > %d valandos</item>
<item quantity= "many" > %d valandos</item>
<item quantity= "other" > %d valandų</item>
</plurals>
<plurals name= "snoozeMinuteOptions" formatted= "false" msgid= "4127251700591510196" >
<item quantity= "one" > %d minutė</item>
<item quantity= "few" > %d minutės</item>
<item quantity= "many" > %d minutės</item>
<item quantity= "other" > %d minučių</item>
</plurals>
2016-12-05 19:03:58 +00:00
<string name= "battery_panel_title" msgid= "7944156115535366613" > "Akum. energ. vartoj."</string>
2017-11-30 20:47:15 -08:00
<string name= "battery_detail_charging_summary" msgid= "1279095653533044008" > "Akumuliatoriaus tausojimo priemonė nepasiekiama įkraunant"</string>
2018-04-15 23:37:05 -07:00
<string name= "battery_detail_switch_title" msgid= "6285872470260795421" > "Akumuliat. taus. pr."</string>
2016-12-05 19:03:58 +00:00
<string name= "battery_detail_switch_summary" msgid= "9049111149407626804" > "Sumažinamas našumas ir foninių duomenų naudojimas"</string>
<string name= "keyboard_key_button_template" msgid= "6230056639734377300" > "Mygtukas <xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "keyboard_key_home" msgid= "2243500072071305073" > "Pagrindinis"</string>
<string name= "keyboard_key_back" msgid= "2337450286042721351" > "Atgal"</string>
<string name= "keyboard_key_dpad_up" msgid= "5584144111755734686" > "Aukštyn"</string>
<string name= "keyboard_key_dpad_down" msgid= "7331518671788337815" > "Žemyn"</string>
<string name= "keyboard_key_dpad_left" msgid= "1346446024676962251" > "Kairėn"</string>
<string name= "keyboard_key_dpad_right" msgid= "3317323247127515341" > "Dešinėn"</string>
<string name= "keyboard_key_dpad_center" msgid= "2566737770049304658" > "Centras"</string>
<string name= "keyboard_key_tab" msgid= "3871485650463164476" > "Tabuliavimo klavišas"</string>
<string name= "keyboard_key_space" msgid= "2499861316311153293" > "Tarpas"</string>
<string name= "keyboard_key_enter" msgid= "5739632123216118137" > "Įvesti"</string>
<string name= "keyboard_key_backspace" msgid= "1559580097512385854" > "Naikinimo klavišas"</string>
<string name= "keyboard_key_media_play_pause" msgid= "3861975717393887428" > "Leisti / pristabdyti"</string>
<string name= "keyboard_key_media_stop" msgid= "2859963958595908962" > "Sustabdyti"</string>
<string name= "keyboard_key_media_next" msgid= "1894394911630345607" > "Kitas"</string>
<string name= "keyboard_key_media_previous" msgid= "4256072387192967261" > "Ankstesnis"</string>
<string name= "keyboard_key_media_rewind" msgid= "2654808213360820186" > "Sukti atgal"</string>
<string name= "keyboard_key_media_fast_forward" msgid= "3849417047738200605" > "Sukti pirmyn"</string>
<string name= "keyboard_key_page_up" msgid= "5654098530106845603" > "Ankstesnis puslapis"</string>
<string name= "keyboard_key_page_down" msgid= "8720502083731906136" > "Tolesnis puslapis"</string>
<string name= "keyboard_key_forward_del" msgid= "1391451334716490176" > "Ištrinti"</string>
<string name= "keyboard_key_move_home" msgid= "2765693292069487486" > "Pagrindinis"</string>
<string name= "keyboard_key_move_end" msgid= "5901174332047975247" > "Baigti"</string>
<string name= "keyboard_key_insert" msgid= "8530501581636082614" > "Įterpti"</string>
<string name= "keyboard_key_num_lock" msgid= "5052537581246772117" > "Skaičių režimas"</string>
<string name= "keyboard_key_numpad_template" msgid= "8729216555174634026" > "Klaviatūros skaitmenų sritis <xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "keyboard_shortcut_group_system" msgid= "6472647649616541064" > "Sistema"</string>
