2010-11-17 16:24:41 -08:00
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/**
* Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android= "http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
2010-12-23 14:12:01 -08:00
<string name= "app_label" msgid= "7164937344850004466" > "IU del sistema"</string>
2010-11-17 16:24:41 -08:00
<string name= "status_bar_clear_all_button" msgid= "7774721344716731603" > "Esborra"</string>
2010-12-23 14:12:01 -08:00
<string name= "status_bar_do_not_disturb_button" msgid= "5812628897510997853" > "No molesteu"</string>
<string name= "status_bar_please_disturb_button" msgid= "3345398298841572813" > "Mostra notificacions"</string>
2011-09-12 09:48:06 -07:00
<string name= "status_bar_recent_remove_item_title" msgid= "6026395868129852968" > "Elimina de la llista"</string>
<string name= "status_bar_recent_inspect_item_title" msgid= "7793624864528818569" > "Informació de l\'aplicació"</string>
2011-09-30 16:32:04 -07:00
<string name= "status_bar_no_recent_apps" msgid= "6576392951053994640" > "No hi ha aplicacions recents"</string>
2011-10-07 16:09:10 -07:00
<string name= "status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid= "4576076075226540105" > "Omet les aplicacions recents"</string>
<plurals name= "status_bar_accessibility_recent_apps" >
<item quantity= "one" msgid= "5854176083865845541" > "Una aplicació recent"</item>
<item quantity= "other" msgid= "1040784359794890744" > "%d aplicacions recents"</item>
</plurals>
2010-11-17 16:24:41 -08:00
<string name= "status_bar_no_notifications_title" msgid= "4755261167193833213" > "Cap notificació"</string>
<string name= "status_bar_ongoing_events_title" msgid= "1682504513316879202" > "Continu"</string>
<string name= "status_bar_latest_events_title" msgid= "6594767438577593172" > "Notificacions"</string>
2011-10-25 10:36:46 -07:00
<string name= "battery_low_title" msgid= "2783104807551211639" > "Connecta el carregador"</string>
2010-12-23 14:12:01 -08:00
<string name= "battery_low_subtitle" msgid= "1752040062087829196" > "La bateria comença a estar baixa."</string>
<string name= "battery_low_percent_format" msgid= "1077244949318261761" > "<xliff:g id= "NUMBER" > %d%%</xliff:g> restant"</string>
<string name= "invalid_charger" msgid= "4549105996740522523" > "Càrrega d\'USB no admesa."\n"Utilitza només el carregador proporcionat."</string>
2010-11-17 16:24:41 -08:00
<string name= "battery_low_why" msgid= "7279169609518386372" > "Ús de la bateria"</string>
2010-12-09 16:03:48 -08:00
<string name= "status_bar_settings_settings_button" msgid= "3023889916699270224" > "Configuració"</string>
2010-12-23 14:12:01 -08:00
<string name= "status_bar_settings_wifi_button" msgid= "1733928151698311923" > "Wi-Fi"</string>
2010-12-09 16:03:48 -08:00
<string name= "status_bar_settings_airplane" msgid= "4879879698500955300" > "Mode d\'avió"</string>
2011-03-17 16:51:07 -07:00
<string name= "status_bar_settings_auto_rotation" msgid= "3790482541357798421" > "Gira pantalla automàticament"</string>
2010-12-14 13:52:32 -08:00
<string name= "status_bar_settings_mute_label" msgid= "554682549917429396" > "Silen."</string>
2012-09-24 13:22:50 -07:00
<string name= "status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid= "511453614962324674" > "AUTO."</string>
2010-12-09 16:03:48 -08:00
<string name= "status_bar_settings_notifications" msgid= "397146176280905137" > "Notificacions"</string>
2012-09-24 13:22:50 -07:00
<string name= "bluetooth_tethered" msgid= "7094101612161133267" > "Bluetooth ancorat"</string>
2011-10-25 10:36:46 -07:00
<string name= "status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid= "3504292471512317827" > "Configura els mètodes d\'entrada"</string>
2012-04-16 13:38:47 -07:00
<string name= "status_bar_use_physical_keyboard" msgid= "7551903084416057810" > "Teclat físic"</string>
2011-10-25 10:36:46 -07:00
<string name= "usb_device_permission_prompt" msgid= "834698001271562057" > "Vols permetre que l\'aplicació <xliff:g id= "APPLICATION" > %1$s</xliff:g> accedeixi al dispositiu USB?"</string>
