2010-11-17 16:24:41 -08:00
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/**
* Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android= "http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
2010-12-23 14:12:01 -08:00
<string name= "app_label" msgid= "7164937344850004466" > "Sistēmas UI"</string>
2010-11-17 16:24:41 -08:00
<string name= "status_bar_clear_all_button" msgid= "7774721344716731603" > "Notīrīt"</string>
2011-09-12 09:48:06 -07:00
<string name= "status_bar_recent_remove_item_title" msgid= "6026395868129852968" > "Noņemšana no saraksta"</string>
<string name= "status_bar_recent_inspect_item_title" msgid= "7793624864528818569" > "Lietotnes informācija"</string>
2014-08-26 14:30:09 -07:00
<string name= "status_bar_no_recent_apps" msgid= "7374907845131203189" > "Jūsu pēdējie ekrāni tiek rādīti šeit."</string>
2011-10-07 16:09:10 -07:00
<string name= "status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid= "4576076075226540105" > "Nerādīt nesen izmantotās lietotnes"</string>
2015-02-16 06:57:31 -08:00
<plurals name= "status_bar_accessibility_recent_apps" formatted= "false" msgid= "9138535907802238759" >
<item quantity= "zero" > %d ekrānu sadaļā Kopsavilkums</item>
<item quantity= "one" > %d ekrāns sadaļā Kopsavilkums</item>
<item quantity= "other" > %d ekrāni sadaļā Kopsavilkums</item>
</plurals>
2010-11-17 16:24:41 -08:00
<string name= "status_bar_no_notifications_title" msgid= "4755261167193833213" > "Nav paziņojumu"</string>
<string name= "status_bar_ongoing_events_title" msgid= "1682504513316879202" > "Notiekošs"</string>
<string name= "status_bar_latest_events_title" msgid= "6594767438577593172" > "Paziņojumi"</string>
2014-06-13 12:03:54 -07:00
<string name= "battery_low_title" msgid= "6456385927409742437" > "Zems akumulatora enerģijas līmenis"</string>
2014-10-06 15:17:06 -07:00
<string name= "battery_low_percent_format" msgid= "2900940511201380775" > "Atlikuši <xliff:g id= "PERCENTAGE" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "battery_low_percent_format_saver_started" msgid= "6859235584035338833" > "Atlikuši <xliff:g id= "PERCENTAGE" > %s</xliff:g> . Ir ieslēgts akumulatora jaudas taupīšanas režīms."</string>
2013-08-01 10:54:29 -07:00
<string name= "invalid_charger" msgid= "4549105996740522523" > "USB lādēšana netiek atbalstīta.\nIzmantojiet tikai komplektā iekļauto lādētāju."</string>
2014-06-13 12:03:54 -07:00
<string name= "invalid_charger_title" msgid= "3515740382572798460" > "USB uzlāde netiek atbalstīta."</string>
<string name= "invalid_charger_text" msgid= "5474997287953892710" > "Izmantojiet tikai komplektā iekļauto lādētāju."</string>
<string name= "battery_low_why" msgid= "4553600287639198111" > "Iestatījumi"</string>
2014-08-11 14:52:33 -07:00
<string name= "battery_saver_confirmation_title" msgid= "5299585433050361634" > "Vai ieslēgt akumulatora jaudas taupīšanu?"</string>
<string name= "battery_saver_confirmation_ok" msgid= "7507968430447930257" > "Ieslēgt"</string>
<string name= "battery_saver_start_action" msgid= "5576697451677486320" > "Ieslēgt akumulatora jaudas taupīšanu"</string>
2010-12-09 16:03:48 -08:00
<string name= "status_bar_settings_settings_button" msgid= "3023889916699270224" > "Iestatījumi"</string>
2010-12-23 14:12:01 -08:00
<string name= "status_bar_settings_wifi_button" msgid= "1733928151698311923" > "Wi-Fi"</string>
2010-12-14 13:52:32 -08:00
<string name= "status_bar_settings_airplane" msgid= "4879879698500955300" > "Lidmašīnas režīms"</string>
2011-10-25 10:36:46 -07:00
<string name= "status_bar_settings_auto_rotation" msgid= "3790482541357798421" > "Automātiska ekrāna pagriešana"</string>
2010-12-14 13:52:32 -08:00
<string name= "status_bar_settings_mute_label" msgid= "554682549917429396" > "IZ. SK."</string>
<string name= "status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid= "511453614962324674" > "AUTOM."</string>
2010-12-09 16:03:48 -08:00
<string name= "status_bar_settings_notifications" msgid= "397146176280905137" > "Paziņojumi"</string>
2011-02-17 10:14:16 -08:00
<string name= "bluetooth_tethered" msgid= "7094101612161133267" > "Bluetooth piesaiste"</string>
2011-10-25 10:36:46 -07:00
<string name= "status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid= "3504292471512317827" > "Iestatīt ievades metodes"</string>
2012-04-16 13:38:47 -07:00
<string name= "status_bar_use_physical_keyboard" msgid= "7551903084416057810" > "Fiziskā tastatūra"</string>
2011-10-25 10:36:46 -07:00
<string name= "usb_device_permission_prompt" msgid= "834698001271562057" > "Vai ļaut lietotnei <xliff:g id= "APPLICATION" > %1$s</xliff:g> piekļūt šai USB ierīcei?"</string>
<string name= "usb_accessory_permission_prompt" msgid= "5171775411178865750" > "Vai ļaut lietotnei <xliff:g id= "APPLICATION" > %1$s</xliff:g> piekļūt šim USB piederumam?"</string>
2011-04-04 17:29:34 -07:00
<string name= "usb_device_confirm_prompt" msgid= "5161205258635253206" > "Vai atvērt darbību <xliff:g id= "ACTIVITY" > %1$s</xliff:g> , kad tiek pievienota šī USB ierīce?"</string>
<string name= "usb_accessory_confirm_prompt" msgid= "3808984931830229888" > "Vai atvērt darbību <xliff:g id= "ACTIVITY" > %1$s</xliff:g> , kad tiek pievienots šis USB piederums?"</string>
2011-10-25 10:36:46 -07:00
<string name= "usb_accessory_uri_prompt" msgid= "513450621413733343" > "Neviena no inst. liet. nedarb. ar šo USB pied. Uzz. vairāk par šo pied. vietnē <xliff:g id= "URL" > %1$s</xliff:g> ."</string>
2011-04-04 17:29:34 -07:00
<string name= "title_usb_accessory" msgid= "4966265263465181372" > "USB piederums"</string>
<string name= "label_view" msgid= "6304565553218192990" > "Skatīt"</string>
<string name= "always_use_device" msgid= "1450287437017315906" > "Pēc noklusējuma izmantot šai USB ierīcei"</string>
<string name= "always_use_accessory" msgid= "1210954576979621596" > "Pēc noklusējuma izmantot šim USB piederumam"</string>
2012-09-18 10:17:10 -07:00
<string name= "usb_debugging_title" msgid= "4513918393387141949" > "Vai atļaut USB atkļūdošanu?"</string>
2013-08-01 10:54:29 -07:00
<string name= "usb_debugging_message" msgid= "2220143855912376496" > "Datora RSA atslēgas ciparfails: \n<xliff:g id= "FINGERPRINT" > %1$s</xliff:g> "</string>
2012-09-18 10:17:10 -07:00