<string name= "keyboard_shortcut_group_system_home" msgid= "3054369431319891965" > "Pagrindinis ekranas"</string>
<string name= "keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid= "3154851905021926744" > "Naujausios veiklos ekranas"</string>
<string name= "keyboard_shortcut_group_system_back" msgid= "2207004531216446378" > "Atgal"</string>
<string name= "keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid= "8366964080041773224" > "Pranešimai"</string>
<string name= "keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid= "4892255911160332762" > "Spartieji klavišai"</string>
2018-05-18 12:16:54 -07:00
<string name= "keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid= "8413348767825486492" > "Perjungti klaviat. išdėstymą"</string>
2016-12-05 19:03:58 +00:00
<string name= "keyboard_shortcut_group_applications" msgid= "9129465955073449206" > "Programos"</string>
<string name= "keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid= "9095441910537146013" > "Pagalbinė programa"</string>
<string name= "keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid= "6465985474000766533" > "Naršyklė"</string>
<string name= "keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid= "2064197111278436375" > "Kontaktai"</string>
<string name= "keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid= "6257036897441939004" > "El. paštas"</string>
<string name= "keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid= "638701213803242744" > "SMS"</string>
<string name= "keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid= "4775559515850922780" > "Muzika"</string>
<string name= "keyboard_shortcut_group_applications_youtube" msgid= "6555453761294723317" > "YouTube"</string>
<string name= "keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid= "9043614299194991263" > "Kalendorius"</string>
<string name= "tuner_full_zen_title" msgid= "4540823317772234308" > "Rodyti su garsumo valdikliais"</string>
<string name= "volume_and_do_not_disturb" msgid= "3373784330208603030" > "Netrukdymo režimas"</string>
<string name= "volume_dnd_silent" msgid= "4363882330723050727" > "Garsumo mygtukų spartusis klavišas"</string>
<string name= "volume_up_silent" msgid= "7141255269783588286" > "Išjungti netrukdymo režimą didinant garsumą"</string>
<string name= "battery" msgid= "7498329822413202973" > "Akumuliatorius"</string>
<string name= "clock" msgid= "7416090374234785905" > "Laikrodis"</string>
<string name= "headset" msgid= "4534219457597457353" > "Ausinės"</string>
2018-04-15 23:37:05 -07:00
<string name= "accessibility_long_click_tile" msgid= "6687350750091842525" > "Atidaryti nustatymus"</string>
2016-12-05 19:03:58 +00:00
<string name= "accessibility_status_bar_headphones" msgid= "9156307120060559989" > "Ausinės prijungtos"</string>
<string name= "accessibility_status_bar_headset" msgid= "8666419213072449202" > "Ausinės prijungtos"</string>
2018-04-15 23:37:05 -07:00
<string name= "data_saver" msgid= "5037565123367048522" > "Duomenų taupymo pr."</string>
2016-12-05 19:03:58 +00:00
<string name= "accessibility_data_saver_on" msgid= "8454111686783887148" > "Duomenų taupymo priemonė įjungta"</string>
<string name= "accessibility_data_saver_off" msgid= "8841582529453005337" > "Duomenų taupymo priemonė išjungta"</string>
<string name= "switch_bar_on" msgid= "1142437840752794229" > "Įjungta"</string>
<string name= "switch_bar_off" msgid= "8803270596930432874" > "Išjungta"</string>
<string name= "nav_bar" msgid= "1993221402773877607" > "Naršymo juosta"</string>
2017-01-30 20:20:14 -08:00