<string name= "usb_accessory_permission_prompt" msgid= "5171775411178865750" > "Vols permetre que l\'aplicació <xliff:g id= "APPLICATION" > %1$s</xliff:g> accedeixi a l\'accessori USB?"</string>
2011-04-04 17:29:34 -07:00
<string name= "usb_device_confirm_prompt" msgid= "5161205258635253206" > "Vols que s\'obri <xliff:g id= "ACTIVITY" > %1$s</xliff:g> quan aquest dispositiu USB estigui connectat?"</string>
<string name= "usb_accessory_confirm_prompt" msgid= "3808984931830229888" > "Vols que s\'obri <xliff:g id= "ACTIVITY" > %1$s</xliff:g> quan aquest accessori USB estigui connectat?"</string>
2011-10-25 10:36:46 -07:00
<string name= "usb_accessory_uri_prompt" msgid= "513450621413733343" > "Les aplicacions instal·lades no funcionen amb l\'accessori USB. Més informació: <xliff:g id= "URL" > %1$s</xliff:g> "</string>
2011-04-04 17:29:34 -07:00
<string name= "title_usb_accessory" msgid= "4966265263465181372" > "Accessori USB"</string>
<string name= "label_view" msgid= "6304565553218192990" > "Mostra"</string>
<string name= "always_use_device" msgid= "1450287437017315906" > "Utilitza de manera predet. per al dispositiu USB"</string>
<string name= "always_use_accessory" msgid= "1210954576979621596" > "Utilitza de manera predet. per a l\'accessori USB"</string>
2012-09-14 12:53:02 -07:00
<string name= "usb_debugging_title" msgid= "4513918393387141949" > "Vols permetre la depuració USB?"</string>
<string name= "usb_debugging_message" msgid= "2220143855912376496" > "L\'empremta digital de la clau de l\'RSA de l\'equip és:"\n"<xliff:g id= "FINGERPRINT" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "usb_debugging_always" msgid= "303335496705863070" > "Dóna sempre permís des d\'aquest equip"</string>
2011-07-07 11:27:19 -07:00
<string name= "compat_mode_on" msgid= "6623839244840638213" > "Zoom per omplir pantalla"</string>
<string name= "compat_mode_off" msgid= "4434467572461327898" > "Estira per omplir pant."</string>
2011-10-25 10:36:46 -07:00
<string name= "compat_mode_help_header" msgid= "7969493989397529910" > "Zoom de compatibilitat"</string>
2011-07-07 11:27:19 -07:00
<string name= "compat_mode_help_body" msgid= "4946726776359270040" > "Quan una aplicació s\'hagi dissenyat per a una pantalla més petita, apareixerà un control de zoom al costat del rellotge."</string>
2011-10-25 10:36:46 -07:00
<string name= "screenshot_saving_ticker" msgid= "7403652894056693515" > "Desant captura de pantalla..."</string>
<string name= "screenshot_saving_title" msgid= "8242282144535555697" > "S\'està desant la captura de pantalla..."</string>
<string name= "screenshot_saving_text" msgid= "2419718443411738818" > "La captura de pantalla s\'ha desat."</string>
<string name= "screenshot_saved_title" msgid= "6461865960961414961" > "S\'ha fet una captura de pantalla."</string>
<string name= "screenshot_saved_text" msgid= "1152839647677558815" > "Toca per veure la captura de pantalla."</string>
<string name= "screenshot_failed_title" msgid= "705781116746922771" > "No s\'ha pogut fer una captura de pantalla."</string>
<string name= "screenshot_failed_text" msgid= "8134011269572415402" > "No s\'ha pogut desar la captura de pantalla. És possible que l\'emmagatzematge estigui en ús."</string>
2011-07-25 17:36:41 -07:00
<string name= "usb_preference_title" msgid= "6551050377388882787" > "Opcions transf. fitxers USB"</string>
<string name= "use_mtp_button_title" msgid= "4333504413563023626" > "Munta com a reproductor multimèdia (MTP)"</string>
<string name= "use_ptp_button_title" msgid= "7517127540301625751" > "Munta com a càmera (PTP)"</string>
2011-10-25 10:36:46 -07:00
<string name= "installer_cd_button_title" msgid= "2312667578562201583" > "Instal·la aplic. transf. fitxers Android per a Mac"</string>
2011-08-05 16:55:39 -07:00
<string name= "accessibility_back" msgid= "567011538994429120" > "Enrere"</string>
<string name= "accessibility_home" msgid= "8217216074895377641" > "Pàgina d\'inici"</string>