<string name= "usb_debugging_always" msgid= "303335496705863070" > "Vienmēr atļaut no šī datora"</string>
2011-07-07 11:27:19 -07:00
<string name= "compat_mode_on" msgid= "6623839244840638213" > "Tālumm., lai aizp. ekr."</string>
<string name= "compat_mode_off" msgid= "4434467572461327898" > "Stiepiet, lai aizp. ekr."</string>
2013-05-01 08:45:23 -07:00
<string name= "screenshot_saving_ticker" msgid= "7403652894056693515" > "Saglabā ekrānuzņēmumu…"</string>
2011-10-25 10:36:46 -07:00
<string name= "screenshot_saving_title" msgid= "8242282144535555697" > "Notiek ekrānuzņēmuma saglabāšana..."</string>
<string name= "screenshot_saving_text" msgid= "2419718443411738818" > "Notiek ekrānuzņēmuma saglabāšana."</string>
<string name= "screenshot_saved_title" msgid= "6461865960961414961" > "Ekrānuzņēmums ir uzņemts."</string>
<string name= "screenshot_saved_text" msgid= "1152839647677558815" > "Pieskarieties, lai skatītu ekrānuzņēmumu."</string>
<string name= "screenshot_failed_title" msgid= "705781116746922771" > "Nevarēja uzņemt ekrānuzņēmumu."</string>
2014-07-30 12:40:51 -07:00
<string name= "screenshot_failed_text" msgid= "1260203058661337274" > "Nevar veikt ekrānuzņēmumu (krātuvē nepietiek vietas, vai to neļauj lietotne vai jūsu organizācija)."</string>
2011-07-25 17:36:41 -07:00
<string name= "usb_preference_title" msgid= "6551050377388882787" > "USB failu pārsūtīšanas opcijas"</string>
<string name= "use_mtp_button_title" msgid= "4333504413563023626" > "Pievienot kā multivides atskaņotāju (MTP)"</string>
<string name= "use_ptp_button_title" msgid= "7517127540301625751" > "Pievienot kā kameru (PTP)"</string>
2011-10-25 10:36:46 -07:00
<string name= "installer_cd_button_title" msgid= "2312667578562201583" > "Instalēt liet. Android failu pārsūt. Mac datoram"</string>
2011-08-02 11:06:38 -07:00
<string name= "accessibility_back" msgid= "567011538994429120" > "Atpakaļ"</string>
<string name= "accessibility_home" msgid= "8217216074895377641" > "Sākums"</string>
<string name= "accessibility_menu" msgid= "316839303324695949" > "Izvēlne"</string>
2014-10-22 08:53:50 -07:00
<string name= "accessibility_recent" msgid= "5208608566793607626" > "Pārskats"</string>
2013-09-30 10:32:21 -07:00
<string name= "accessibility_search_light" msgid= "1103867596330271848" > "Meklēt"</string>
<string name= "accessibility_camera_button" msgid= "8064671582820358152" > "Kamera"</string>
2014-05-20 09:12:39 -07:00
<string name= "accessibility_phone_button" msgid= "6738112589538563574" > "Tālruņa numurs"</string>
2014-08-31 16:20:43 -07:00
<string name= "accessibility_unlock_button" msgid= "128158454631118828" > "Atbloķēt"</string>
2014-08-26 14:30:09 -07:00
<string name= "unlock_label" msgid= "8779712358041029439" > "atbloķēt"</string>
<string name= "phone_label" msgid= "2320074140205331708" > "atvērt tālruni"</string>
<string name= "camera_label" msgid= "7261107956054836961" > "atvērt kameru"</string>
2011-08-15 13:19:15 -07:00
<string name= "accessibility_ime_switch_button" msgid= "5032926134740456424" > "Ievades metodes maiņas poga."</string>
<string name= "accessibility_compatibility_zoom_button" msgid= "8461115318742350699" > "Saderības tālummaiņas poga."</string>
<string name= "accessibility_compatibility_zoom_example" msgid= "4220687294564945780" > "Veikt tālummaiņu no mazāka ekrāna uz lielāku."</string>
2011-08-02 11:06:38 -07:00
<string name= "accessibility_bluetooth_connected" msgid= "2707027633242983370" > "Bluetooth savienojums ir izveidots."</string>
<string name= "accessibility_bluetooth_disconnected" msgid= "7416648669976870175" > "Bluetooth savienojums ir pārtraukts."</string>
<string name= "accessibility_no_battery" msgid= "358343022352820946" > "Nav akumulatora."</string>
2011-08-15 13:19:15 -07:00
<string name= "accessibility_battery_one_bar" msgid= "7774887721891057523" > "Akumulators: viena josla."</string>
<string name= "accessibility_battery_two_bars" msgid= "8500650438735009973" > "Akumulators: divas joslas."</string>
<string name= "accessibility_battery_three_bars" msgid= "2302983330865040446" > "Akumulators: trīs joslas."</string>
<string name= "accessibility_battery_full" msgid= "8909122401720158582" > "Akumulators ir pilnīgi uzlādēts."</string>
2011-08-02 11:06:38 -07:00
<string name= "accessibility_no_phone" msgid= "4894708937052611281" > "Nav tālruņa."</string>
2011-08-15 13:19:15 -07:00
<string name= "accessibility_phone_one_bar" msgid= "687699278132664115" > "Tālrunis: viena josla."</string>
<string name= "accessibility_phone_two_bars" msgid= "8384905382804815201" > "Tālrunis: divas joslas."</string>
<string name= "accessibility_phone_three_bars" msgid= "8521904843919971885" > "Tālrunis: trīs joslas."</string>
2011-08-02 11:06:38 -07:00
<string name= "accessibility_phone_signal_full" msgid= "6471834868580757898" > "Pilna piekļuve tālruņa signālam"</string>
<string name= "accessibility_no_data" msgid= "4791966295096867555" > "Nav datu."</string>
<string name= "accessibility_data_one_bar" msgid= "1415625833238273628" > "Dati: viena josla"</string>
2011-08-15 13:19:15 -07:00
<string name= "accessibility_data_two_bars" msgid= "6166018492360432091" > "Dati: divas joslas."</string>
<string name= "accessibility_data_three_bars" msgid= "9167670452395038520" > "Dati: trīs joslas."</string>
<string name= "accessibility_data_signal_full" msgid= "2708384608124519369" > "Pilna piekļuve datu signālam."</string>
2012-10-10 13:35:20 -07:00
<string name= "accessibility_wifi_off" msgid= "3177380296697933627" > "Wi-Fi izslēgts"</string>
<string name= "accessibility_no_wifi" msgid= "1425476551827924474" > "Wi-Fi savienojums ir pārtraukts."</string>
<string name= "accessibility_wifi_one_bar" msgid= "7735893178010724377" > "Wi-Fi: viena josla"</string>
<string name= "accessibility_wifi_two_bars" msgid= "4994274250497262434" > "Wi-Fi: divas joslas"</string>
<string name= "accessibility_wifi_three_bars" msgid= "3495755044276588384" > "Wi-Fi: trīs joslas"</string>
<string name= "accessibility_wifi_signal_full" msgid= "6853561303586480376" > "Pilna piekļuve Wi-Fi signālam"</string>
2014-08-26 14:30:09 -07:00
<string name= "accessibility_wifi_name" msgid= "7202151365171148501" > "Ir izveidots savienojums ar <xliff:g id= "WIFI" > %s</xliff:g> ."</string>