<string name= "nav_bar_layout" msgid= "3664072994198772020" > "Išdėstymas"</string>
2017-02-22 04:57:10 -08:00
<string name= "left_nav_bar_button_type" msgid= "8555981238887546528" > "Papildomo mygtuko kairėje tipas"</string>
<string name= "right_nav_bar_button_type" msgid= "2481056627065649656" > "Papildomo mygtuko dešinėje tipas"</string>
2017-01-30 20:20:14 -08:00
<string name= "nav_bar_default" msgid= "8587114043070993007" > "(numatytoji)"</string>
2017-02-22 04:57:10 -08:00
<string-array name= "nav_bar_buttons" >
<item msgid= "1545641631806817203" > "Iškarpinė"</item>
<item msgid= "5742013440802239414" > "Klavišo kodas"</item>
2018-02-22 04:24:53 -08:00
<item msgid= "1951959982985094069" > "Pasukimo patvirtinimas, klaviatūros perjungiklis"</item>
<item msgid= "8175437057325747277" > "Nėra"</item>
2017-02-22 04:57:10 -08:00
</string-array>
<string-array name= "nav_bar_layouts" >
<item msgid= "8077901629964902399" > "Įprastas"</item>
<item msgid= "8256205964297588988" > "Kompaktiškas"</item>
<item msgid= "8719936228094005878" > "Kairėje"</item>
<item msgid= "586019486955594690" > "Dešinėje"</item>
</string-array>
<string name= "menu_ime" msgid= "4998010205321292416" > "Klaviatūros perjungiklis"</string>
2016-12-05 19:03:58 +00:00
<string name= "save" msgid= "2311877285724540644" > "Išsaugoti"</string>
<string name= "reset" msgid= "2448168080964209908" > "Atstatyti"</string>
<string name= "adjust_button_width" msgid= "6138616087197632947" > "Mygtuko pločio koregavimas"</string>
<string name= "clipboard" msgid= "1313879395099896312" > "Iškarpinė"</string>
<string name= "accessibility_key" msgid= "5701989859305675896" > "Tinkintas naršymo mygtukas"</string>
2017-02-22 04:57:10 -08:00
<string name= "left_keycode" msgid= "2010948862498918135" > "Klavišo kodas kairėje"</string>
<string name= "right_keycode" msgid= "708447961000848163" > "Klavišo kodas dešinėje"</string>
<string name= "left_icon" msgid= "3096287125959387541" > "Piktograma kairėje"</string>
<string name= "right_icon" msgid= "3952104823293824311" > "Piktograma dešinėje"</string>
2018-04-04 09:53:56 -07:00
<string name= "drag_to_add_tiles" msgid= "230586591689084925" > "Jei norite pridėti išklotinių, laikykite nuspaudę ir vilkite"</string>
2018-09-08 11:45:53 -07:00
<string name= "drag_to_rearrange_tiles" msgid= "4566074720193667473" > "Norėdami pertvarkyti išklot., laikykite nuspaudę ir vilkite"</string>
2016-12-05 19:03:58 +00:00
<string name= "drag_to_remove_tiles" msgid= "3361212377437088062" > "Vilkite čia, jei norite pašalinti"</string>
2018-04-04 09:53:56 -07:00
<string name= "drag_to_remove_disabled" msgid= "2390968976638993382" > "Turi būti bent 6 išklotinės"</string>
2016-12-05 19:03:58 +00:00
<string name= "qs_edit" msgid= "2232596095725105230" > "Redaguoti"</string>
<string name= "tuner_time" msgid= "6572217313285536011" > "Laikas"</string>
<string-array name= "clock_options" >
<item msgid= "5965318737560463480" > "Rodyti valandas, minutes ir sekundes"</item>
<item msgid= "1427801730816895300" > "Rodyti valandas ir minutes (numatytasis nustatymas)"</item>
<item msgid= "3830170141562534721" > "Nerodyti šios piktogramos"</item>
</string-array>
<string-array name= "battery_options" >
<item msgid= "3160236755818672034" > "Visada rodyti procentus"</item>
<item msgid= "2139628951880142927" > "Rodyti procentus kraunant (numatytasis nustatymas)"</item>
<item msgid= "3327323682209964956" > "Nerodyti šios piktogramos"</item>
</string-array>
2018-10-31 11:37:34 -07:00
<string name= "tuner_low_priority" msgid= "1325884786608312358" > "Rodyti mažo prioriteto pranešimų piktogramas"</string>
