2010-11-17 16:24:41 -08:00
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/**
* Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android= "http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
2010-12-23 14:12:01 -08:00
<string name= "app_label" msgid= "7164937344850004466" > "IU del sistema"</string>
2010-11-17 16:24:41 -08:00
<string name= "status_bar_clear_all_button" msgid= "7774721344716731603" > "Esborra"</string>
2010-12-23 14:12:01 -08:00
<string name= "status_bar_do_not_disturb_button" msgid= "5812628897510997853" > "No molesteu"</string>
<string name= "status_bar_please_disturb_button" msgid= "3345398298841572813" > "Mostra notificacions"</string>
2011-09-12 09:48:06 -07:00
<string name= "status_bar_recent_remove_item_title" msgid= "6026395868129852968" > "Elimina de la llista"</string>
<string name= "status_bar_recent_inspect_item_title" msgid= "7793624864528818569" > "Informació de l\'aplicació"</string>
2010-11-17 16:24:41 -08:00
<string name= "status_bar_no_notifications_title" msgid= "4755261167193833213" > "Cap notificació"</string>
<string name= "status_bar_ongoing_events_title" msgid= "1682504513316879202" > "Continu"</string>
<string name= "status_bar_latest_events_title" msgid= "6594767438577593172" > "Notificacions"</string>
<string name= "battery_low_title" msgid= "7923774589611311406" > "Connecteu el carregador"</string>
2010-12-23 14:12:01 -08:00
<string name= "battery_low_subtitle" msgid= "1752040062087829196" > "La bateria comença a estar baixa."</string>
<string name= "battery_low_percent_format" msgid= "1077244949318261761" > "<xliff:g id= "NUMBER" > %d%%</xliff:g> restant"</string>
<string name= "invalid_charger" msgid= "4549105996740522523" > "Càrrega d\'USB no admesa."\n"Utilitza només el carregador proporcionat."</string>
2010-11-17 16:24:41 -08:00
<string name= "battery_low_why" msgid= "7279169609518386372" > "Ús de la bateria"</string>
2010-12-09 16:03:48 -08:00
<string name= "status_bar_settings_settings_button" msgid= "3023889916699270224" > "Configuració"</string>
2010-12-23 14:12:01 -08:00
<string name= "status_bar_settings_wifi_button" msgid= "1733928151698311923" > "Wi-Fi"</string>
2010-12-09 16:03:48 -08:00
<string name= "status_bar_settings_airplane" msgid= "4879879698500955300" > "Mode d\'avió"</string>
2011-03-17 16:51:07 -07:00
<string name= "status_bar_settings_auto_rotation" msgid= "3790482541357798421" > "Gira pantalla automàticament"</string>
2010-12-14 13:52:32 -08:00
<string name= "status_bar_settings_mute_label" msgid= "554682549917429396" > "Silen."</string>
<string name= "status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid= "511453614962324674" > "AUTOM."</string>
2010-12-09 16:03:48 -08:00
<string name= "status_bar_settings_notifications" msgid= "397146176280905137" > "Notificacions"</string>
2010-11-17 16:24:41 -08:00
<string name= "recent_tasks_title" msgid= "3691764623638127888" > "Recents"</string>
2010-12-23 14:12:01 -08:00
<string name= "recent_tasks_empty" msgid= "1905484479067697884" > "No hi ha aplicacions recents."</string>
2011-02-17 10:14:16 -08:00
<string name= "recent_tasks_app_label" msgid= "3796483981246752469" > "Apps"</string>
<string name= "bluetooth_tethered" msgid= "7094101612161133267" > "Bluetooth sense fil"</string>
<string name= "status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid= "737483394044014246" > "Configura mètodes d\'entrada"</string>
<string name= "status_bar_use_physical_keyboard" msgid= "3695516942412442936" > "Utilitza un teclat físic"</string>
2011-04-04 17:29:34 -07:00
<string name= "usb_device_permission_prompt" msgid= "3816016361969816903" > "Vols permetre que l\'aplicació <xliff:g id= "APPLICATION" > %1$s</xliff:g> accedeixi al dispositiu USB?"</string>
<string name= "usb_accessory_permission_prompt" msgid= "6888598803988889959" > "Vols permetre que l\'aplicació <xliff:g id= "APPLICATION" > %1$s</xliff:g> accedeixi a l\'accessori USB?"</string>
<string name= "usb_device_confirm_prompt" msgid= "5161205258635253206" > "Vols que s\'obri <xliff:g id= "ACTIVITY" > %1$s</xliff:g> quan aquest dispositiu USB estigui connectat?"</string>
<string name= "usb_accessory_confirm_prompt" msgid= "3808984931830229888" > "Vols que s\'obri <xliff:g id= "ACTIVITY" > %1$s</xliff:g> quan aquest accessori USB estigui connectat?"</string>
<string name= "usb_accessory_uri_prompt" msgid= "6332150684964235705" > "Cap de les aplicacions instal·lades no funciona amb aquest accessori USB. Més informació a <xliff:g id= "URL" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "title_usb_accessory" msgid= "4966265263465181372" > "Accessori USB"</string>