<string name= "accessibility_menu" msgid= "316839303324695949" > "Menú"</string>
2011-10-07 16:09:10 -07:00
<string name= "accessibility_recent" msgid= "8571350598987952883" > "Aplicacions recents"</string>
2011-08-15 13:19:15 -07:00
<string name= "accessibility_ime_switch_button" msgid= "5032926134740456424" > "Botó de canvi del mètode d\'entrada."</string>
2011-08-05 16:55:39 -07:00
<string name= "accessibility_compatibility_zoom_button" msgid= "8461115318742350699" > "Botó de zoom de compatibilitat."</string>
<string name= "accessibility_compatibility_zoom_example" msgid= "4220687294564945780" > "Amplia menys com més gran sigui la pantalla."</string>
<string name= "accessibility_bluetooth_connected" msgid= "2707027633242983370" > "Bluetooth connectat."</string>
<string name= "accessibility_bluetooth_disconnected" msgid= "7416648669976870175" > "Bluetooth desconnectat."</string>
2011-08-15 13:19:15 -07:00
<string name= "accessibility_no_battery" msgid= "358343022352820946" > "No hi ha bateria."</string>
<string name= "accessibility_battery_one_bar" msgid= "7774887721891057523" > "Bateria: una barra."</string>
2011-08-05 16:55:39 -07:00
<string name= "accessibility_battery_two_bars" msgid= "8500650438735009973" > "Bateria: dues barres."</string>
<string name= "accessibility_battery_three_bars" msgid= "2302983330865040446" > "Bateria: tres barres."</string>
2011-08-15 13:19:15 -07:00
<string name= "accessibility_battery_full" msgid= "8909122401720158582" > "Bateria carregada."</string>
2011-08-05 16:55:39 -07:00
<string name= "accessibility_no_phone" msgid= "4894708937052611281" > "No hi ha senyal de telèfon."</string>
<string name= "accessibility_phone_one_bar" msgid= "687699278132664115" > "Senyal de telèfon: una barra"</string>
<string name= "accessibility_phone_two_bars" msgid= "8384905382804815201" > "Senyal de telèfon: dues barres."</string>
<string name= "accessibility_phone_three_bars" msgid= "8521904843919971885" > "Senyal de telèfon: tres barres."</string>
2011-08-15 13:19:15 -07:00
<string name= "accessibility_phone_signal_full" msgid= "6471834868580757898" > "Senyal de telèfon: complet."</string>
2011-08-05 16:55:39 -07:00
<string name= "accessibility_no_data" msgid= "4791966295096867555" > "Senyal de dades: no n\'hi ha"</string>
<string name= "accessibility_data_one_bar" msgid= "1415625833238273628" > "Senyal de dades: una barra."</string>
2011-08-15 13:19:15 -07:00
<string name= "accessibility_data_two_bars" msgid= "6166018492360432091" > "Senyal de dades: dues barres."</string>
2011-08-05 16:55:39 -07:00
<string name= "accessibility_data_three_bars" msgid= "9167670452395038520" > "Senyal de dades: tres barres."</string>
2011-08-15 13:19:15 -07:00
<string name= "accessibility_data_signal_full" msgid= "2708384608124519369" > "Senyal de dades: complet."</string>
2012-10-10 13:35:20 -07:00
<string name= "accessibility_wifi_off" msgid= "3177380296697933627" > "Wi-Fi desactivada."</string>
<string name= "accessibility_no_wifi" msgid= "1425476551827924474" > "Wi-Fi desconnectada."</string>
<string name= "accessibility_wifi_one_bar" msgid= "7735893178010724377" > "Senyal Wi-Fi: una barra."</string>
<string name= "accessibility_wifi_two_bars" msgid= "4994274250497262434" > "Senyal Wi-Fi: dues barres."</string>
<string name= "accessibility_wifi_three_bars" msgid= "3495755044276588384" > "Senyal Wi-Fi: tres barres."</string>
<string name= "accessibility_wifi_signal_full" msgid= "6853561303586480376" > "Senyal Wi-Fi: complet."</string>
2011-11-29 10:29:25 -08:00
<string name= "accessibility_no_wimax" msgid= "4329180129727630368" > "Sense WiMAX."</string>
<string name= "accessibility_wimax_one_bar" msgid= "4170994299011863648" > "Una barra de WiMAX."</string>
<string name= "accessibility_wimax_two_bars" msgid= "9176236858336502288" > "Dues barres de WiMAX."</string>
<string name= "accessibility_wimax_three_bars" msgid= "6116551636752103927" > "Tres barres de WiMAX."</string>
<string name= "accessibility_wimax_signal_full" msgid= "2768089986795579558" > "Senyal de WiMAX plena."</string>
