<stringname="wifi_disabled_network_failure"msgid="2660396183242399585">"Konfiguracija IP-a nije uspjela"</string>
<stringname="wifi_disabled_by_recommendation_provider"msgid="1302938248432705534">"Niste povezani jer je mreža loše kvalitete"</string>
<stringname="wifi_disabled_wifi_failure"msgid="8819554899148331100">"Povezivanje s Wi-Fijem nije uspjelo"</string>
<stringname="wifi_disabled_password_failure"msgid="6892387079613226738">"Problem u autentifikaciji"</string>
<stringname="wifi_cant_connect"msgid="5718417542623056783">"Povezivanje nije uspjelo"</string>
<stringname="wifi_cant_connect_to_ap"msgid="3099667989279700135">"Povezivanje s aplikacijom \"<xliff:gid="AP_NAME">%1$s</xliff:g>\" nije uspjelo"</string>
<stringname="wifi_check_password_try_again"msgid="8817789642851605628">"Provjerite zaporku i pokušajte ponovo"</string>
<stringname="wifi_not_in_range"msgid="1541760821805777772">"Nije u rasponu"</string>
<stringname="wifi_no_internet_no_reconnect"msgid="821591791066497347">"Neće se povezati automatski"</string>
<stringname="bluetooth_active_battery_level_untethered"msgid="2706188607604205362">"Aktivno, L: baterija na <xliff:gid="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_0">%1$s</xliff:g>, D: baterija na <xliff:gid="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<stringname="bluetooth_battery_level_untethered"msgid="4002282355111504349">"L: baterija na <xliff:gid="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_0">%1$s</xliff:g>, D: baterija na <xliff:gid="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<stringname="bluetooth_pairing_will_share_phonebook"msgid="3064334458659165176">"Uparivanje omogućuje pristup vašim kontaktima i povijesti poziva dok ste povezani."</string>
<stringname="bluetooth_pairing_error_message"msgid="6626399020672335565">"Uparivanje s uređajem <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> nije bilo moguće."</string>
<stringname="bluetooth_pairing_pin_error_message"msgid="264422127613704940">"Uparivanje s uređajem <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> nije bilo moguće zbog netočnog PIN-a ili zaporke."</string>
<stringname="bluetooth_pairing_device_down_error_message"msgid="2554424863101358857">"Komunikacija s uređajem <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> nije moguća."</string>
<stringname="bluetooth_pairing_rejected_error_message"msgid="5943444352777314442">"Uparivanje odbio uređaj <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<stringname="bluetooth_hearingaid_left_battery_level"msgid="7375621694748104876">"Lijeva strana –<xliff:gid="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> baterije"</string>
<stringname="bluetooth_hearingaid_right_battery_level"msgid="1850094448499089312">"Desna strana –<xliff:gid="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> baterije"</string>
<stringname="accessibility_wifi_off"msgid="1195445715254137155">"Wi-Fi je isključen."</string>
<stringname="accessibility_no_wifi"msgid="5297119459491085771">"Wi-Fi je isključen."</string>
<stringname="accessibility_wifi_one_bar"msgid="6025652717281815212">"Wi-Fi signal ima jedan stupac."</string>
<stringname="accessibility_wifi_two_bars"msgid="687800024970972270">"Wi-Fi signal ima dva stupca."</string>
<stringname="accessibility_wifi_three_bars"msgid="779895671061950234">"Wi-Fi signal ima tri stupca."</string>
<stringname="accessibility_wifi_signal_full"msgid="7165262794551355617">"Wi-Fi signal je pun."</string>
<stringname="tts_install_data_summary"msgid="3608874324992243851">"Instaliraj glasovne podatke potrebne za sintezu govora"</string>
<stringname="tts_engine_security_warning"msgid="3372432853837988146">"Alat za sintezu govora može prikupljati izgovoreni sadržaj, uključujući osobne podatke kao što su zaporke i brojevi kreditnih kartica. To omogućuje alat <xliff:gid="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Želite li omogućiti alat za sintezu govora?"</string>
<stringname="tts_engine_network_required"msgid="8722087649733906851">"Da bi se dobili izlazni podaci pretvaranja teksta u govor za taj jezik, potrebna je aktivna veza s mrežom."</string>
