2014-06-29 22:23:15 -07:00
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/**
* Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android= "http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name= "app_label" msgid= "7164937344850004466" > "စနစ်၏UI"</string>
<string name= "status_bar_clear_all_button" msgid= "7774721344716731603" > "ရှင်းလင်းရန်"</string>
<string name= "status_bar_recent_remove_item_title" msgid= "6026395868129852968" > "စာရင်းမှ ဖယ်မည်"</string>
<string name= "status_bar_recent_inspect_item_title" msgid= "7793624864528818569" > "အပ်ပလီကေးရှင်း အချက်အလက်များ"</string>
2014-08-18 12:32:52 -07:00
<string name= "status_bar_no_recent_apps" msgid= "7374907845131203189" > "သင်၏ မကြာမီက မျက်နှာပြင်များ ဒီမှာ ပေါ်လာကြမည်"</string>
2014-06-29 22:23:15 -07:00
<string name= "status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid= "4576076075226540105" > "လတ်တလောအပ်ပလီကေးရှင်းများအား ဖယ်ထုတ်မည်"</string>
2014-10-15 18:40:57 -07:00
<plurals name= "status_bar_accessibility_recent_apps" >
2014-11-07 01:44:33 -08:00
<item quantity= "one" msgid= "3969335317929254918" > "ခြုံကြည့်မှု ထဲက မျက်နှာပြင် ၁ ခု"</item>
<item quantity= "other" msgid= "5523506463832158203" > "ခြုံကြည့်မှု ထဲက မျက်နှာပြင် %d ခု"</item>
2014-10-15 18:40:57 -07:00
</plurals>
2014-06-29 22:23:15 -07:00
<string name= "status_bar_no_notifications_title" msgid= "4755261167193833213" > "အကြောင်းကြားချက်များ မရှိ"</string>
<string name= "status_bar_ongoing_events_title" msgid= "1682504513316879202" > "လက်ရှိအသုံးပြုမှု"</string>
<string name= "status_bar_latest_events_title" msgid= "6594767438577593172" > "အကြောင်းကြားချက်များ။"</string>
<string name= "battery_low_title" msgid= "6456385927409742437" > "ဘက်ထရီ အားနည်းနေ"</string>
2014-10-15 18:40:57 -07:00
<string name= "battery_low_percent_format" msgid= "2900940511201380775" > "<xliff:g id= "PERCENTAGE" > %s</xliff:g> ကျန်ရှိနေ"</string>
2014-11-07 01:44:33 -08:00
<string name= "battery_low_percent_format_saver_started" msgid= "6859235584035338833" > "<xliff:g id= "PERCENTAGE" > %s</xliff:g> ကျန်ရှိနေ။ ဘက်ထရီ ချွေတာမှု ဖွင့်ထား။"</string>
2014-06-29 22:23:15 -07:00
<string name= "invalid_charger" msgid= "4549105996740522523" > "လက်ရှိUSBအားသွင်းခြင်း အသုံးမပြုနိုင်ပါ \n ပေးထားသောအားသွင်းကိရိယာကိုသာ အသုံးပြုပါ"</string>
<string name= "invalid_charger_title" msgid= "3515740382572798460" > "USB အားသွင်းမှု မပံ့ပိုးပါ။"</string>
2014-11-07 01:44:33 -08:00
<string name= "invalid_charger_text" msgid= "5474997287953892710" > "ပေးခဲ့သည့် အားသွင်းစက်ကိုသာ အသုံးပြုပါ"</string>
2014-06-29 22:23:15 -07:00
<string name= "battery_low_why" msgid= "4553600287639198111" > "ဆက်တင်များ"</string>
2014-11-07 01:44:33 -08:00
<string name= "battery_saver_confirmation_title" msgid= "5299585433050361634" > "ဘက်ထရီ ချွေတာမှုကို ဖွင့်ရမလား?"</string>
<string name= "battery_saver_confirmation_ok" msgid= "7507968430447930257" > "ဖွင့်ရန်"</string>
<string name= "battery_saver_start_action" msgid= "5576697451677486320" > "ဘက်ထရီ ချွေတာမှုကို ဖွင့်ရန်"</string>
2014-06-29 22:23:15 -07:00
<string name= "status_bar_settings_settings_button" msgid= "3023889916699270224" > "အပြင်အဆင်များ"</string>
<string name= "status_bar_settings_wifi_button" msgid= "1733928151698311923" > "ဝိုင်ဖိုင်"</string>
<string name= "status_bar_settings_airplane" msgid= "4879879698500955300" > "လေယာဥ်ပျံပေါ်အသုံးပြုသောစနစ်"</string>
2014-11-07 01:44:33 -08:00
<string name= "status_bar_settings_auto_rotation" msgid= "3790482541357798421" > "မျက်နှာပြင်အလိုအလျောက်လှည့်ရန်"</string>
2014-06-29 22:23:15 -07:00