2012-10-10 13:35:20 -07:00
<string name= "accessibility_no_signal" msgid= "7064645320782585167" > "Sense senyal."</string>
<string name= "accessibility_not_connected" msgid= "6395326276213402883" > "Sense connexió."</string>
<string name= "accessibility_zero_bars" msgid= "3806060224467027887" > "Cap barra."</string>
<string name= "accessibility_one_bar" msgid= "1685730113192081895" > "Una barra."</string>
<string name= "accessibility_two_bars" msgid= "6437363648385206679" > "Dues barres."</string>
<string name= "accessibility_three_bars" msgid= "2648241415119396648" > "Tres barres."</string>
<string name= "accessibility_signal_full" msgid= "9122922886519676839" > "Senyal complet."</string>
<string name= "accessibility_desc_on" msgid= "2385254693624345265" > "Activat."</string>
<string name= "accessibility_desc_off" msgid= "6475508157786853157" > "Desactivat."</string>
<string name= "accessibility_desc_connected" msgid= "8366256693719499665" > "Connectat."</string>
2011-08-05 16:55:39 -07:00
<string name= "accessibility_data_connection_gprs" msgid= "1606477224486747751" > "GPRS"</string>
2012-10-10 13:35:20 -07:00
<string name= "accessibility_data_connection_1x" msgid= "994133468120244018" > "1 X"</string>
<string name= "accessibility_data_connection_hspa" msgid= "2032328855462645198" > "HSPA"</string>
2011-08-05 16:55:39 -07:00
<string name= "accessibility_data_connection_3g" msgid= "8628562305003568260" > "3G"</string>
2011-08-15 13:19:15 -07:00
<string name= "accessibility_data_connection_3.5g" msgid= "8664845609981692001" > "3,5G"</string>
2011-08-05 16:55:39 -07:00
<string name= "accessibility_data_connection_4g" msgid= "7741000750630089612" > "4G"</string>
<string name= "accessibility_data_connection_cdma" msgid= "6132648193978823023" > "CDMA"</string>
2012-10-10 13:35:20 -07:00
<string name= "accessibility_data_connection_roaming" msgid= "5977362333466556094" > "Itinerància"</string>
2011-08-05 16:55:39 -07:00
<string name= "accessibility_data_connection_edge" msgid= "4477457051631979278" > "Vora"</string>
2011-10-25 10:36:46 -07:00
<string name= "accessibility_data_connection_wifi" msgid= "2324496756590645221" > "Wi-Fi"</string>
2011-08-05 16:55:39 -07:00
<string name= "accessibility_no_sim" msgid= "8274017118472455155" > "No hi ha cap targeta SIM."</string>
2012-09-24 13:22:50 -07:00
<string name= "accessibility_bluetooth_tether" msgid= "4102784498140271969" > "Ancoratge de Bluetooth"</string>
2011-08-15 13:19:15 -07:00
<string name= "accessibility_airplane_mode" msgid= "834748999790763092" > "Mode d\'avió."</string>
2011-08-17 13:43:28 -07:00
<!-- String.format failed for translation -->
<!-- no translation found for accessibility_battery_level (7451474187113371965) -->
<skip />
2011-10-07 16:09:10 -07:00
<string name= "accessibility_settings_button" msgid= "799583911231893380" > "Configuració del sistema."</string>
<string name= "accessibility_notifications_button" msgid= "4498000369779421892" > "Notificacions."</string>
<string name= "accessibility_remove_notification" msgid= "3603099514902182350" > "Esborra la notificació."</string>
2011-08-05 16:55:39 -07:00
<string name= "accessibility_gps_enabled" msgid= "3511469499240123019" > "GPS activat."</string>
<string name= "accessibility_gps_acquiring" msgid= "8959333351058967158" > "S\'està adquirint el GPS."</string>
<string name= "accessibility_tty_enabled" msgid= "4613200365379426561" > "Teletip activat."</string>
2011-08-22 11:09:13 -07:00
<string name= "accessibility_ringer_vibrate" msgid= "666585363364155055" > "Mode vibració."</string>
<string name= "accessibility_ringer_silent" msgid= "9061243307939135383" > "Mode silenci."</string>
2011-10-25 10:36:46 -07:00
<string name= "accessibility_recents_item_dismissed" msgid= "6803574935084867070" > "S\'ha omès <xliff:g id= "APP" > %s</xliff:g> ."</string>
2012-10-10 13:35:20 -07:00
<string name= "accessibility_notification_dismissed" msgid= "854211387186306927" > "Notificació omesa."</string>