<stringname="tts_default_sample_string"msgid="6388016028292967973">"Ovo je primjer sinteze govora"</string>
<stringname="adb_wireless_list_empty_off"msgid="1713707973837255490">"Da biste vidjeli dostupne uređaje i mogli se njima koristiti, uključite bežično otklanjanje pogrešaka"</string>
<stringname="adb_pair_method_qrcode_title"msgid="6982904096137468634">"Uparivanje uređaja pomoću QR koda"</string>
<stringname="adb_pair_method_qrcode_summary"msgid="7130694277228970888">"Uparivanje novih uređaja pomoću čitača QR koda"</string>
<stringname="adb_pair_method_code_title"msgid="1122590300445142904">"Uparivanje uređaja pomoću koda za uparivanje"</string>
<stringname="adb_pair_method_code_summary"msgid="6370414511333685185">"Uparivanje novih uređaja pomoću šesteroznamenkastog koda"</string>
<stringname="adb_device_fingerprint_title_format"msgid="291504822917843701">"Otisak prsta na uređaju: <xliff:gid="FINGERPRINT_PARAM">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="adb_wireless_connection_failed_message"msgid="9213896700171602073">"Provjerite je li uređaj <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> povezan na ispravnu mrežu"</string>
<stringname="adb_pairing_device_dialog_title"msgid="7141739231018530210">"Uparivanje s uređajem"</string>
<stringname="adb_pairing_device_dialog_pairing_code_label"msgid="3639239786669722731">"Kôd za uparivanje putem Wi-Fija"</string>
<stringname="adb_pairing_device_dialog_failed_title"msgid="3426758947882091735">"Uparivanje nije uspjelo"</string>
<stringname="adb_pairing_device_dialog_failed_msg"msgid="6611097519661997148">"Provjerite je li uređaj povezan na istu mrežu."</string>
<stringname="adb_wireless_qrcode_summary"msgid="8051414549011801917">"Uparivanje uređaja putem Wi-Fija skeniranjem QR koda"</string>
<stringname="adb_qrcode_pairing_device_failed_msg"msgid="6936292092592914132">"Uparivanje uređaja nije uspjelo. QR kôd je neispravan ili uređaj nije povezan na istu mrežu."</string>
<stringname="adb_wireless_ip_addr_preference_title"msgid="8335132107715311730">"IP adresa i priključak"</string>
<stringname="adb_wireless_qrcode_pairing_title"msgid="1906409667944674707">"Skenirajte QR kôd"</string>
<stringname="adb_wireless_qrcode_pairing_description"msgid="6014121407143607851">"Uparivanje uređaja putem Wi-Fija skeniranjem QR koda"</string>
<stringname="adb_wireless_no_network_msg"msgid="2365795244718494658">"Povežite se s Wifi mrežom"</string>
<stringname="bugreport_in_power"msgid="8664089072534638709">"Prečac izvješća o pogreškama"</string>
<stringname="bugreport_in_power_summary"msgid="1885529649381831775">"Prikaži gumb u izborniku napajanja za izradu izvješća o programskim pogreškama"</string>
<stringname="oem_unlock_enable_summary"msgid="5857388174390953829">"Neka kôd za pokretanje sustava bude otključan"</string>
<stringname="confirm_enable_oem_unlock_title"msgid="8249318129774367535">"Želite li dopustiti OEM otključavanje?"</string>
<stringname="confirm_enable_oem_unlock_text"msgid="854131050791011970">"UPOZORENJE: značajke za zaštitu uređaja neće funkcionirati na ovom uređaju dok je ta postavka uključena."</string>
<stringname="mock_location_app"msgid="6269380172542248304">"Odabir aplikacije za lažnu lokaciju"</string>
<stringname="mock_location_app_not_set"msgid="6972032787262831155">"Aplikacija za lažnu lokaciju nije postavljena"</string>
<stringname="mock_location_app_set"msgid="4706722469342913843">"Aplikacija za lažnu lokaciju: <xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="bluetooth_select_avrcp_version_string"msgid="1710571610177659127">"Verzija AVRCP-a za Bluetooth"</string>
<stringname="bluetooth_select_avrcp_version_dialog_title"msgid="7846922290083709633">"Odaberite verziju AVRCP-a za Bluetooth"</string>
<stringname="bluetooth_select_map_version_string"msgid="526308145174175327">"Verzija MAP-a za Bluetooth"</string>
<stringname="bluetooth_select_map_version_dialog_title"msgid="7085934373987428460">"Odaberite verziju MAP-a za Bluetooth"</string>