<string name= "label_view" msgid= "6304565553218192990" > "Mostra"</string>
<string name= "always_use_device" msgid= "1450287437017315906" > "Utilitza de manera predet. per al dispositiu USB"</string>
<string name= "always_use_accessory" msgid= "1210954576979621596" > "Utilitza de manera predet. per a l\'accessori USB"</string>
2011-07-07 11:27:19 -07:00
<string name= "compat_mode_on" msgid= "6623839244840638213" > "Zoom per omplir pantalla"</string>
<string name= "compat_mode_off" msgid= "4434467572461327898" > "Estira per omplir pant."</string>
<string name= "compat_mode_help_header" msgid= "7020175705401506719" > "Zoom de compatibilitat"</string>
<string name= "compat_mode_help_body" msgid= "4946726776359270040" > "Quan una aplicació s\'hagi dissenyat per a una pantalla més petita, apareixerà un control de zoom al costat del rellotge."</string>
2011-07-15 16:42:18 -07:00
<string name= "screenshot_saving_toast" msgid= "8592630119048713208" > "Captura de pantalla desada a la galeria"</string>
2011-08-15 13:19:15 -07:00
<string name= "screenshot_failed_toast" msgid= "1990979819772906912" > "No s\'ha pogut desar la captura de pantalla. És possible que l\'emmagatzematge extern estigui en ús."</string>
2011-07-25 17:36:41 -07:00
<string name= "usb_preference_title" msgid= "6551050377388882787" > "Opcions transf. fitxers USB"</string>
<string name= "use_mtp_button_title" msgid= "4333504413563023626" > "Munta com a reproductor multimèdia (MTP)"</string>
<string name= "use_ptp_button_title" msgid= "7517127540301625751" > "Munta com a càmera (PTP)"</string>
<string name= "installer_cd_button_title" msgid= "8485631662288445893" > "Instal·la aplic. transf. fitxers Android per a Mac"</string>
2011-08-05 16:55:39 -07:00
<string name= "accessibility_back" msgid= "567011538994429120" > "Enrere"</string>
<string name= "accessibility_home" msgid= "8217216074895377641" > "Pàgina d\'inici"</string>
<string name= "accessibility_menu" msgid= "316839303324695949" > "Menú"</string>
2011-08-15 13:19:15 -07:00
<string name= "accessibility_recent" msgid= "3027675523629738534" > "Aplicacions recents"</string>
<string name= "accessibility_ime_switch_button" msgid= "5032926134740456424" > "Botó de canvi del mètode d\'entrada."</string>
2011-08-05 16:55:39 -07:00
<string name= "accessibility_compatibility_zoom_button" msgid= "8461115318742350699" > "Botó de zoom de compatibilitat."</string>
<string name= "accessibility_compatibility_zoom_example" msgid= "4220687294564945780" > "Amplia menys com més gran sigui la pantalla."</string>
<string name= "accessibility_bluetooth_connected" msgid= "2707027633242983370" > "Bluetooth connectat."</string>
<string name= "accessibility_bluetooth_disconnected" msgid= "7416648669976870175" > "Bluetooth desconnectat."</string>
2011-08-15 13:19:15 -07:00
<string name= "accessibility_no_battery" msgid= "358343022352820946" > "No hi ha bateria."</string>
<string name= "accessibility_battery_one_bar" msgid= "7774887721891057523" > "Bateria: una barra."</string>
2011-08-05 16:55:39 -07:00
<string name= "accessibility_battery_two_bars" msgid= "8500650438735009973" > "Bateria: dues barres."</string>
<string name= "accessibility_battery_three_bars" msgid= "2302983330865040446" > "Bateria: tres barres."</string>
2011-08-15 13:19:15 -07:00
<string name= "accessibility_battery_full" msgid= "8909122401720158582" > "Bateria carregada."</string>
2011-08-05 16:55:39 -07:00
<string name= "accessibility_no_phone" msgid= "4894708937052611281" > "No hi ha senyal de telèfon."</string>
<string name= "accessibility_phone_one_bar" msgid= "687699278132664115" > "Senyal de telèfon: una barra"</string>
<string name= "accessibility_phone_two_bars" msgid= "8384905382804815201" > "Senyal de telèfon: dues barres."</string>
<string name= "accessibility_phone_three_bars" msgid= "8521904843919971885" > "Senyal de telèfon: tres barres."</string>
2011-08-15 13:19:15 -07:00
<string name= "accessibility_phone_signal_full" msgid= "6471834868580757898" > "Senyal de telèfon: complet."</string>
2011-08-05 16:55:39 -07:00
<string name= "accessibility_no_data" msgid= "4791966295096867555" > "Senyal de dades: no n\'hi ha"</string>
<string name= "accessibility_data_one_bar" msgid= "1415625833238273628" > "Senyal de dades: una barra."</string>
2011-08-15 13:19:15 -07:00
<string name= "accessibility_data_two_bars" msgid= "6166018492360432091" > "Senyal de dades: dues barres."</string>