2016-12-05 19:03:58 +00:00
<string name= "other" msgid= "4060683095962566764" > "Kita"</string>
<string name= "accessibility_divider" msgid= "5903423481953635044" > "Skaidyto ekrano daliklis"</string>
<string name= "accessibility_action_divider_left_full" msgid= "2801570521881574972" > "Kairysis ekranas viso ekrano režimu"</string>
<string name= "accessibility_action_divider_left_70" msgid= "3612060638991687254" > "Kairysis ekranas 70 %"</string>
<string name= "accessibility_action_divider_left_50" msgid= "1248083470322193075" > "Kairysis ekranas 50 %"</string>
<string name= "accessibility_action_divider_left_30" msgid= "543324403127069386" > "Kairysis ekranas 30 %"</string>
<string name= "accessibility_action_divider_right_full" msgid= "4639381073802030463" > "Dešinysis ekranas viso ekrano režimu"</string>
<string name= "accessibility_action_divider_top_full" msgid= "5357010904067731654" > "Viršutinis ekranas viso ekrano režimu"</string>
<string name= "accessibility_action_divider_top_70" msgid= "5090779195650364522" > "Viršutinis ekranas 70 %"</string>
<string name= "accessibility_action_divider_top_50" msgid= "6385859741925078668" > "Viršutinis ekranas 50 %"</string>
<string name= "accessibility_action_divider_top_30" msgid= "6201455163864841205" > "Viršutinis ekranas 30 %"</string>
<string name= "accessibility_action_divider_bottom_full" msgid= "301433196679548001" > "Apatinis ekranas viso ekrano režimu"</string>
<string name= "accessibility_qs_edit_tile_label" msgid= "8374924053307764245" > "<xliff:g id= "POSITION" > %1$d</xliff:g> padėtis, išklotinės elementas „<xliff:g id= "TILE_NAME" > %2$s</xliff:g> “. Dukart palieskite, kad redaguotumėte."</string>
<string name= "accessibility_qs_edit_add_tile_label" msgid= "8133209638023882667" > "Išklotinės elementas „<xliff:g id= "TILE_NAME" > %1$s</xliff:g> “. Dukart palieskite, kad pridėtumėte."</string>
<string name= "accessibility_qs_edit_move_tile" msgid= "2461819993780159542" > "Perkelti išklotinės elementą „<xliff:g id= "TILE_NAME" > %1$s</xliff:g> “"</string>
<string name= "accessibility_qs_edit_remove_tile" msgid= "7484493384665907197" > "Pašalinti išklotinės elementą „<xliff:g id= "TILE_NAME" > %1$s</xliff:g> “"</string>
2018-08-26 05:40:47 -07:00
<string name= "accessibility_qs_edit_tile_add" msgid= "3520406665865985109" > "Pridėti išklotinės elementą „<xliff:g id= "TILE_NAME" > %1$s</xliff:g> “ į <xliff:g id= "POSITION" > %2$d</xliff:g> padėtį"</string>
<string name= "accessibility_qs_edit_tile_move" msgid= "3108103090006972938" > "Perkelti išklotinės elementą „<xliff:g id= "TILE_NAME" > %1$s</xliff:g> “ į <xliff:g id= "POSITION" > %2$d</xliff:g> padėtį"</string>
2016-12-05 19:03:58 +00:00
<string name= "accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid= "8073587401747016103" > "Sparčiųjų nustatymų redagavimo priemonė."</string>
<string name= "accessibility_desc_notification_icon" msgid= "8352414185263916335" > "„<xliff:g id= "ID_1" > %1$s</xliff:g> “ pranešimas: <xliff:g id= "ID_2" > %2$s</xliff:g> "</string>
<string name= "dock_forced_resizable" msgid= "5914261505436217520" > "Programa gali neveikti naudojant skaidytą ekraną."</string>
<string name= "dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid= "3871617304250207291" > "Programoje nepalaikomas skaidytas ekranas."</string>
2017-04-29 22:12:31 -07:00
<string name= "forced_resizable_secondary_display" msgid= "4230857851756391925" > "Programa gali neveikti antriniame ekrane."</string>
2017-05-09 00:11:42 -07:00