<stringname="bluetooth_select_a2dp_codec_type"msgid="952001408455456494">"Kodek za Bluetooth Audio"</string>
<stringname="bluetooth_select_a2dp_codec_type_dialog_title"msgid="7510542404227225545">"Pokreni odabir kodeka za Bluetooth\nAudio"</string>
<stringname="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate"msgid="1638623076480928191">"Brzina uzorka za Bluetooth Audio"</string>
<stringname="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate_dialog_title"msgid="5876305103137067798">"Pokreni odabir kodeka za Bluetooth\nAudio: brzina uzorkovanja"</string>
<stringname="bluetooth_select_a2dp_codec_type_help_info"msgid="8647200416514412338">"Ako je stavka siva, znači da je telefon ili slušalice ne podržavaju"</string>
<stringname="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample"msgid="6253965294594390806">"Bitovi po uzorku za Bluetooth Audio"</string>
<stringname="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample_dialog_title"msgid="4898693684282596143">"Pokreni odabir kodeka za Bluetooth\nAudio: bitovi po uzorku"</string>
<stringname="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode"msgid="364277285688014427">"Način kanala za Bluetooth Audio"</string>
<stringname="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode_dialog_title"msgid="2076949781460359589">"Pokreni odabir kodeka za Bluetooth\nAudio: način kanala"</string>
<stringname="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality"msgid="3233402355917446304">"Kodek za Bluetooth Audio LDAC: kvaliteta reprodukcije"</string>
<stringname="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality_dialog_title"msgid="7274396574659784285">"Pokreni odabir kodeka za Bluetooth Audio\nLDAC: kvaliteta reprodukcije"</string>
<stringname="private_dns_mode_provider_hostname_hint"msgid="6564868953748514595">"Unesite naziv hosta davatelja usluge DNS-a"</string>
<stringname="private_dns_mode_provider_failure"msgid="8356259467861515108">"Povezivanje nije moguće"</string>
<stringname="wifi_display_certification_summary"msgid="8111151348106907513">"Prikaz opcija za certifikaciju bežičnog prikaza"</string>
<stringname="wifi_verbose_logging_summary"msgid="4993823188807767892">"Povećana razina prijave na Wi‑Fi, prikaz po SSID RSSI-ju u Biraču Wi‑Fi-ja"</string>
<stringname="wifi_scan_throttling_summary"msgid="2577105472017362814">"Smanjuje potrošnju baterije i poboljšava rad mreže"</string>
<stringname="wifi_enhanced_mac_randomization_summary"msgid="1210663439867489931">"Kada je omogućen ovaj način, MAC adresa ovog uređaja može se promijeniti svaki put kad se uređaj poveže s mrežom na kojoj je omogućen nasumični odabir MAC-a."</string>
<stringname="dev_logpersist_clear_warning_title"msgid="8631859265777337991">"Želite li izbrisati trajnu pohranu zapisivača?"</string>
<stringname="dev_logpersist_clear_warning_message"msgid="6447590867594287413">"Kad prekinemo praćenje pomoću trajnog zapisivača, morat ćemo izbrisati podatke zapisivača koji se nalaze na uređaju."</string>
<stringname="select_logpersist_title"msgid="447071974007104196">"Pohrani podatke zapisivača na uređaju"</string>
<stringname="select_logpersist_dialog_title"msgid="7745193591195485594">"Odaberite međuspremnike zapisnika koji će se trajno pohraniti na uređaju"</string>
<stringname="select_usb_configuration_title"msgid="6339801314922294586">"Odabir USB konfiguracije"</string>
<stringname="select_usb_configuration_dialog_title"msgid="3579567144722589237">"Odabir USB konfiguracije"</string>
<stringname="mobile_data_always_on_summary"msgid="1112156365594371019">"Neka mobilni podaci uvijek budu aktivni, čak i kada je Wi‑Fi aktivan (za brzo prebacivanje s jedne na drugu mrežu)"</string>
<stringname="tethering_hardware_offload_summary"msgid="7801345335142803029">"Upotreba hardverskog ubrzanja za modemsko povezivanje ako je dostupno"</string>
<stringname="adb_warning_title"msgid="7708653449506485728">"Omogućiti otklanjanje pogrešaka putem USB-a?"</string>