<string name= "accessibility_desc_notification_shade" msgid= "4690274844447504208" > "Capa de notificació."</string>
<string name= "accessibility_desc_quick_settings" msgid= "6186378411582437046" > "Configuració ràpida."</string>
2012-10-12 12:16:55 -07:00
<string name= "accessibility_desc_recent_apps" msgid= "9014032916410590027" > "Aplicacions recents."</string>
2012-10-10 13:35:20 -07:00
<string name= "accessibility_quick_settings_user" msgid= "1104846699869476855" > "Usuari <xliff:g id= "USER" > %s</xliff:g> ."</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_wifi" msgid= "6099781031669728709" > "<xliff:g id= "SIGNAL" > %1$s</xliff:g> . <xliff:g id= "NETWORK" > %2$s</xliff:g> "</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_mobile" msgid= "4876806564086241341" > "Mòbil <xliff:g id= "SIGNAL" > %1$s</xliff:g> . <xliff:g id= "TYPE" > %2$s</xliff:g> . <xliff:g id= "NETWORK" > %3$s</xliff:g> ."</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_battery" msgid= "1480931583381408972" > "Bateria <xliff:g id= "STATE" > %s</xliff:g> ."</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_airplane" msgid= "4196876722090224753" > "Mode d\'avió <xliff:g id= "STATE" > %s</xliff:g> ."</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid= "5749054971341882340" > "Bluetooth <xliff:g id= "STATE" > %s</xliff:g> ."</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_alarm" msgid= "3959908972897295660" > "Alarma establerta a les <xliff:g id= "TIME" > %s</xliff:g> ."</string>
2011-08-15 13:19:15 -07:00
<string name= "data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid= "5257833881698644687" > "Dades 2G-3G desactivades"</string>
<string name= "data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid= "4789143363492682629" > "Dades 4G desactivades"</string>
<string name= "data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid= "1046047248844821202" > "Dades mòbils desactivades"</string>
<string name= "data_usage_disabled_dialog_title" msgid= "2086815304858964954" > "Dades desactivades"</string>
2011-10-25 10:36:46 -07:00
<string name= "data_usage_disabled_dialog" msgid= "3853117269051806280" > "Has arribat al límit especificat d\'utilització de dades."\n\n"Si has reactivat les dades, és possible que l\'operador et faci algun càrrec."</string>
2011-08-15 13:19:15 -07:00
<string name= "data_usage_disabled_dialog_enable" msgid= "7729772039208664606" > "Torna a activar les dades"</string>
<string name= "status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid= "1940231521274147771" > "No hi ha connexió a Internet"</string>
<string name= "status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid= "6557486452774597820" > "Wi-Fi: connectada"</string>
<string name= "gps_notification_searching_text" msgid= "8574247005642736060" > "S\'està cercant un GPS"</string>
<string name= "gps_notification_found_text" msgid= "4619274244146446464" > "S\'ha establert la ubicació per GPS"</string>
2011-10-07 16:09:10 -07:00
<string name= "accessibility_clear_all" msgid= "5235938559247164925" > "Esborra totes les notificacions."</string>
2012-04-23 12:31:22 -07:00
<string name= "status_bar_notification_inspect_item_title" msgid= "1163547729015390250" > "Informació de l\'aplicació"</string>
2012-06-28 11:46:49 -07:00
<string name= "close_universe" msgid= "3736513750241754348" > "Tanca"</string>
2012-05-09 12:38:10 -07:00
<string name= "notifications_off_title" msgid= "8936620513608443224" > "Notificacions desactivades"</string>
<string name= "notifications_off_text" msgid= "2529001315769385273" > "Pica aquí per tornar a activar les notificacions."</string>
2012-05-10 13:35:31 -07:00
<string name= "accessibility_rotation_lock_off" msgid= "4062780228931590069" > "La pantalla girarà automàticament."</string>
<string name= "accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid= "6731197337665366273" > "La pantalla està bloquejada en orientació horitzontal."</string>
<string name= "accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid= "5809367521644012115" > "La pantalla està bloquejada en orientació vertical."</string>