<string name= "activity_launch_on_secondary_display_failed_text" msgid= "7793821742158306742" > "Programa nepalaiko paleisties antriniuose ekranuose."</string>
2016-12-05 19:03:58 +00:00
<string name= "accessibility_quick_settings_settings" msgid= "6132460890024942157" > "Atidaryti nustatymus."</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_expand" msgid= "2375165227880477530" > "Atidaryti sparčiuosius nustatymus."</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_collapse" msgid= "1792625797142648105" > "Uždaryti sparčiuosius nustatymus."</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_alarm_set" msgid= "1863000242431528676" > "Signalas nustatytas."</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_user" msgid= "1567445362870421770" > "Prisijungta kaip <xliff:g id= "ID_1" > %s</xliff:g> "</string>
2018-03-19 02:28:44 -07:00
<string name= "data_connection_no_internet" msgid= "4503302451650972989" > "Nėra interneto ryšio"</string>
2016-12-05 19:03:58 +00:00
<string name= "accessibility_quick_settings_open_details" msgid= "4230931801728005194" > "Atidaryti išsamią informaciją."</string>
2018-10-25 01:05:03 -07:00
<string name= "accessibility_quick_settings_not_available" msgid= "4190068184294019846" > "Nepasiekiama dėl <xliff:g id= "REASON" > %s</xliff:g> "</string>
2016-12-05 19:03:58 +00:00
<string name= "accessibility_quick_settings_open_settings" msgid= "7806613775728380737" > "Atidaryti „<xliff:g id= "ID_1" > %s</xliff:g> “ nustatymus."</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_edit" msgid= "7839992848995240393" > "Redaguoti nustatymų tvarką."</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_page" msgid= "5032979051755200721" > "<xliff:g id= "ID_1" > %1$d</xliff:g> psl. iš <xliff:g id= "ID_2" > %2$d</xliff:g> "</string>
2017-02-22 04:57:10 -08:00
<string name= "tuner_lock_screen" msgid= "5755818559638850294" > "Užrakinimo ekranas"</string>
2016-12-05 19:03:58 +00:00
<string name= "pip_phone_expand" msgid= "5889780005575693909" > "Išskleisti"</string>
2017-01-12 03:17:16 -08:00
<string name= "pip_phone_minimize" msgid= "1079119422589131792" > "Sumažinti"</string>
2017-02-09 01:39:21 -08:00
<string name= "pip_phone_close" msgid= "8416647892889710330" > "Uždaryti"</string>
2018-01-17 23:19:59 -08:00
<string name= "pip_phone_settings" msgid= "8080777499521528521" > "Nustatymai"</string>
2017-04-07 19:05:36 -07:00
<string name= "pip_phone_dismiss_hint" msgid= "6351678169095923899" > "Nuvilkite žemyn, kad atsisakytumėte"</string>
2017-08-16 20:32:15 -07:00
<string name= "pip_menu_title" msgid= "4707292089961887657" > "Meniu"</string>
2017-03-31 01:46:41 -07:00
<string name= "pip_notification_title" msgid= "3204024940158161322" > "<xliff:g id= "NAME" > %s</xliff:g> rodom. vaizdo vaizde"</string>
2017-06-16 20:58:12 -07:00
<string name= "pip_notification_message" msgid= "5619512781514343311" > "Jei nenorite, kad „<xliff:g id= "NAME" > %s</xliff:g> “ naudotų šią funkciją, palietę atidarykite nustatymus ir išjunkite ją."</string>
2017-04-26 01:35:44 -07:00
<string name= "pip_play" msgid= "1417176722760265888" > "Leisti"</string>
<string name= "pip_pause" msgid= "8881063404466476571" > "Pristabdyti"</string>
<string name= "pip_skip_to_next" msgid= "1948440006726306284" > "Praleisti ir eiti į kitą"</string>
<string name= "pip_skip_to_prev" msgid= "1955311326688637914" > "Praleisti ir eiti į ankstesnį"</string>
2017-04-21 04:01:47 -07:00
<string name= "thermal_shutdown_title" msgid= "4458304833443861111" > "Telefonas išjungt., nes įkaito"</string>
<string name= "thermal_shutdown_message" msgid= "9006456746902370523" > "Dabar telefonas veikia įprastai"</string>