<stringname="adb_warning_message"msgid="8145270656419669221">"Otklanjanje pogrešaka putem USB-a namijenjeno je samo u razvojne svrhe. Može se upotrijebiti za kopiranje podataka s računala na uređaj i obrnuto, instalaciju aplikacija na uređaju bez obavijesti i za čitanje dnevničkih zapisa."</string>
<stringname="adbwifi_warning_title"msgid="727104571653031865">"Želite li omogućiti bežično otklanjanje pogrešaka?"</string>
<stringname="adbwifi_warning_message"msgid="8005936574322702388">"Bežično otklanjanje pogrešaka namijenjeno je samo u razvojne svrhe. Može se upotrijebiti za kopiranje podataka s računala na uređaj i obrnuto, instalaciju aplikacija na uređaj bez obavijesti i za čitanje dnevničkih zapisa."</string>
<stringname="adb_keys_warning_message"msgid="2968555274488101220">"Želite li opozvati pristup uklanjanju pogrešaka putem USB-a sa svih računala koja ste prethodno autorizirali?"</string>
<stringname="dev_settings_warning_message"msgid="37741686486073668">"Ove su postavke namijenjene samo razvojnim programerima. One mogu uzrokovati kvar ili neželjeno ponašanje vašeg uređaja i aplikacija na njemu."</string>
<stringname="verify_apps_over_usb_title"msgid="6031809675604442636">"Potvrdi aplikacije putem USB-a"</string>
<stringname="verify_apps_over_usb_summary"msgid="1317933737581167839">"Provjerite uzrokuju li aplikacije instalirane putem ADB-a/ADT-a poteškoće"</string>
<stringname="bluetooth_show_devices_without_names_summary"msgid="780964354377854507">"Prikazivat će se Bluetooth uređaji bez naziva (samo MAC adrese)"</string>
<stringname="bluetooth_disable_absolute_volume_summary"msgid="2006309932135547681">"Onemogućuje Bluetoothovu značajku apsolutne glasnoće ako udaljeni uređaji imaju poteškoća sa zvukom, kao što su neprihvatljiva glasnoća ili nepostojanje kontrole"</string>
<stringname="bluetooth_enable_gabeldorsche_summary"msgid="2054730331770712629">"Omogućuje nizove značajke Bluetooth Gabeldorsche."</string>
<stringname="enable_gpu_debug_layers"msgid="4986675516188740397">"Omogući slojeve za otklanjanje pogrešaka GPU-a"</string>
<stringname="enable_gpu_debug_layers_summary"msgid="4921521407377170481">"Omogućite učitavanje slojeva za otklanjanje pogrešaka GPU-a za aplikacije za otklanjanje pogrešaka"</string>
<stringname="enable_verbose_vendor_logging_summary"msgid="5426292185780393708">"Uključite dodatne zapisnike dobavljača pojedinog uređaja u izvješća o programskoj pogrešci koja mogu sadržavati privatne podatke, trošiti više baterije i/ili zauzeti više prostora za pohranu."</string>
<stringname="show_notification_channel_warnings_summary"msgid="68031143745094339">"Prikazuje upozorenje na zaslonu kada aplikacija objavi obavijest bez važećeg kanala"</string>
<stringname="force_allow_on_external"msgid="9187902444231637880">"Prisilno dopusti aplikacije u vanjskoj pohrani"</string>
<stringname="force_allow_on_external_summary"msgid="8525425782530728238">"Aplikacije se mogu zapisivati u vanjsku pohranu neovisno o vrijednostima manifesta"</string>
<stringname="force_resizable_activities"msgid="7143612144399959606">"Nametni mogućnost promjene veličine za aktivnosti"</string>
<stringname="force_resizable_activities_summary"msgid="2490382056981583062">"Omogući mijenjanje veličine svih aktivnosti za više prozora, neovisno o vrijednostima manifesta."</string>
<stringname="local_backup_password_summary_none"msgid="7646898032616361714">"Potpune sigurnosne kopije na stolnom računalu trenutačno nisu zaštićene"</string>
<stringname="local_backup_password_summary_change"msgid="1707357670383995567">"Dodirnite da biste promijenili ili uklonili zaporku za potpune sigurnosne kopije na računalu"</string>
<stringname="local_backup_password_toast_success"msgid="4891666204428091604">"Nova zaporka za sigurnosnu kopiju postavljena"</string>
<stringname="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch"msgid="2994718182129097733">"Nova zaporka i potvrda ne odgovaraju"</string>
<stringname="local_backup_password_toast_validation_failure"msgid="714669442363647122">"Nije uspjelo postavljanje zaporke za sigurnosnu kopiju"</string>
<stringname="convert_to_file_encryption_done"msgid="8965831011811180627">"Datoteke su već šifrirane"</string>
