<stringname="bugreport_in_progress_title"msgid="4311705936714972757">"Generira se izvješće o programskoj pogrešci <xliff:gid="ID">#%d</xliff:g>"</string>
<stringname="bugreport_finished_title"msgid="4429132808670114081">"Izvješće o programskoj pogrešci <xliff:gid="ID">#%d</xliff:g> snimljeno"</string>
<stringname="bugreport_updating_title"msgid="4423539949559634214">"Dodavanje pojedinosti u izvješće o progr. pogrešci"</string>
<stringname="bugreport_finished_text"product="watch"msgid="1223616207145252689">"Izvješće o programskoj pogrešci uskoro će se pojaviti na telefonu"</string>
<stringname="bugreport_finished_text"product="default"msgid="8353769438382138847">"Dodirnite da biste podijelili izvješće o programskoj pogrešci"</string>
<stringname="bugreport_finished_pending_screenshot_text"product="watch"msgid="1474435374470177193">"Dodirnite za dijeljenje izvješća o pogrešci bez snimke zaslona ili pričekajte da se izradi snimka"</string>
<stringname="bugreport_finished_pending_screenshot_text"product="default"msgid="1474435374470177193">"Dodirnite za dijeljenje izvješća o pogrešci bez snimke zaslona ili pričekajte da se izradi snimka"</string>
<stringname="bugreport_confirm"msgid="5917407234515812495">"Izvješća o programskim pogreškama sadržavaju podatke iz različitih datoteka zapisnika sustava, što može uključivati podatke koje smatrate osjetljivima (na primjer podatke o upotrebi aplikacije i lokaciji). Izvješća o programskim pogreškama dijelite samo s osobama i aplikacijama koje smatrate pouzdanima."</string>
<stringname="bugreport_storage_title"msgid="5332488144740527109">"Izvj. o prog. pogreš."</string>
<stringname="bugreport_unreadable_text"msgid="586517851044535486">"Izvješće o programskoj pogrešci nije pročitano"</string>
<stringname="bugreport_add_details_to_zip_failed"msgid="1302931926486712371">"Pojedinosti izvješća o programskoj pogrešci nisu dodane u ZIP datoteku"</string>