<string name= "thermal_shutdown_dialog_message" msgid= "566347880005304139" > "Telefonas per daug įkaito, todėl buvo išj., kad atvėstų. Dabar telefonas veikia įprastai.\n\nTelefonas gali per daug įkaisti, jei:\n • esate įjungę daug išteklių naudoj. progr. (pvz., žaidimų, vaizdo įr. arba navig. progr.);\n • atsis. arba įkeliate didelius failus;\n • telefoną naudojate aukštoje temper."</string>
2017-01-12 03:17:16 -08:00
<string name= "high_temp_title" msgid= "4589508026407318374" > "Telefonas kaista"</string>
<string name= "high_temp_notif_message" msgid= "5642466103153429279" > "Kai kurios funkcijos gali neveikti, kol telefonas vėsta"</string>
<string name= "high_temp_dialog_message" msgid= "6840700639374113553" > "Telefonas automatiškai bandys atvėsti. Telefoną vis tiek galėsite naudoti, tačiau jis gali veikti lėčiau.\n\nKai telefonas atvės, jis veiks įprastai."</string>
2017-02-22 04:57:10 -08:00
<string name= "lockscreen_shortcut_left" msgid= "2182769107618938629" > "Spartusis klavišas kairėje"</string>
<string name= "lockscreen_shortcut_right" msgid= "3328683699505226536" > "Spartusis klavišas dešinėje"</string>
<string name= "lockscreen_unlock_left" msgid= "2043092136246951985" > "Spartusis klavišas kairėje taip pat atrakina"</string>
<string name= "lockscreen_unlock_right" msgid= "1529992940510318775" > "Spartusis klavišas dešinėje taip pat atrakina"</string>
<string name= "lockscreen_none" msgid= "4783896034844841821" > "Nėra"</string>
<string name= "tuner_launch_app" msgid= "1527264114781925348" > "Paleisti programą „<xliff:g id= "APP" > %1$s</xliff:g> “"</string>
<string name= "tuner_other_apps" msgid= "4726596850501162493" > "Kitos programos"</string>
<string name= "tuner_circle" msgid= "2340998864056901350" > "Draugų ratas"</string>
<string name= "tuner_plus" msgid= "6792960658533229675" > "Pliusas"</string>
<string name= "tuner_minus" msgid= "4806116839519226809" > "Minusas"</string>
<string name= "tuner_left" msgid= "8404287986475034806" > "Kairėje"</string>
<string name= "tuner_right" msgid= "6222734772467850156" > "Dešinėje"</string>
<string name= "tuner_menu" msgid= "191640047241552081" > "Meniu"</string>
<string name= "tuner_app" msgid= "3507057938640108777" > "Programa „<xliff:g id= "APP" > %1$s</xliff:g> “"</string>
2017-01-30 20:20:14 -08:00
<string name= "notification_channel_alerts" msgid= "4496839309318519037" > "Įspėjimai"</string>
2017-08-16 20:32:15 -07:00
<string name= "notification_channel_battery" msgid= "5786118169182888462" > "Akumuliatorius"</string>
2017-01-30 20:20:14 -08:00
<string name= "notification_channel_screenshot" msgid= "6314080179230000938" > "Ekrano kopijos"</string>
2017-02-06 14:25:00 -08:00
<string name= "notification_channel_general" msgid= "4525309436693914482" > "Bendrieji pranešimai"</string>
2017-01-30 20:20:14 -08:00
<string name= "notification_channel_storage" msgid= "3077205683020695313" > "Saugykla"</string>
2018-04-04 09:53:56 -07:00
<string name= "notification_channel_hints" msgid= "7323870212489152689" > "Užuominos"</string>
2018-07-22 09:16:15 -07:00
<string name= "instant_apps" msgid= "6647570248119804907" > "Akimirksniu įkeliamos programos"</string>
2018-09-27 08:36:08 -07:00
<string name= "instant_apps_title" msgid= "8738419517367449783" > "Programa „<xliff:g id= "APP" > %1$s</xliff:g> “ paleista"</string>
<string name= "instant_apps_message" msgid= "1183313016396018086" > "Programa atidaryta jos neįdiegus."</string>
<string name= "instant_apps_message_with_help" msgid= "6179830437630729747" > "Programa atidaryta jos neįdiegus. Palieskite, kad sužinotumėte daugiau."</string>