2012-09-14 12:53:02 -07:00
<string name= "jelly_bean_dream_name" msgid= "5992026543636816792" > "BeanFlinger"</string>
2012-10-29 10:20:09 -07:00
<string name= "start_dreams" msgid= "7219575858348719790" > "Estalvi de pantalla"</string>
2012-09-24 13:22:50 -07:00
<string name= "ethernet_label" msgid= "7967563676324087464" > "Ethernet"</string>
2012-09-14 12:53:02 -07:00
<string name= "quick_settings_airplane_mode_label" msgid= "5510520633448831350" > "Mode d\'avió"</string>
2012-09-21 14:13:44 -07:00
<string name= "quick_settings_battery_charging_label" msgid= "490074774465309209" > "S\'està carregant, <xliff:g id= "NUMBER" > %d</xliff:g> <xliff:g id= "PERCENT" > %%</xliff:g> "</string>
<string name= "quick_settings_battery_charged_label" msgid= "8865413079414246081" > "Carregada"</string>
2012-09-14 12:53:02 -07:00
<string name= "quick_settings_bluetooth_label" msgid= "6304190285170721401" > "Bluetooth"</string>
2012-09-21 14:13:44 -07:00
<string name= "quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid= "3912245565613684735" > "Bluetooth (<xliff:g id= "NUMBER" > %d</xliff:g> dispositius)"</string>
2012-09-24 13:22:50 -07:00
<string name= "quick_settings_bluetooth_off_label" msgid= "8159652146149219937" > "Bluetooth desactivat"</string>
2012-09-14 12:53:02 -07:00
<string name= "quick_settings_brightness_label" msgid= "6968372297018755815" > "Brillantor"</string>
2012-09-21 14:13:44 -07:00
<string name= "quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid= "336054930362580584" > "Rotació automàtica"</string>
<string name= "quick_settings_rotation_locked_label" msgid= "8058646447242565486" > "Rotació bloquejada"</string>
2012-09-14 12:53:02 -07:00
<string name= "quick_settings_ime_label" msgid= "7073463064369468429" > "Mètode d\'entrada"</string>
<string name= "quick_settings_location_label" msgid= "3292451598267467545" > "Ubicació en ús"</string>
<string name= "quick_settings_media_device_label" msgid= "1302906836372603762" > "Dispositiu multimèdia"</string>
<string name= "quick_settings_rssi_label" msgid= "7725671335550695589" > "RSSI"</string>
<string name= "quick_settings_rssi_emergency_only" msgid= "2713774041672886750" > "Només trucades d\'emergència"</string>
<string name= "quick_settings_settings_label" msgid= "5326556592578065401" > "Configuració"</string>
<string name= "quick_settings_time_label" msgid= "4635969182239736408" > "Hora"</string>
<string name= "quick_settings_user_label" msgid= "5238995632130897840" > "Jo"</string>
2012-09-26 17:06:51 -07:00
<string name= "quick_settings_wifi_label" msgid= "9135344704899546041" > "Wi-Fi"</string>
<string name= "quick_settings_wifi_not_connected" msgid= "7171904845345573431" > "Desconnectat"</string>
2012-09-14 12:53:02 -07:00
<string name= "quick_settings_wifi_no_network" msgid= "2221993077220856376" > "No hi ha cap xarxa"</string>
2012-09-28 11:08:53 -07:00
<string name= "quick_settings_wifi_off_label" msgid= "7558778100843885864" > "Wi-Fi desconnectada"</string>
2012-09-26 17:06:51 -07:00
<string name= "quick_settings_wifi_display_label" msgid= "6893592964463624333" > "Pantalla Wi-Fi"</string>
2012-10-08 15:25:51 -07:00
<string name= "quick_settings_wifi_display_no_connection_label" msgid= "2355298740765736918" > "Pantalla sense fil"</string>
2012-09-14 12:53:02 -07:00
<string name= "quick_settings_brightness_dialog_title" msgid= "8599674057673605368" > "Brillantor"</string>
<string name= "quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid= "5064982743784071218" > "AUTOMÀTICA"</string>
2012-10-08 15:25:51 -07:00
<string name= "status_bar_help_title" msgid= "1199237744086469217" > "Les notificacions apareixen aquí"</string>
<string name= "status_bar_help_text" msgid= "7874607155052076323" > "Accedeix-hi en qualsevol moment: només has de fer lliscar el dit cap avall."\n"Torna a fer lliscar el dit cap avall per fer que es mostrin els controls del sistema."</string>
2010-11-17 16:24:41 -08:00
</resources>