<string name= "accessibility_bluetooth_name" msgid= "8441517146585531676" > "Ir izveidots savienojum ar <xliff:g id= "BLUETOOTH" > %s</xliff:g> ."</string>
2011-11-29 10:29:25 -08:00
<string name= "accessibility_no_wimax" msgid= "4329180129727630368" > "Bez WiMAX."</string>
<string name= "accessibility_wimax_one_bar" msgid= "4170994299011863648" > "WiMAX viena josla."</string>
<string name= "accessibility_wimax_two_bars" msgid= "9176236858336502288" > "WiMAX divas joslas."</string>
<string name= "accessibility_wimax_three_bars" msgid= "6116551636752103927" > "WiMAX trīs joslas."</string>
<string name= "accessibility_wimax_signal_full" msgid= "2768089986795579558" > "WiMAX signāls pilns."</string>
2012-10-10 13:35:20 -07:00
<string name= "accessibility_no_signal" msgid= "7064645320782585167" > "Nav signāla."</string>
<string name= "accessibility_not_connected" msgid= "6395326276213402883" > "Savienojums nav izveidots."</string>
<string name= "accessibility_zero_bars" msgid= "3806060224467027887" > "Nulle joslu"</string>
<string name= "accessibility_one_bar" msgid= "1685730113192081895" > "Viena josla"</string>
<string name= "accessibility_two_bars" msgid= "6437363648385206679" > "Divas joslas"</string>
<string name= "accessibility_three_bars" msgid= "2648241415119396648" > "Trīs joslas"</string>
<string name= "accessibility_signal_full" msgid= "9122922886519676839" > "Pilna piekļuve signālam"</string>
2014-09-03 16:42:42 -07:00
<string name= "accessibility_desc_on" msgid= "2385254693624345265" > "Ieslēgts"</string>
<string name= "accessibility_desc_off" msgid= "6475508157786853157" > "Izslēgts"</string>
<string name= "accessibility_desc_connected" msgid= "8366256693719499665" > "Savienojums ir izveidots."</string>
<string name= "accessibility_desc_connecting" msgid= "3812924520316280149" > "Notiek savienojuma izveide..."</string>
2011-08-02 11:06:38 -07:00
<string name= "accessibility_data_connection_gprs" msgid= "1606477224486747751" > "GPRS"</string>
2012-10-10 13:35:20 -07:00
<string name= "accessibility_data_connection_1x" msgid= "994133468120244018" > "1 X"</string>
<string name= "accessibility_data_connection_hspa" msgid= "2032328855462645198" > "HSPA"</string>
2011-08-02 11:06:38 -07:00
<string name= "accessibility_data_connection_3g" msgid= "8628562305003568260" > "3G"</string>
<string name= "accessibility_data_connection_3.5g" msgid= "8664845609981692001" > "3.5G"</string>
<string name= "accessibility_data_connection_4g" msgid= "7741000750630089612" > "4G"</string>
2013-06-14 19:30:11 -07:00
<string name= "accessibility_data_connection_lte" msgid= "5413468808637540658" > "LTE"</string>
2011-08-02 11:06:38 -07:00
<string name= "accessibility_data_connection_cdma" msgid= "6132648193978823023" > "CDMA"</string>
2012-10-10 13:35:20 -07:00
<string name= "accessibility_data_connection_roaming" msgid= "5977362333466556094" > "Viesabonēšana"</string>
2011-08-02 11:06:38 -07:00
<string name= "accessibility_data_connection_edge" msgid= "4477457051631979278" > "EDGE"</string>
2011-10-25 10:36:46 -07:00
<string name= "accessibility_data_connection_wifi" msgid= "2324496756590645221" > "Wi-Fi"</string>
2011-08-02 11:06:38 -07:00
<string name= "accessibility_no_sim" msgid= "8274017118472455155" > "Nav SIM kartes."</string>
2011-08-15 13:19:15 -07:00
<string name= "accessibility_bluetooth_tether" msgid= "4102784498140271969" > "Bluetooth piesaiste."</string>
<string name= "accessibility_airplane_mode" msgid= "834748999790763092" > "Lidmašīnas režīms."</string>
2011-08-02 11:06:38 -07:00
<string name= "accessibility_battery_level" msgid= "7451474187113371965" > "Akumulators: <xliff:g id= "NUMBER" > %d</xliff:g> procenti"</string>
2011-10-07 16:09:10 -07:00
<string name= "accessibility_settings_button" msgid= "799583911231893380" > "Sistēmas iestatījumi"</string>
<string name= "accessibility_notifications_button" msgid= "4498000369779421892" > "Paziņojumi"</string>
<string name= "accessibility_remove_notification" msgid= "3603099514902182350" > "Notīrīt paziņojumu"</string>
2011-08-02 11:06:38 -07:00
<string name= "accessibility_gps_enabled" msgid= "3511469499240123019" > "GPS ir iespējots."</string>
2011-08-15 13:19:15 -07:00
<string name= "accessibility_gps_acquiring" msgid= "8959333351058967158" > "GPS iegūšana."</string>
2011-08-02 11:06:38 -07:00
<string name= "accessibility_tty_enabled" msgid= "4613200365379426561" > "Teletaips ir iespējots."</string>
2011-08-15 13:19:15 -07:00
<string name= "accessibility_ringer_vibrate" msgid= "666585363364155055" > "Zvana signāls — vibrācija."</string>
<string name= "accessibility_ringer_silent" msgid= "9061243307939135383" > "Zvana signāls — kluss."</string>
2014-08-31 16:20:43 -07:00
<!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) -->
<skip />
2014-07-30 12:40:51 -07:00
<string name= "accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid= "395770242498031481" > "Nerādīt lietotni <xliff:g id= "APP" > %s</xliff:g> "</string>
2011-10-25 10:36:46 -07:00
<string name= "accessibility_recents_item_dismissed" msgid= "6803574935084867070" > "Lietotne <xliff:g id= "APP" > %s</xliff:g> vairs netiek rādīta."</string>
2015-01-28 07:46:39 -08:00
<string name= "accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid= "4464697366179168836" > "Visas nesen izmantotās lietojumprogrammas tika noņemtas."</string>
2014-07-30 12:40:51 -07:00
<string name= "accessibility_recents_item_launched" msgid= "7616039892382525203" > "Notiek lietotnes <xliff:g id= "APP" > %s</xliff:g> palaišana."</string>
2012-10-10 13:35:20 -07:00
<string name= "accessibility_notification_dismissed" msgid= "854211387186306927" > "Paziņojums netiek rādīts."</string>
<string name= "accessibility_desc_notification_shade" msgid= "4690274844447504208" > "Paziņojumu panelis"</string>
<string name= "accessibility_desc_quick_settings" msgid= "6186378411582437046" > "Ātrie iestatījumi"</string>
2014-08-26 14:30:09 -07:00
<string name= "accessibility_desc_lock_screen" msgid= "5625143713611759164" > "Bloķēšanas ekrāns."</string>
2014-08-18 12:37:24 -07:00
<string name= "accessibility_desc_settings" msgid= "3417884241751434521" > "Iestatījumi"</string>
2014-10-22 08:53:50 -07:00