2017-02-22 04:57:10 -08:00
<string name= "app_info" msgid= "6856026610594615344" > "Programos informacija"</string>
2018-11-12 08:28:41 -08:00
<string name= "go_to_web" msgid= "2650669128861626071" > "Eiti į naršyklę"</string>
2017-03-12 07:16:18 -07:00
<string name= "mobile_data" msgid= "7094582042819250762" > "Mobilieji duomenys"</string>
2018-08-26 05:40:47 -07:00
<string name= "mobile_data_text_format" msgid= "3526214522670876454" > "<xliff:g id= "ID_1" > %1$s</xliff:g> – <xliff:g id= "ID_2" > %2$s</xliff:g> "</string>
2017-04-07 19:05:36 -07:00
<string name= "wifi_is_off" msgid= "1838559392210456893" > "„Wi-Fi“ išjungtas"</string>
<string name= "bt_is_off" msgid= "2640685272289706392" > "„Bluetooth“ išjungtas"</string>
<string name= "dnd_is_off" msgid= "6167780215212497572" > "Netrukdymo režimas išjungtas"</string>
2017-04-21 04:01:47 -07:00
<string name= "qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid= "862559028345233052" > "Netrukdymo režimą įjungė automatinė taisyklė (<xliff:g id= "ID_1" > %s</xliff:g> )."</string>
<string name= "qs_dnd_prompt_app" msgid= "7978037419334156034" > "Netrukdymo režimą įjungė programa (<xliff:g id= "ID_1" > %s</xliff:g> )."</string>
<string name= "qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid= "2599343675391111951" > "Netrukdymo režimą įjungė automatinė taisyklė arba programa."</string>
2017-04-07 19:05:36 -07:00
<string name= "qs_dnd_until" msgid= "3469471136280079874" > "Iki <xliff:g id= "ID_1" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "qs_dnd_keep" msgid= "1825009164681928736" > "Palikti"</string>
<string name= "qs_dnd_replace" msgid= "8019520786644276623" > "Pakeisti"</string>
2017-05-04 18:50:19 -07:00
<string name= "running_foreground_services_title" msgid= "381024150898615683" > "Programos, veikiančios fone"</string>
<string name= "running_foreground_services_msg" msgid= "6326247670075574355" > "Palieskite ir sužinokite išsamios informacijos apie akumuliatoriaus bei duomenų naudojimą"</string>
2018-04-04 09:53:56 -07:00
<string name= "mobile_data_disable_title" msgid= "1068272097382942231" > "Išjungti mobiliojo ryšio duomenis?"</string>
<string name= "mobile_data_disable_message" msgid= "4756541658791493506" > "Naudodamiesi „<xliff:g id= "CARRIER" > %s</xliff:g> “ paslaugomis neturėsite galimybės pasiekti duomenų arba interneto. Internetą galėsite naudoti tik prisijungę prie „Wi-Fi“."</string>
<string name= "mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid= "6078110473451946831" > "savo operatoriaus"</string>
2017-08-24 07:05:33 -07:00
<string name= "touch_filtered_warning" msgid= "8671693809204767551" > "Kadangi programa užstoja leidimo užklausą, nustatymuose negalima patvirtinti jūsų atsakymo."</string>
2018-01-28 05:14:29 -08:00
<string name= "slice_permission_title" msgid= "7465009437851044444" > "Leisti „<xliff:g id= "APP_0" > %1$s</xliff:g> “ rodyti „<xliff:g id= "APP_2" > %2$s</xliff:g> “ fragmentus?"</string>
<string name= "slice_permission_text_1" msgid= "3514586565609596523" > "- Gali nuskaityti informaciją iš „<xliff:g id= "APP" > %1$s</xliff:g> “"</string>
<string name= "slice_permission_text_2" msgid= "3146758297471143723" > "- Gali imtis veiksmų programoje „<xliff:g id= "APP" > %1$s</xliff:g> “"</string>
<string name= "slice_permission_checkbox" msgid= "7986504458640562900" > "Leisti „<xliff:g id= "APP" > %1$s</xliff:g> “ rodyti bet kurios programos fragmentus"</string>
<string name= "slice_permission_allow" msgid= "2340244901366722709" > "Leisti"</string>