2011-08-05 16:55:39 -07:00
<string name= "accessibility_data_three_bars" msgid= "9167670452395038520" > "Senyal de dades: tres barres."</string>
2011-08-15 13:19:15 -07:00
<string name= "accessibility_data_signal_full" msgid= "2708384608124519369" > "Senyal de dades: complet."</string>
<string name= "accessibility_no_wifi" msgid= "4017628918351949575" > "Senyal Wi-Fi: no n\'hi ha"</string>
<string name= "accessibility_wifi_one_bar" msgid= "1914343229091303434" > "Senyal Wi-Fi: una barra."</string>
2011-08-05 16:55:39 -07:00
<string name= "accessibility_wifi_two_bars" msgid= "7869150535859760698" > "Senyal Wi-Fi: dues barres."</string>
<string name= "accessibility_wifi_three_bars" msgid= "2665319332961356254" > "Senyal Wi-Fi: tres barres."</string>
2011-08-15 13:19:15 -07:00
<string name= "accessibility_wifi_signal_full" msgid= "1275764416228473932" > "Senyal Wi-Fi: complet."</string>
2011-08-05 16:55:39 -07:00
<string name= "accessibility_data_connection_gprs" msgid= "1606477224486747751" > "GPRS"</string>
<string name= "accessibility_data_connection_3g" msgid= "8628562305003568260" > "3G"</string>
2011-08-15 13:19:15 -07:00
<string name= "accessibility_data_connection_3.5g" msgid= "8664845609981692001" > "3,5G"</string>
2011-08-05 16:55:39 -07:00
<string name= "accessibility_data_connection_4g" msgid= "7741000750630089612" > "4G"</string>
<string name= "accessibility_data_connection_cdma" msgid= "6132648193978823023" > "CDMA"</string>
<string name= "accessibility_data_connection_edge" msgid= "4477457051631979278" > "Vora"</string>
<string name= "accessibility_data_connection_wifi" msgid= "1127208787254436420" > "Wi-Fi"</string>
<string name= "accessibility_no_sim" msgid= "8274017118472455155" > "No hi ha cap targeta SIM."</string>
<string name= "accessibility_bluetooth_tether" msgid= "4102784498140271969" > "Connexió Bluetooth mitjançant dispositiu portàtil"</string>
2011-08-15 13:19:15 -07:00
<string name= "accessibility_airplane_mode" msgid= "834748999790763092" > "Mode d\'avió."</string>
2011-08-17 13:43:28 -07:00
<!-- String.format failed for translation -->
<!-- no translation found for accessibility_battery_level (7451474187113371965) -->
<skip />
2011-08-05 16:55:39 -07:00
<string name= "accessibility_settings_button" msgid= "7913780116850379698" > "Botó Configuració."</string>
<string name= "accessibility_notifications_button" msgid= "2933903195211483438" > "Botó de notificacions."</string>
<string name= "accessibility_remove_notification" msgid= "4883990503785778699" > "Elimina la notificació."</string>
<string name= "accessibility_gps_enabled" msgid= "3511469499240123019" > "GPS activat."</string>
<string name= "accessibility_gps_acquiring" msgid= "8959333351058967158" > "S\'està adquirint el GPS."</string>
<string name= "accessibility_tty_enabled" msgid= "4613200365379426561" > "Teletip activat."</string>
2011-08-22 11:09:13 -07:00
<string name= "accessibility_ringer_vibrate" msgid= "666585363364155055" > "Mode vibració."</string>
<string name= "accessibility_ringer_silent" msgid= "9061243307939135383" > "Mode silenci."</string>
2011-08-15 13:19:15 -07:00
<string name= "data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid= "5257833881698644687" > "Dades 2G-3G desactivades"</string>
<string name= "data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid= "4789143363492682629" > "Dades 4G desactivades"</string>
<string name= "data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid= "1046047248844821202" > "Dades mòbils desactivades"</string>
<string name= "data_usage_disabled_dialog_title" msgid= "2086815304858964954" > "Dades desactivades"</string>
<string name= "data_usage_disabled_dialog" msgid= "6524467913290900042" > "S\'ha assolit el límit d\'ús de dades especificat."\n\n"Si s\'utilitzen més dades, l\'operador hi podria aplicar càrrecs."</string>
<string name= "data_usage_disabled_dialog_enable" msgid= "7729772039208664606" > "Torna a activar les dades"</string>
<string name= "status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid= "1940231521274147771" > "No hi ha connexió a Internet"</string>
<string name= "status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid= "6557486452774597820" > "Wi-Fi: connectada"</string>
<string name= "gps_notification_searching_text" msgid= "8574247005642736060" > "S\'està cercant un GPS"</string>
<string name= "gps_notification_found_text" msgid= "4619274244146446464" > "S\'ha establert la ubicació per GPS"</string>
2010-11-17 16:24:41 -08:00
</resources>