<string name= "accessibility_desc_recent_apps" msgid= "4876900986661819788" > "Pārskats."</string>
2012-10-10 13:35:20 -07:00
<string name= "accessibility_quick_settings_user" msgid= "1104846699869476855" > "Lietotājs: <xliff:g id= "USER" > %s</xliff:g> "</string>
2014-08-26 14:30:09 -07:00
<string name= "accessibility_quick_settings_wifi" msgid= "5518210213118181692" > "<xliff:g id= "SIGNAL" > %1$s</xliff:g> ."</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid= "8716484460897819400" > "Wi-Fi ir izslēgts."</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid= "6440117170789528622" > "Wi-Fi ir ieslēgts."</string>
2012-10-10 13:35:20 -07:00
<string name= "accessibility_quick_settings_mobile" msgid= "4876806564086241341" > "Mobilo sakaru tīkls. <xliff:g id= "SIGNAL" > %1$s</xliff:g> . <xliff:g id= "TYPE" > %2$s</xliff:g> . <xliff:g id= "NETWORK" > %3$s</xliff:g> ."</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_battery" msgid= "1480931583381408972" > "Akumulatora statuss: <xliff:g id= "STATE" > %s</xliff:g> "</string>
2014-08-26 14:30:09 -07:00
<string name= "accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid= "7786329360056634412" > "Lidojuma režīms ir izslēgts."</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid= "6406141469157599296" > "Lidojuma režīms ir ieslēgts."</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid= "66846307818850664" > "Lidojuma režīms ir izslēgts."</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid= "8983005603505087728" > "Lidojuma režīms ir ieslēgts."</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid= "2133631372372064339" > "Bluetooth savienojums ir izslēgts."</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid= "7681999166216621838" > "Bluetooth savienojums ir ieslēgts."</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid= "6953242966685343855" > "Notiek Bluetooth savienojuma izveide."</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid= "4306637793614573659" > "Bluetooth savienojums ir izveidots."</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid= "2730003763480934529" > "Bluetooth savienojums ir izslēgts."</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid= "8722351798763206577" > "Bluetooth savienojums ir ieslēgts."</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_location_off" msgid= "5119080556976115520" > "Ziņošana par atrašanās vietu ir izslēgta."</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_location_on" msgid= "5809937096590102036" > "Ziņošana par atrašanās vietu ir ieslēgta."</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid= "8526845571503387376" > "Ziņošana par atrašanās vietu ir izslēgta."</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid= "339403053079338468" > "Ziņošana par atrašanās vietu ir ieslēgta."</string>
2012-10-10 13:35:20 -07:00
<string name= "accessibility_quick_settings_alarm" msgid= "3959908972897295660" > "Signāls ir iestatīts uz: <xliff:g id= "TIME" > %s</xliff:g> ."</string>
2014-08-26 14:30:09 -07:00
<string name= "accessibility_quick_settings_close" msgid= "3115847794692516306" > "Aizvērt paneli."</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_more_time" msgid= "3659274935356197708" > "Vairāk laika."</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_less_time" msgid= "2404728746293515623" > "Mazāk laika."</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid= "4936432000069786988" > "Apgaismojums ir izslēgts."</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid= "2003479320007841077" > "Apgaismojums ir ieslēgts."</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid= "3303701786768224304" > "Apgaismojums ir izslēgts."</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid= "6531793301533894686" > "Apgaismojums ir ieslēgts."</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid= "4406577213290173911" > "Krāsu inversija ir izslēgta."</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid= "6897462320184911126" > "Krāsu inversija ir ieslēgta."</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid= "5004708003447561394" > "Mobilais tīklājs ir izslēgts."</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid= "2890951609226476206" > "Mobilais tīklājs ir ieslēgts."</string>
<string name= "accessibility_casting_turned_off" msgid= "1430668982271976172" > "Ekrāna apraidīšana ir apturēta."</string>
<string name= "accessibility_brightness" msgid= "8003681285547803095" > "Ekrāna spilgtums"</string>
2014-07-21 11:51:00 -07:00
<string name= "data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid= "2626865386971800302" > "2G– 3G dati ir atslēgti"</string>
<string name= "data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid= "4629078114195977196" > "4G dati ir atslēgti"</string>
<string name= "data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid= "5793456071535876132" > "Mobilie dati ir atslēgti"</string>
<string name= "data_usage_disabled_dialog_title" msgid= "8723412000355709802" > "Dati ir atslēgti"</string>
<string name= "data_usage_disabled_dialog" msgid= "6468718338038876604" > "Jūsu ierīcē tika atslēgta datu lietošana, jo tika sasniegts jūsu noteiktais ierobežojums.\n\nJa atkal ieslēgsiet datu lietošanu, iespējams, jūsu mobilo sakaru operators iekasēs maksu."</string>
<string name= "data_usage_disabled_dialog_enable" msgid= "5538068036107372895" > "Ieslēgt datus"</string>
2011-08-15 13:19:15 -07:00
<string name= "status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid= "1940231521274147771" > "Nav interneta sav."</string>
<string name= "status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid= "6557486452774597820" > "Izv. sav. ar Wi-Fi"</string>
<string name= "gps_notification_searching_text" msgid= "8574247005642736060" > "Notiek GPS meklēšana..."</string>
<string name= "gps_notification_found_text" msgid= "4619274244146446464" > "GPS iestatītā atrašanās vieta"</string>
2013-08-19 08:26:24 -07:00
<string name= "accessibility_location_active" msgid= "2427290146138169014" > "Aktīvi atrašanās vietu pieprasījumi"</string>
2011-10-07 16:09:10 -07:00
<string name= "accessibility_clear_all" msgid= "5235938559247164925" > "Notīrīt visus paziņojumus"</string>
2014-09-16 14:06:01 -07:00