<string name= "slice_permission_deny" msgid= "7683681514008048807" > "Neleisti"</string>
2018-04-04 09:53:56 -07:00
<string name= "auto_saver_title" msgid= "1217959994732964228" > "Palietę planuokite akumuliatoriaus tausojimo priemonės veikimą"</string>
2018-10-25 01:05:03 -07:00
<string name= "auto_saver_text" msgid= "6324376061044218113" > "Įjunkite automatiškai akumuliatoriaus įkrovai pasiekus <xliff:g id= "PERCENTAGE" > %d</xliff:g> %%."</string>
2018-04-04 09:53:56 -07:00
<string name= "no_auto_saver_action" msgid= "8086002101711328500" > "Ne, ačiū"</string>
<string name= "auto_saver_enabled_title" msgid= "6726474226058316862" > "Akumuliatoriaus tausojimo priemonės veikimas suplanuotas"</string>
2018-10-25 01:05:03 -07:00
<string name= "auto_saver_enabled_text" msgid= "874711029884777579" > "Akumuliatoriaus tausojimo priemonė bus įjungta automatiškai akumuliatoriaus įkrovai pasiekus mažiau nei <xliff:g id= "PERCENTAGE" > %d</xliff:g> %%."</string>
2018-04-04 09:53:56 -07:00
<string name= "open_saver_setting_action" msgid= "8314624730997322529" > "Nustatymai"</string>
<string name= "auto_saver_okay_action" msgid= "2701221740227683650" > "Supratau"</string>
2018-05-08 05:17:36 -07:00
<string name= "heap_dump_tile_name" msgid= "9141031328971226374" > "Pat. „SysUI“ krūvą"</string>
2018-12-06 03:45:08 -08:00
<!-- no translation found for ongoing_privacy_chip_multiple_apps (1406406529558080714) -->
2018-11-12 08:28:41 -08:00
<string name= "ongoing_privacy_chip_content_single_app" msgid= "4479560741898690064" > "Programa „<xliff:g id= "APP" > %1$s</xliff:g> “ naudoja: <xliff:g id= "TYPES_LIST" > %2$s</xliff:g> ."</string>
<string name= "ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid= "8640691753867990511" > "Programos naudoja: <xliff:g id= "TYPES_LIST" > %s</xliff:g> ."</string>
2018-12-06 03:45:08 -08:00
<!-- no translation found for ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps_single_op (4871926099254314088) -->
2018-11-12 08:28:41 -08:00
<string name= "ongoing_privacy_dialog_cancel" msgid= "5479124524931216790" > "Atšaukti"</string>
2018-12-06 03:45:08 -08:00
<string name= "ongoing_privacy_dialog_open_settings" msgid= "2074844974365194279" > "Žr. išsam. inf."</string>
<string name= "ongoing_privacy_dialog_single_app_title" msgid= "6019646962021696632" > "Programa, kuri naudoja: <xliff:g id= "TYPES_LIST" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "ongoing_privacy_dialog_multiple_apps_title" msgid= "8013356222977903365" > "Programos, kurios naudoja: <xliff:g id= "TYPES_LIST" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "ongoing_privacy_dialog_separator" msgid= "6854860652480837439" > ", "</string>
<string name= "ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid= "2400503446627122483" > " ir "</string>
2018-11-12 08:28:41 -08:00
<string name= "privacy_type_camera" msgid= "1676604631892420333" > "fotoaparatą"</string>
<string name= "privacy_type_location" msgid= "6435497989657286700" > "vietovę"</string>
<string name= "privacy_type_microphone" msgid= "4153045784928554506" > "mikrofoną"</string>
2018-12-06 03:45:08 -08:00
<plurals name= "ongoing_privacy_dialog_overflow_text" formatted= "false" msgid= "3441296594927649172" >
<item quantity= "one" > Dar <xliff:g id= "NUM_APPS_1" > %d</xliff:g> programa</item>
<item quantity= "few" > Dar <xliff:g id= "NUM_APPS_1" > %d</xliff:g> programos</item>
<item quantity= "many" > Dar <xliff:g id= "NUM_APPS_1" > %d</xliff:g> programos</item>
<item quantity= "other" > Dar <xliff:g id= "NUM_APPS_1" > %d</xliff:g> programų</item>
</plurals>
2016-12-05 19:03:58 +00:00
</resources>