<stringname="title_convert_fbe"msgid="5780013350366495149">"Pretvaranje u enkripciju datoteka"</string>
<stringname="convert_to_fbe_warning"msgid="34294381569282109">"Pretvorite podatkovnu particiju u enkripciju datoteka.\n Upozorenje! Time će se izbrisati svi vaši podaci.\n Značajka je u alfa verziji i možda neće funkcionirati pravilno.\n Pritisnite \"Izbriši i pretvori...\" da biste nastavili."</string>
<stringname="button_convert_fbe"msgid="1159861795137727671">"Izbriši i pretvori…"</string>
<stringname="picture_color_mode"msgid="1013807330552931903">"Način boje slike"</string>
<stringname="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle"msgid="1284746051652993443">"Korekcija boje omogućuje vam prilagodbu načina prikazivanja boja na vašem uređaju"</string>
<stringname="power_remaining_duration_only"msgid="8264199158671531431">"Još otprilike <xliff:gid="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="power_discharging_duration"msgid="1076561255466053220">"Još otprilike <xliff:gid="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> (<xliff:gid="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<stringname="power_remaining_duration_only_enhanced"msgid="2527842780666073218">"Još otprilike <xliff:gid="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> na temelju vaše upotrebe"</string>
<stringname="power_discharging_duration_enhanced"msgid="1800465736237672323">"Još otprilike <xliff:gid="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> na temelju vaše upotrebe (<xliff:gid="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<!-- no translation found for power_remaining_duration_only_short (7438846066602840588) -->
<skip/>
<stringname="power_discharge_by_enhanced"msgid="563438403581662942">"Na temelju vaše upotrebe trebala bi trajati do <xliff:gid="TIME">%1$s</xliff:g> (<xliff:gid="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<stringname="power_discharge_by_only_enhanced"msgid="3268796172652988877">"Na temelju vaše upotrebe trebala bi trajati do <xliff:gid="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="power_discharge_by"msgid="4113180890060388350">"Trebala bi trajati do <xliff:gid="TIME">%1$s</xliff:g> (<xliff:gid="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<stringname="power_discharge_by_only"msgid="92545648425937000">"Trebala bi trajati do <xliff:gid="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="power_suggestion_battery_run_out"msgid="6332089307827787087">"Baterija bi se mogla isprazniti do <xliff:gid="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="power_remaining_less_than_duration_only"msgid="8956656616031395152">"Preostalo je manje od <xliff:gid="THRESHOLD">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="power_remaining_less_than_duration"msgid="318215464914990578">"Preostalo je manje od <xliff:gid="THRESHOLD">%1$s</xliff:g> (<xliff:gid="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<stringname="power_remaining_more_than_subtext"msgid="446388082266121894">"Preostalo je više od <xliff:gid="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> (<xliff:gid="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<stringname="power_remaining_only_more_than_subtext"msgid="4873750633368888062">"Preostalo je više od <xliff:gid="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent"product="default"msgid="137330009791560774">"Telefon bi se uskoro mogao isključiti"</string>
<stringname="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent"product="tablet"msgid="145489081521468132">"Tablet bi se uskoro mogao isključiti"</string>
<stringname="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent"product="device"msgid="1070562682853942350">"Uređaj bi se uskoro mogao isključiti"</string>
<stringname="power_remaining_duration_shutdown_imminent"product="default"msgid="4429259621177089719">"Telefon bi se uskoro mogao isključiti (<xliff:gid="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
<stringname="power_remaining_duration_shutdown_imminent"product="tablet"msgid="7703677921000858479">"Tablet bi se uskoro mogao isključiti (<xliff:gid="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