<string name= "status_bar_notification_inspect_item_title" msgid= "5668348142410115323" > "Paziņojumu iestatījumi"</string>
<string name= "status_bar_notification_app_settings_title" msgid= "5525260160341558869" > "<xliff:g id= "APP_NAME" > %s</xliff:g> iestatījumi"</string>
2012-05-16 12:52:28 -07:00
<string name= "accessibility_rotation_lock_off" msgid= "4062780228931590069" > "Ekrāns tiks pagriezts automātiski."</string>
<string name= "accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid= "6731197337665366273" > "Ekrāns tagad ir bloķēts ainavas orientācijā."</string>
<string name= "accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid= "5809367521644012115" > "Ekrāns tagad ir bloķēts portreta orientācijā."</string>
2014-08-26 14:30:09 -07:00
<string name= "accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid= "8134601071026305153" > "Ekrāns tagad tiks pagriezts automātiski."</string>
<string name= "accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid= "3135965553707519743" > "Ekrāns tagad ir bloķēts ainavas orientācijā."</string>
<string name= "accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid= "8922481981834012126" > "Ekrāns tagad ir bloķēts portreta orientācijā."</string>
2013-09-19 00:02:26 -07:00
<string name= "dessert_case" msgid= "1295161776223959221" > "Saldo ēdienu stends"</string>
2012-10-24 12:48:59 -07:00
<string name= "start_dreams" msgid= "7219575858348719790" > "Ekrānsaudzētājs"</string>
2012-09-25 14:07:27 -07:00
<string name= "ethernet_label" msgid= "7967563676324087464" > "Tīkls Ethernet"</string>
2012-09-14 12:53:02 -07:00
<string name= "quick_settings_airplane_mode_label" msgid= "5510520633448831350" > "Lidojuma režīms"</string>
<string name= "quick_settings_bluetooth_label" msgid= "6304190285170721401" > "Bluetooth"</string>
2012-09-21 14:13:44 -07:00
<string name= "quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid= "3912245565613684735" > "Bluetooth (<xliff:g id= "NUMBER" > %d</xliff:g> ierīce(-es))"</string>
2012-09-24 13:22:50 -07:00
<string name= "quick_settings_bluetooth_off_label" msgid= "8159652146149219937" > "Bluetooth savienojums ir izslēgts."</string>
2014-07-21 11:51:00 -07:00
<string name= "quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid= "4910015762433302860" > "Nav pieejama neviena pārī savienota ierīce."</string>
2012-09-14 12:53:02 -07:00
<string name= "quick_settings_brightness_label" msgid= "6968372297018755815" > "Spilgtums"</string>
2014-06-09 09:59:07 -07:00
<string name= "quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid= "7305323031808150099" > "Automātiska pagriešana"</string>
<string name= "quick_settings_rotation_locked_label" msgid= "6359205706154282377" > "Pagriešana bloķēta"</string>
<string name= "quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid= "5102691921442135053" > "Portrets"</string>
<string name= "quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid= "8553157770061178719" > "Ainava"</string>
2012-09-18 10:17:10 -07:00
<string name= "quick_settings_ime_label" msgid= "7073463064369468429" > "Ievades metode"</string>
2013-08-05 09:47:33 -07:00
<string name= "quick_settings_location_label" msgid= "5011327048748762257" > "Atrašanās vieta"</string>
<string name= "quick_settings_location_off_label" msgid= "7464544086507331459" > "Atrašanās vieta izslēgta"</string>
2012-09-14 12:53:02 -07:00
<string name= "quick_settings_media_device_label" msgid= "1302906836372603762" > "Multivides ierīce"</string>
<string name= "quick_settings_rssi_label" msgid= "7725671335550695589" > "RSSI"</string>
<string name= "quick_settings_rssi_emergency_only" msgid= "2713774041672886750" > "Tikai ārkārtas izsaukumi"</string>
<string name= "quick_settings_settings_label" msgid= "5326556592578065401" > "Iestatījumi"</string>
<string name= "quick_settings_time_label" msgid= "4635969182239736408" > "Laiks"</string>
<string name= "quick_settings_user_label" msgid= "5238995632130897840" > "Es"</string>
2014-07-21 11:51:00 -07:00
<string name= "quick_settings_user_title" msgid= "4467690427642392403" > "Lietotājs"</string>
<string name= "quick_settings_user_new_user" msgid= "9030521362023479778" > "Jauns lietotājs"</string>
2012-09-27 22:22:35 -07:00
<string name= "quick_settings_wifi_label" msgid= "9135344704899546041" > "Wi-Fi"</string>
<string name= "quick_settings_wifi_not_connected" msgid= "7171904845345573431" > "Nav izveidots savienojums"</string>
2012-09-14 12:53:02 -07:00
<string name= "quick_settings_wifi_no_network" msgid= "2221993077220856376" > "Nav tīkla"</string>
2012-09-27 22:22:35 -07:00
<string name= "quick_settings_wifi_off_label" msgid= "7558778100843885864" > "Wi-Fi ir izslēgts"</string>
2014-07-21 11:51:00 -07:00
<string name= "quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid= "2831702993995222755" > "Nav pieejams neviens saglabātais tīkls."</string>
<string name= "quick_settings_cast_title" msgid= "1893629685050355115" > "Apraides ekrāns"</string>
<string name= "quick_settings_casting" msgid= "6601710681033353316" > "Notiek apraide…"</string>
<string name= "quick_settings_cast_device_default_name" msgid= "5367253104742382945" > "Nenosaukta ierīce"</string>
<string name= "quick_settings_cast_device_default_description" msgid= "2484573682378634413" > "Gatavs apraidei"</string>
<string name= "quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid= "311785821261640623" > "Nav pieejamu ierīču."</string>
2012-09-14 12:53:02 -07:00
<string name= "quick_settings_brightness_dialog_title" msgid= "8599674057673605368" > "Spilgtums"</string>
<string name= "quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid= "5064982743784071218" > "AUTOMĀTISKI"</string>
2014-05-20 09:12:39 -07:00
<string name= "quick_settings_inversion_label" msgid= "8790919884718619648" > "Invertēt krāsas"</string>
2013-10-07 11:09:40 -07:00
<string name= "quick_settings_color_space_label" msgid= "853443689745584770" > "Krāsu korekcijas režīms"</string>
2014-05-20 09:12:39 -07:00
<string name= "quick_settings_more_settings" msgid= "326112621462813682" > "Vairāk iestatījumu"</string>
2014-07-05 15:37:52 -07:00
<string name= "quick_settings_done" msgid= "3402999958839153376" > "Gatavs"</string>
