<stringname="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions"msgid="5892940909699723544">"SIM-kaart on jäädavalt keelatud.\n Uue SIM-kaardi saamiseks võtke ühendust oma mobiilsideoperaatoriga."</string>
<stringname="keyguard_sim_locked_message"msgid="6875773413306380902">"SIM-kaart on lukus."</string>
<stringname="keyguard_sim_puk_locked_message"msgid="3747232467471801633">"SIM-kaart on PUK-lukus."</string>
<stringname="keyguard_accessibility_widget_deleted"msgid="4426204263929224434">"Vidin <xliff:gid="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> on kustutatud."</string>
<stringname="keyguard_accessibility_delete_widget_end"msgid="508833506780909393">"Vidinat <xliff:gid="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> ei kustutata."</string>
<stringname="kg_too_many_failed_attempts_countdown"msgid="6358110221603297548">"Proovige uuesti <xliff:gid="NUMBER">%d</xliff:g> sekundi pärast."</string>
<stringname="kg_pattern_instructions"msgid="398978611683075868">"Joonistage oma muster"</string>
<stringname="kg_puk_enter_puk_hint"msgid="453227143861735537">"SIM on nüüd keelatud. Jätkamiseks sisestage PUK-kood. Üksikasju küsige operaatorilt."</string>
<stringname="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message"msgid="8276745642049502550">"Olete PIN-koodi <xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g> korda valesti sisestanud.\n\nProovige <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekundi pärast uuesti."</string>
<stringname="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message"msgid="7813713389422226531">"Olete parooli <xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g> korda valesti sisestanud. \n\nProovige uuesti <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekundi pärast."</string>
<stringname="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message"msgid="74089475965050805">"Joonistasite oma avamismustri <xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g> korda valesti.\n\nProovige <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekundi pärast uuesti."</string>
<stringname="kg_failed_attempts_almost_at_wipe"product="tablet"msgid="1575557200627128949">"Olete üritanud <xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g> korda tahvelarvutit valesti avada. Pärast veel <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g> ebaõnnestunud katset lähtestatakse tahvelarvuti tehase vaikeseadetele ja kõik kasutajaandmed lähevad kaotsi."</string>
<stringname="kg_failed_attempts_almost_at_wipe"product="default"msgid="4051015943038199910">"Olete üritanud <xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g> korda telefoni valesti avada. Pärast veel <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g> ebaõnnestunud katset lähtestatakse telefon tehase vaikeseadetele ja kõik kasutajaandmed lähevad kaotsi."</string>
<stringname="kg_failed_attempts_now_wiping"product="tablet"msgid="2072996269148483637">"Olete püüdnud tahvelarvutit <xliff:gid="NUMBER">%d</xliff:g> korda valesti avada. Tahvelarvuti lähtestatakse nüüd tehase vaikeseadetele."</string>
<stringname="kg_failed_attempts_now_wiping"product="default"msgid="4817627474419471518">"Olete püüdnud telefoni <xliff:gid="NUMBER">%d</xliff:g> korda valesti avada. Telefon lähtestatakse nüüd tehase vaikeseadetele."</string>
<stringname="kg_failed_attempts_almost_at_login"product="tablet"msgid="3253575572118914370">"Joonistasite oma avamismustri <xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g> korda valesti. Pärast veel <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g> ebaõnnestunud katset palutakse teil tahvelarvuti avada meilikontoga.\n\n Proovige uuesti <xliff:gid="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekundi pärast."</string>
<stringname="kg_failed_attempts_almost_at_login"product="default"msgid="1437638152015574839">"Joonistasite oma avamismustri <xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g> korda valesti. Pärast veel <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g> ebaõnnestunud katset palutakse teil telefon avada meilikontoga.\n\n Proovige uuesti <xliff:gid="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekundi pärast."</string>
<stringname="kg_password_wrong_pin_code_pukked"msgid="30531039455764924">"Vale SIM-i PIN-kood, seadme avamiseks peate nüüd ühendust võtma oma operaatoriga."</string>
<pluralsname="kg_password_wrong_pin_code">
<itemquantity="one"msgid="8134313997799638254">"Vale SIM-i PIN-kood, teil on jäänud veel <xliff:gid="NUMBER">%d</xliff:g> katse, enne kui peate seadme avamiseks operaatoriga ühendust võtma."</item>
<itemquantity="other"msgid="2215723361575359486">"Vale SIM-i PIN-kood, teil on jäänud veel <xliff:gid="NUMBER">%d</xliff:g> katset."</item>
</plurals>
<stringname="kg_password_wrong_puk_code_dead"msgid="7077536808291316208">"SIM ei ole kasutatav. Võtke ühendust operaatoriga."</string>
<pluralsname="kg_password_wrong_puk_code">
<itemquantity="one"msgid="3256893607561060649">"Vale SIM-i PUK-kood, teil on jäänud veel <xliff:gid="NUMBER">%d</xliff:g> katse, enne kui SIM püsivalt lukustatakse."</item>
<itemquantity="other"msgid="5477305226026342036">"Vale SIM-i PUK-kood, teil on jäänud veel <xliff:gid="NUMBER">%d</xliff:g> katset, enne kui SIM püsivalt lukustatakse."</item>