<stringname="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions"msgid="5892940909699723544">"Kartica SIM je trajno onemogočena.\n Obrnite se na operaterja za drugo."</string>
<stringname="keyguard_accessibility_next_alarm"msgid="7269583073750518672">"Naslednji alarm je nastavljen za <xliff:gid="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="kg_sim_pin_instructions_multi"msgid="7818515973197201434">"Vnesite kodo PIN kartice SIM za »<xliff:gid="CARRIER">%1$s</xliff:g>«"</string>
<stringname="kg_puk_enter_puk_hint"msgid="453227143861735537">"Kartica SIM je onemogočena. Če želite nadaljevati, vnesite kodo PUK. Za dodatne informacije se obrnite na operaterja."</string>
<stringname="kg_puk_enter_puk_hint_multi"msgid="363822494559783025">"Kartica SIM »<xliff:gid="CARRIER">%1$s</xliff:g>« je onemogočena. Če želite nadaljevati, vnesite kodo PUK. Za podrobnosti se obrnite na operaterja."</string>
<stringname="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message"msgid="8276745642049502550">"PIN ste <xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g>-krat vnesli napačno. \n\nZnova poskusite čez <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g> s."</string>
<stringname="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message"msgid="7813713389422226531">"Geslo ste <xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g>-krat vnesli napačno. \n\nZnova poskusite čez <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g> s."</string>
<stringname="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message"msgid="74089475965050805">"Vzorec za odklepanje ste nepravilno narisali <xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g>-krat. \n\nPoskusite znova čez <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g> s."</string>
<stringname="kg_failed_attempts_almost_at_wipe"product="tablet"msgid="8774056606869646621">"Tablični računalnik ste neuspešno poskusili odkleniti <xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g>-krat. Če ga neuspešno poskusite odkleniti še <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g>-krat, bo ponastavljen, zaradi česar bodo izbrisani vsi podatki v njem."</string>
<stringname="kg_failed_attempts_almost_at_wipe"product="default"msgid="1843331751334128428">"Telefon ste neuspešno poskusili odkleniti <xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g>-krat. Če ga neuspešno poskusite odkleniti še <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g>-krat, bo ponastavljen, zaradi česar bodo izbrisani vsi podatki v njem."</string>
<stringname="kg_failed_attempts_now_wiping"product="tablet"msgid="258925501999698032">"Tablični računalnik ste neuspešno poskusili odkleniti <xliff:gid="NUMBER">%d</xliff:g>-krat, zato bo ponastavljen, vsi podatki v njem pa bodo izbrisani."</string>
<stringname="kg_failed_attempts_now_wiping"product="default"msgid="7154028908459817066">"Telefon ste neuspešno poskusili odkleniti <xliff:gid="NUMBER">%d</xliff:g>-krat, zato bo ponastavljen, vsi podatki v njem pa bodo izbrisani."</string>
<stringname="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user"product="tablet"msgid="6159955099372112688">"Tablični računalnik ste neuspešno poskusili odkleniti <xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g>-krat. Če ga neuspešno poskusite odkleniti še <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g>-krat, bo ta uporabnik odstranjen, zaradi česar bodo izbrisani vsi podatki uporabnika."</string>
<stringname="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user"product="default"msgid="6945823186629369880">"Telefon ste neuspešno poskusili odkleniti <xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g>-krat. Če ga neuspešno poskusite odkleniti še <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g>-krat, bo ta uporabnik odstranjen, zaradi česar bodo izbrisani vsi podatki uporabnika."</string>
<stringname="kg_failed_attempts_now_erasing_user"product="tablet"msgid="3963486905355778734">"Tablični računalnik ste neuspešno poskusili odkleniti <xliff:gid="NUMBER">%d</xliff:g>-krat. Ta uporabnik bo odstranjen, zaradi česar bodo izbrisani vsi podatki uporabnika."</string>
<stringname="kg_failed_attempts_now_erasing_user"product="default"msgid="7729009752252111673">"Telefon ste neuspešno poskusili odkleniti <xliff:gid="NUMBER">%d</xliff:g>-krat. Ta uporabnik bo odstranjen, zaradi česar bodo izbrisani vsi podatki uporabnika."</string>
<stringname="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile"product="tablet"msgid="4621778507387853694">"Tablični računalnik ste neuspešno poskusili odkleniti <xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g>-krat. Če ga neuspešno poskusite odkleniti še <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g>-krat, bo delovni profil odstranjen, zaradi česar bodo izbrisani vsi podatki profila."</string>
<stringname="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile"product="default"msgid="6853071165802933545">"Telefon ste neuspešno poskusili odkleniti <xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g>-krat. Če ga neuspešno poskusite odkleniti še <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g>-krat, bo delovni profil odstranjen, zaradi česar bodo izbrisani vsi podatki profila."</string>
<stringname="kg_failed_attempts_now_erasing_profile"product="tablet"msgid="4686386497449912146">"Tablični računalnik ste neuspešno poskusili odkleniti <xliff:gid="NUMBER">%d</xliff:g>-krat. Delovni profil bo odstranjen, zaradi česar bodo izbrisani vsi podatki profila."</string>
<stringname="kg_failed_attempts_now_erasing_profile"product="default"msgid="4951507352869831265">"Telefon ste neuspešno poskusili odkleniti <xliff:gid="NUMBER">%d</xliff:g>-krat. Delovni profil bo odstranjen, zaradi česar bodo izbrisani vsi podatki profila."</string>
<stringname="kg_failed_attempts_almost_at_login"product="tablet"msgid="3253575572118914370">"Vzorec za odklepanje ste <xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g>-krat napačno vnesli. Po nadaljnjih <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g> neuspešnih poskusih boste pozvani, da tablični računalnik odklenete z e-poštnim računom.\n\nPoskusite znova čez <xliff:gid="NUMBER_2">%d</xliff:g> s."</string>
<stringname="kg_failed_attempts_almost_at_login"product="default"msgid="1437638152015574839">"Vzorec za odklepanje ste <xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g>-krat napačno vnesli. Po nadaljnjih <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g> neuspešnih poskusih boste pozvani, da odklenete telefon z Googlovimi podatki za prijavo.\n\nPoskusite znova čez <xliff:gid="NUMBER_2">%d</xliff:g> s."</string>
<stringname="kg_password_wrong_pin_code_pukked"msgid="30531039455764924">"Napačna koda PIN kartice SIM. Zdaj se boste morali za odklenitev naprave obrniti na operaterja."</string>
<itemquantity="one">Napačna koda PUK kartice SIM. Na voljo imate še <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g> poskus. Potem bo kartica SIM postala trajno neuporabna.</item>
<itemquantity="two">Napačna koda PUK kartice SIM. Na voljo imate še <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g> poskusa. Potem bo kartica SIM postala trajno neuporabna.</item>
<itemquantity="few">Napačna koda PUK kartice SIM. Na voljo imate še <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g> poskuse. Potem bo kartica SIM postala trajno neuporabna.</item>
<itemquantity="other">Napačna koda PUK kartice SIM. Na voljo imate še <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g> poskusov. Potem bo kartica SIM postala trajno neuporabna.</item>