<string name= "quick_settings_connected" msgid= "1722253542984847487" > "Pievienota"</string>
2014-07-21 11:51:00 -07:00
<string name= "quick_settings_connecting" msgid= "47623027419264404" > "Notiek savienojuma izveide…"</string>
2014-05-20 09:12:39 -07:00
<string name= "quick_settings_tethering_label" msgid= "7153452060448575549" > "Piesaiste"</string>
<string name= "quick_settings_hotspot_label" msgid= "6046917934974004879" > "Tīklājs"</string>
2014-05-28 10:27:32 -07:00
<string name= "quick_settings_notifications_label" msgid= "4818156442169154523" > "Paziņojumi"</string>
2014-07-05 15:37:52 -07:00
<string name= "quick_settings_flashlight_label" msgid= "2133093497691661546" > "Zibspuldze"</string>
2014-07-21 11:51:00 -07:00
<string name= "quick_settings_cellular_detail_title" msgid= "8575062783675171695" > "Mobilie dati"</string>
<string name= "quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid= "1964260360259312002" > "Datu lietojums"</string>
<string name= "quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid= "722715415543541249" > "Atlikušie dati"</string>
2014-11-26 07:09:05 -08:00
<string name= "quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid= "967669665390990427" > "Pārsniegts ierobežojums"</string>
2014-07-21 11:51:00 -07:00
<string name= "quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid= "1476810587475761478" > "Tiek izmantots: <xliff:g id= "DATA_USED" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid= "56011158504994128" > "Ierobežojums: <xliff:g id= "DATA_LIMIT" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid= "2440098045692399009" > "<xliff:g id= "DATA_LIMIT" > %s</xliff:g> brīdinājums"</string>
2014-08-26 14:30:09 -07:00
<string name= "recents_empty_message" msgid= "8682129509540827999" > "Jūsu pēdējie ekrāni tiek rādīti šeit."</string>
2014-05-20 09:12:39 -07:00
<string name= "recents_app_info_button_label" msgid= "2890317189376000030" > "Informācija par lietojumprogrammu"</string>
2014-10-29 08:51:47 -07:00
<string name= "recents_lock_to_app_button_label" msgid= "6942899049072506044" > "Piespraust ekrānu"</string>
2014-05-20 09:12:39 -07:00
<string name= "recents_search_bar_label" msgid= "8074997400187836677" > "Meklēt"</string>
2014-09-22 14:38:47 -07:00
<string name= "recents_launch_error_message" msgid= "2969287838120550506" > "Nevarēja palaist lietotni <xliff:g id= "APP" > %s</xliff:g> ."</string>
2015-01-28 07:46:39 -08:00
<string name= "recents_dismiss_all_message" msgid= "8495275386693095768" > "Noņemt visas lietojumprogrammas"</string>
2015-02-09 09:37:53 -06:00
<string name= "recents_multistack_add_stack" msgid= "5044995965068125420" > "+"</string>
<string name= "recents_multistack_remove_stack" msgid= "3014058144068028841" > "-"</string>
<string name= "recents_multistack_resize_stack" msgid= "5511174284568497822" > "[]"</string>
<string name= "recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid= "8848514474543427332" > "Horizontāls dalījums"</string>
<string name= "recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid= "9075292233696180813" > "Vertikāls dalījums"</string>
<string name= "recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid= "4177837597513701943" > "Pielāgots dalījums"</string>
2014-06-13 12:03:54 -07:00
<string name= "expanded_header_battery_charged" msgid= "5945855970267657951" > "Akumulators uzlādēts"</string>
<string name= "expanded_header_battery_charging" msgid= "205623198487189724" > "Notiek uzlāde"</string>
<string name= "expanded_header_battery_charging_with_time" msgid= "457559884275395376" > "<xliff:g id= "CHARGING_TIME" > %s</xliff:g> līdz pilnam akumulatoram"</string>
<string name= "expanded_header_battery_not_charging" msgid= "4798147152367049732" > "Nenotiek uzlāde"</string>
2013-09-23 10:07:51 -07:00
<string name= "ssl_ca_cert_warning" msgid= "9005954106902053641" > "Tīkls var\ntikt uzraudzīts"</string>
2013-12-04 12:09:45 -08:00
<string name= "description_target_search" msgid= "3091587249776033139" > "Meklēt"</string>
<string name= "description_direction_up" msgid= "7169032478259485180" > "Velciet uz augšu, lai veiktu šādu darbību: <xliff:g id= "TARGET_DESCRIPTION" > %s</xliff:g> ."</string>
<string name= "description_direction_left" msgid= "7207478719805562165" > "Velciet pa kreisi, lai veiktu šādu darbību: <xliff:g id= "TARGET_DESCRIPTION" > %s</xliff:g> ."</string>
2014-09-03 16:42:42 -07:00
<string name= "zen_no_interruptions_with_warning" msgid= "4396898053735625287" > "Bez traucējumiem. Pat bez brīdinājumiem"</string>
2014-07-21 11:51:00 -07:00
<string name= "zen_no_interruptions" msgid= "7970973750143632592" > "Nepārtraukt"</string>
<string name= "zen_important_interruptions" msgid= "3477041776609757628" > "Tikai prioritārie pārtraukumi"</string>
<string name= "zen_alarm_information_time" msgid= "5235772206174372272" > "Jūsu nākamā signāla laiks: <xliff:g id= "ALARM_TIME" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "zen_alarm_information_day_time" msgid= "8422733576255047893" > "Jūsu nākamā signāla datums un laiks: <xliff:g id= "ALARM_DAY_AND_TIME" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "zen_alarm_warning" msgid= "6873910860111498041" > "Jūs nedzirdēsiet iestatīto signālu: <xliff:g id= "ALARM_TIME" > %s</xliff:g> "</string>
2014-06-09 09:59:07 -07:00
<string name= "keyguard_more_overflow_text" msgid= "9195222469041601365" > "+<xliff:g id= "NUMBER_OF_NOTIFICATIONS" > %d</xliff:g> "</string>
2014-05-20 09:12:39 -07:00
<string name= "speed_bump_explanation" msgid= "1288875699658819755" > "Mazāk steidzami paziņojumi tiek rādīti tālāk"</string>
2014-08-26 14:30:09 -07:00
<string name= "notification_tap_again" msgid= "8524949573675922138" > "Pieskarieties vēlreiz, lai atvērtu."</string>
2014-05-20 09:12:39 -07:00
<string name= "keyguard_unlock" msgid= "8043466894212841998" > "Velciet uz augšu, lai atbloķētu"</string>
2014-06-09 09:59:07 -07:00
<string name= "phone_hint" msgid= "3101468054914424646" > "Lai lietotu tālruni, velciet pa labi."</string>
<string name= "camera_hint" msgid= "5241441720959174226" > "Lai lietotu kameru, velciet pa kreisi."</string>
2014-07-21 11:51:00 -07:00
<string name= "interruption_level_none" msgid= "3831278883136066646" > "Nav"</string>