<stringname="power_remaining_duration_shutdown_imminent"product="device"msgid="4374784375644214578">"Uređaj bi se uskoro mogao isključiti (<xliff:gid="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
<stringname="power_remaining_charging_duration_only"msgid="7415639699283965818">"Napunit će se za <xliff:gid="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="power_charging_duration"msgid="5005740040558984057">"<xliff:gid="LEVEL">%1$s</xliff:g>– napunit će se za <xliff:gid="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<stringname="failed_to_open_app_settings_toast"msgid="764897252657692092">"Otvaranje postavki za aplikaciju <xliff:gid="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> nije uspjelo"</string>
<stringname="ime_security_warning"msgid="6547562217880551450">"Ovaj način unosa možda može prikupljati sav tekst koji unosite, uključujući osobne podatke poput zaporki i brojeva kreditnih kartica. To omogućuje aplikacija <xliff:gid="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Upotrijebiti taj način unosa?"</string>
<stringname="direct_boot_unaware_dialog_message"msgid="7845398276735021548">"Napomena: ova se aplikacija ne može pokrenuti nakon ponovnog pokretanja dok ne otključate telefon"</string>
<stringname="zen_alarm_warning_indef"msgid="4146527909616457163">"Nećete čuti sljedeći alarm <xliff:gid="WHEN">%1$s</xliff:g> ako to ne isključite prije njega"</string>
<stringname="shared_data_summary"msgid="5516326713822885652">"Prikaz i izmjena dijeljenih podataka"</string>
<stringname="shared_data_no_blobs_text"msgid="3108114670341737434">"Nema dijeljenih podataka za ovog korisnika."</string>
<stringname="shared_data_query_failure_text"msgid="3489828881998773687">"Došlo je do pogreške prilikom dohvaćanja dijeljenih podataka. Pokušajte ponovno."</string>
<stringname="shared_data_delete_failure_text"msgid="3842701391009628947">"Došlo je do pogreške prilikom brisanja dijeljenih podataka."</string>
<stringname="shared_data_no_accessors_dialog_text"msgid="8903738462570715315">"Nisu potrebna iznajmljivanja za ove dijeljene podatke. Želite li ih izbirsati?"</string>
<stringname="accessor_info_title"msgid="8289823651512477787">"Aplikacije koje dijele podatke"</string>
<stringname="accessor_no_description_text"msgid="7510967452505591456">"U aplikaciji nije naveden opis."</string>
<stringname="user_add_user_title"msgid="5457079143694924885">"Dodati novog korisnika?"</string>
<stringname="user_add_user_message_long"msgid="1527434966294733380">"Da biste ovaj uređaj dijelili s drugima, možete napraviti dodatne korisnike. Svaki korisnik ima svoj prostor koji može prilagoditi pomoću vlastitih aplikacija, pozadine i tako dalje. Korisnici mogu prilagoditi i postavke uređaja koje utječu na sve ostale korisnike, na primjer Wi‑Fi.\n\nKada dodate novog korisnika, ta osoba mora postaviti svoj prostor.\n\nBilo koji korisnik može ažurirati aplikacije za sve ostale korisnike. Postavke i usluge pristupačnosti možda se neće prenijeti na novog korisnika."</string>
<stringname="user_add_user_message_short"msgid="3295959985795716166">"Kada dodate novog korisnika, ta osoba mora postaviti vlastiti prostor.\n\nBilo koji korisnik može ažurirati aplikacije za sve ostale korisnike."</string>
<stringname="user_setup_dialog_title"msgid="8037342066381939995">"Želite li postaviti korisnika?"</string>
<stringname="user_setup_dialog_message"msgid="269931619868102841">"Uređaj morate dati toj osobi da sama postavi svoj prostor"</string>
<stringname="user_setup_profile_dialog_message"msgid="4788197052296962620">"Želite li sada postaviti profil?"</string>
<stringname="user_need_lock_message"msgid="4311424336209509301">"Prije izrade ograničenog profila trebate postaviti zaključavanje zaslona radi zaštite svojih aplikacija i osobnih podataka."</string>
<stringname="cached_apps_freezer_reboot_dialog_text"msgid="695330563489230096">"Uređaj se mora ponovno pokrenuti da bi se ta promjena primijenila. Ponovo pokrenite uređaj odmah ili odustanite."</string>