<string name= "interruption_level_priority" msgid= "6517366750688942030" > "Prioritāte"</string>
<string name= "interruption_level_all" msgid= "1330581184930945764" > "Visi"</string>
2014-06-09 09:59:07 -07:00
<string name= "keyguard_indication_charging_time" msgid= "1757251776872835768" > "Notiek uzlāde (<xliff:g id= "CHARGING_TIME_LEFT" > %s</xliff:g> līdz pilnīgai uzlādei)"</string>
2014-08-26 14:30:09 -07:00
<string name= "accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid= "7305948938141024937" > "Mainīt lietotāju"</string>
2014-09-08 16:13:38 -07:00
<string name= "accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid= "8434880595284601601" > "Pārslēgt lietotāju; pašreizējais lietotājs: <xliff:g id= "CURRENT_USER_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
2014-08-26 14:30:09 -07:00
<string name= "accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid= "3020367729287990475" > "Parādīt profilu"</string>
2014-08-11 14:52:33 -07:00
<string name= "user_add_user" msgid= "5110251524486079492" > "Lietotāja pievienošana"</string>
<string name= "user_new_user_name" msgid= "426540612051178753" > "Jauns lietotājs"</string>
2014-06-13 12:03:54 -07:00
<string name= "guest_nickname" msgid= "8059989128963789678" > "Viesis"</string>
2014-08-26 14:30:09 -07:00
<string name= "guest_new_guest" msgid= "600537543078847803" > "Pievienot viesi"</string>
2014-08-18 12:37:24 -07:00
<string name= "guest_exit_guest" msgid= "7187359342030096885" > "Noņemt viesi"</string>
2014-08-26 14:30:09 -07:00
<string name= "guest_exit_guest_dialog_title" msgid= "8480693520521766688" > "Vai noņemt viesi?"</string>
<string name= "guest_exit_guest_dialog_message" msgid= "4155503224769676625" > "Tiks dzēstas visas šīs sesijas lietotnes un dati."</string>
<string name= "guest_exit_guest_dialog_remove" msgid= "7402231963862520531" > "Noņemt"</string>
2014-07-30 12:40:51 -07:00
<string name= "guest_wipe_session_title" msgid= "6419439912885956132" > "Laipni lūdzam atpakaļ, viesi!"</string>
2014-08-26 14:30:09 -07:00
<string name= "guest_wipe_session_message" msgid= "8476238178270112811" > "Vai vēlaties turpināt savu sesiju?"</string>
<string name= "guest_wipe_session_wipe" msgid= "5065558566939858884" > "Sākt no sākuma"</string>
<string name= "guest_wipe_session_dontwipe" msgid= "1401113462524894716" > "Jā, turpināt"</string>
2014-09-16 14:06:01 -07:00
<string name= "user_add_user_title" msgid= "4553596395824132638" > "Vai pievienot jaunu lietotāju?"</string>
<string name= "user_add_user_message_short" msgid= "2161624834066214559" > "Kad pievienosiet jaunu lietotāju, viņam būs jāizveido savs profils.\n\nIkviens lietotājs var atjaunināt lietotnes citu lietotāju vietā."</string>
2014-06-13 12:03:54 -07:00
<string name= "battery_saver_notification_title" msgid= "237918726750955859" > "Ieslēgts akumulatora enerģijas taupīšanas režīms"</string>
2014-08-11 14:52:33 -07:00
<string name= "battery_saver_notification_text" msgid= "820318788126672692" > "Samazina veiktspēju un fona datus"</string>
<string name= "battery_saver_notification_action_text" msgid= "109158658238110382" > "Izslēgt akumulatora jaudas taupīšanu"</string>
2014-07-21 11:51:00 -07:00
<string name= "notification_hidden_text" msgid= "1135169301897151909" > "Saturs paslēpts"</string>
<string name= "media_projection_dialog_text" msgid= "3071431025448218928" > "<xliff:g id= "APP_SEEKING_PERMISSION" > %s</xliff:g> sāks uzņemt visu, kas tiks rādīts jūsu ekrānā."</string>
<string name= "media_projection_remember_text" msgid= "3103510882172746752" > "Vairs nerādīt"</string>
2014-07-30 12:40:51 -07:00
<string name= "clear_all_notifications_text" msgid= "814192889771462828" > "Dzēst visu"</string>
2014-07-21 11:51:00 -07:00
<string name= "media_projection_action_text" msgid= "8470872969457985954" > "Sākt tūlīt"</string>
2014-07-30 12:40:51 -07:00
<string name= "empty_shade_text" msgid= "708135716272867002" > "Nav paziņojumu"</string>
2014-08-11 14:52:33 -07:00
<string name= "device_owned_footer" msgid= "3802752663326030053" > "Ierīci var pārraudzīt"</string>
2014-09-03 16:42:42 -07:00
<string name= "profile_owned_footer" msgid= "8021888108553696069" > "Profilu var pārraudzīt"</string>
2014-08-11 14:52:33 -07:00
<string name= "vpn_footer" msgid= "2388611096129106812" > "Iespējams, tīklā veiktās darbības tiek pārraudzītas."</string>
<string name= "monitoring_title_device_owned" msgid= "7121079311903859610" > "Ierīces pārraudzība"</string>
2014-09-03 16:42:42 -07:00
<string name= "monitoring_title_profile_owned" msgid= "6790109874733501487" > "Profila pārraudzība"</string>
2014-08-11 14:52:33 -07:00
<string name= "monitoring_title" msgid= "169206259253048106" > "Tīkla pārraudzība"</string>
2014-08-26 14:30:09 -07:00
<string name= "disable_vpn" msgid= "4435534311510272506" > "Atspējot VPN"</string>
2014-08-11 14:52:33 -07:00
<string name= "disconnect_vpn" msgid= "1324915059568548655" > "Atvienot VPN tīklu"</string>
<string name= "monitoring_description_device_owned" msgid= "7512371572956715493" > "Šo ierīci pārvalda:\n<xliff:g id= "ORGANIZATION" > %1$s</xliff:g> \n\nJūsu administrators var pārraudzīt jūsu ierīcē un tīklā veiktās darbības, tostarp e-pastu, lietotnes un drošās vietnes. \n\nLai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar administratoru."</string>
<string name= "monitoring_description_vpn" msgid= "7288268682714305659" > "Jūs piešķīrāt lietotnei “<xliff:g id= "APPLICATION" > %1$s</xliff:g> ” atļauju izveidot savienojumu ar VPN tīklu\n\nŠī lietotne var pārraudzīt jūsu ierīcē un tīklā veiktās darbības, tostarp e-pastu, lietotnes un drošās vietnes."</string>
<string name= "monitoring_description_legacy_vpn" msgid= "4740349017929725435" > "Ir izveidots savienojums ar VPN tīklu (<xliff:g id= "APPLICATION" > %1$s</xliff:g> ).\n\nJūsu VPN pakalpojumu sniedzējs var pārraudzīt jūsu ierīcē un tīklā veiktās darbības, tostarp e-pastu, lietotnes un drošās vietnes."</string>
<string name= "monitoring_description_vpn_device_owned" msgid= "696121105616356493" > "Šo ierīci pārvalda:\n<xliff:g id= "ORGANIZATION" > %1$s</xliff:g> \n\nJūsu administrators var pārraudzīt tīklā veiktās darbības, arī e-pastus, lietotnes un drošās vietnes. Lai uzzinātu vairāk, sazinieties ar administratoru.\n\nJūs arī piešķīrāt atļauju izveidot savienojumu ar VPN tīklu lietotnei “<xliff:g id= "APPLICATION" > %2$s</xliff:g> ”. Šī lietotne arī var pārraudzīt jūsu tīklā veiktās darbības."</string>
<string name= "monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid= "649791650224064248" > "Šo ierīci pārvalda:\n<xliff:g id= "ORGANIZATION" > %1$s</xliff:g> \n\nJūsu administrators var pārraudzīt jūsu tīklā veiktās darbības, arī e-pastus, lietotnes un drošās vietnes. Lai uzzinātu vairāk, sazinieties ar administratoru.\n\nIr arī izveidots savienojums ar VPN tīklu (“<xliff:g id= "APPLICATION" > %2$s</xliff:g> ”). Tīklā veiktās darbības var pārraudzīt arī jūsu VPN pakalpojumu sniedzējs."</string>
2014-09-03 16:42:42 -07:00
<string name= "monitoring_description_profile_owned" msgid= "2370062794285691713" > "Šo profilu pārvalda:\n<xliff:g id= "ORGANIZATION" > %1$s</xliff:g> \n\nJūsu administrators var pārraudzīt jūsu ierīcē un tīklā veiktās darbības, tostarp e-pastu, lietotnes un drošās vietnes.\n\nLai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar administratoru."</string>
<string name= "monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid= "8685301493845456293" > "Šo ierīci pārvalda:\n<xliff:g id= "ORGANIZATION_0" > %1$s</xliff:g> \nJūsu profilu pārvalda:\n<xliff:g id= "ORGANIZATION_1" > %2$s</xliff:g> \n\nJūsu administrators var pārraudzīt jūsu ierīcē un tīklā veiktās darbības, tostarp e-pastu, lietotnes un drošās vietnes.\n\nLai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar administratoru."</string>
<string name= "monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid= "847491346263295767" > "Šo profilu pārvalda:\n<xliff:g id= "ORGANIZATION" > %1$s</xliff:g> \n\nJūsu administrators var pārraudzīt jūsu tīklā veiktās darbības, tostarp e-pastu, lietotnes un drošās vietnes. Papildinformāciju jautājiet administratoram.\n\nJūs piešķīrāt lietotnei “<xliff:g id= "APPLICATION" > %2$s</xliff:g> ” atļauju izveidot savienojumu ar VPN tīklu. Arī šī lietotne var pārraudzīt tīklā veiktās darbības."</string>
<string name= "monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid= "4095516964132237051" > "Šo profilu pārvalda:\n<xliff:g id= "ORGANIZATION" > %1$s</xliff:g> \n\nJūsu administrators var pārraudzīt jūsu tīklā veiktās darbības, tostarp e-pastu, lietotnes un drošās vietnes. Lai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar administr.\n\nIr arī izveidots savienojums ar VPN tīklu (<xliff:g id= "APPLICATION" > %2$s</xliff:g> ). Jūsu veiktās darbības var pārraudzīt arī VPN pakalpojumu sniedzējs."</string>
<string name= "monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid= "9193588924767232909" > "Ierīci pārvalda:\n<xliff:g id= "ORGANIZATION_0" > %1$s</xliff:g> \nJūsu profilu pārvalda:\n<xliff:g id= "ORGANIZATION_1" > %2$s</xliff:g> \n\nJūsu administr. var pārraudzīt jūsu tīklā veiktās darbības, tostarp e-pastu, liet. un dr. vietnes. Papildinform.: jautājiet administratoram.\n\nJūs piešķīrāt lietotnei “<xliff:g id= "APPLICATION" > %3$s</xliff:g> ” atļauju izveidot savien. ar VPN tīklu. Arī šī lietotne var pārraudzīt tīklā veiktās darbības."</string>
<string name= "monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid= "6935475023447698473" > "Ierīci pārvalda:\n<xliff:g id= "ORGANIZATION_0" > %1$s</xliff:g> \nJūsu profilu pārvalda:\n<xliff:g id= "ORGANIZATION_1" > %2$s</xliff:g> \n\nAdministrators var pārraudzīt jūsu ierīcē un tīklā veiktās darbības, tostarp e-pastu, lietotnes un drošās vietnes. Papildinform.: jautājiet administratoram.\n\nIr arī izveidots savienojums ar VPN tīklu (<xliff:g id= "APPLICATION" > %3$s</xliff:g> ). Jūsu veiktās darbības var pārraudzīt arī VPN pakalp. sniedz."</string>
2014-08-26 14:30:09 -07:00
<string name= "keyguard_indication_trust_disabled" msgid= "7412534203633528135" > "Ierīce būs bloķēta, līdz to manuāli atbloķēsiet."</string>
2014-09-03 16:42:42 -07:00
<string name= "hidden_notifications_title" msgid= "7139628534207443290" > "Saņemiet paziņojumus ātrāk"</string>
<string name= "hidden_notifications_text" msgid= "2326409389088668981" > "Skatiet tos pirms atbloķēšanas."</string>
<string name= "hidden_notifications_cancel" msgid= "3690709735122344913" > "Nē"</string>
<string name= "hidden_notifications_setup" msgid= "41079514801976810" > "Iestatīt"</string>
2014-09-30 04:18:26 -07:00
<string name= "zen_mode_and_condition" msgid= "4462471036429759903" > "<xliff:g id= "ZEN_MODE" > %1$s</xliff:g> . <xliff:g id= "EXIT_CONDITION" > %2$s</xliff:g> "</string>
2014-11-14 15:58:46 -08:00
<string name= "screen_pinning_title" msgid= "3273740381976175811" > "Ekrāns ir piesprausts"</string>
<string name= "screen_pinning_description" msgid= "1346522416878235405" > "Šādi tas būs redzams līdz brīdim, kad to atspraudīsiet. Lai atspraustu, vienlaikus pieskarieties vienumiem “Atpakaļ” un “Pārskats” un turiet tos nospiestus."</string>
<string name= "screen_pinning_description_accessible" msgid= "8518446209564202557" > "Šādi tas būs redzams līdz brīdim, kad to atspraudīsiet. Lai atspraustu, pieskarieties vienumam “Pārskats” un turiet to nospiestu."</string>
<string name= "screen_pinning_positive" msgid= "3783985798366751226" > "Sapratu!"</string>
<string name= "screen_pinning_negative" msgid= "3741602308343880268" > "Nē, paldies"</string>
<string name= "quick_settings_reset_confirmation_title" msgid= "748792586749897883" > "Vai paslēpt vienumu <xliff:g id= "TILE_LABEL" > %1$s</xliff:g> ?"</string>
<string name= "quick_settings_reset_confirmation_message" msgid= "2235970126803317374" > "Tas tiks atkārtoti parādīts, kad nākamreiz ieslēgsiet to iestatījumos."</string>
<string name= "quick_settings_reset_confirmation_button" msgid= "2660339101868367515" > "Paslēpt"</string>
2015-02-16 06:57:31 -08:00
<!-- no translation found for volumeui_prompt_message (918680947433389110) -->
<skip />
<!-- no translation found for volumeui_prompt_allow (7954396902482228786) -->
<skip />
<!-- no translation found for volumeui_prompt_deny (5720663643411696731) -->
<skip />
<!-- no translation found for volumeui_notification_title (4906770126345910955) -->
<skip />
<!-- no translation found for volumeui_notification_text (1826889705095768656) -->
<skip />
2010-11-17 16:24:41 -08:00
</resources>