<string name= "status_bar_settings_mute_label" msgid= "554682549917429396" > "MUTE"</string>
<string name= "status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid= "511453614962324674" > "AUTO"</string>
<string name= "status_bar_settings_notifications" msgid= "397146176280905137" > "သတိပေးချက်များ"</string>
2014-11-07 01:44:33 -08:00
<string name= "bluetooth_tethered" msgid= "7094101612161133267" > "ဘလူးတုသ်မှတဆင့်ပြန်လည်ချိတ်ဆက်ခြင်း"</string>
<string name= "status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid= "3504292471512317827" > "ထည့်သွင်းနည်းများ သတ်မှတ်ခြင်း"</string>
2014-06-29 22:23:15 -07:00
<string name= "status_bar_use_physical_keyboard" msgid= "7551903084416057810" > "ခလုတ်ပါဝင်သော ကီးဘုတ်"</string>
2014-11-07 01:44:33 -08:00
<string name= "usb_device_permission_prompt" msgid= "834698001271562057" > "<xliff:g id= "APPLICATION" > %1$s</xliff:g> အပ်ပလီကေးရှင်းအား USBပစ္စည်းကို ချိတ်ဆက်ရန်ခွင့်ပြုမည်လား"</string>
<string name= "usb_accessory_permission_prompt" msgid= "5171775411178865750" > "<xliff:g id= "APPLICATION" > %1$s</xliff:g> အပ်ပလီကေးရှင်းကို USB တွဲဖက်ပစ္စည်းများအား ဝင်ရောက်ကြည့်ရှုရန်ခွင့်ပြုသည်"</string>
<string name= "usb_device_confirm_prompt" msgid= "5161205258635253206" > "<xliff:g id= "ACTIVITY" > %1$s</xliff:g> အားUSBပစ္စည်း ချိတ်ဆက်နေစဥ် ဖွင့်မည်လား"</string>
<string name= "usb_accessory_confirm_prompt" msgid= "3808984931830229888" > "<xliff:g id= "ACTIVITY" > %1$s</xliff:g> အား USBတွဲဖက်ပစ္စည်း ချိတ်ဆက်ထားစဥ် ဖွင့်မည်"</string>
<string name= "usb_accessory_uri_prompt" msgid= "513450621413733343" > "ဒီUSBပစ္စည်းနှင့်ဘယ်အပ်ပလီကေးရှင်းမှ အလုပ်မလုပ်ပါ။ ပိုမိုသိရန် <xliff:g id= "URL" > %1$s</xliff:g> တွင် လေ့လာပါ"</string>
2014-06-29 22:23:15 -07:00
<string name= "title_usb_accessory" msgid= "4966265263465181372" > "USBတွဲဖက်ပစ္စည်းများ"</string>
<string name= "label_view" msgid= "6304565553218192990" > "မြင်ကွင်း"</string>
<string name= "always_use_device" msgid= "1450287437017315906" > "ဤUSBပစ္စည်းများအတွက် မူရင်းအတိုင်း အသုံးပြုပါ။"</string>
<string name= "always_use_accessory" msgid= "1210954576979621596" > "ဤUSB အပိုပစ္စည်းများအတွက် မူရင်းအတိုင်း အသုံးပြုပါ။"</string>
<string name= "usb_debugging_title" msgid= "4513918393387141949" > "USB အမှားရှာဖွေပြင်ဆင်ခြင်း ခွင့်ပြုပါမည်လား?"</string>
<string name= "usb_debugging_message" msgid= "2220143855912376496" > "ဒီကွန်ပျူတာရဲ့ RSA key fingerprint ကတော့:\n<xliff:g id= "FINGERPRINT" > %1$s</xliff:g> ဖြစ်ပါသည်"</string>
<string name= "usb_debugging_always" msgid= "303335496705863070" > "ဒီကွန်ပျူတာမှ အမြဲခွင့်ပြုရန်"</string>
2014-11-07 01:44:33 -08:00
<string name= "compat_mode_on" msgid= "6623839244840638213" > "ဖန်သားပြင်ပြည့် ချဲ့ခြင်း"</string>
<string name= "compat_mode_off" msgid= "4434467572461327898" > "ဖန်သားပြင်အပြည့်ဆန့်ခြင်း"</string>
2014-06-29 22:23:15 -07:00
<string name= "screenshot_saving_ticker" msgid= "7403652894056693515" > "ဖန်သားပြင်ဓါတ်ပုံသိမ်းစဉ်.."</string>
<string name= "screenshot_saving_title" msgid= "8242282144535555697" > "ဖန်သားပြင်ဓါတ်ပုံရိုက်ခြင်းအား သိမ်းဆည်းပါမည်"</string>
<string name= "screenshot_saving_text" msgid= "2419718443411738818" > "ဖန်သားပြင်ဓါတ်ပုံရိုက်ခြင်းအား သိမ်းဆည်းပြီးပါပြီ"</string>
<string name= "screenshot_saved_title" msgid= "6461865960961414961" > "ဖန်သားပြင်ဓါတ်ပုံရိုက်ခြင်းအား ဖမ်းယူပြီး"</string>
2014-11-07 01:44:33 -08:00
<string name= "screenshot_saved_text" msgid= "1152839647677558815" > "သင့်ဖန်သားပြင်ဓါတ်ပုံရိုက်ခြင်းအား ကြည့်ရှုရန် ထိပါ"</string>
2014-06-29 22:23:15 -07:00
<string name= "screenshot_failed_title" msgid= "705781116746922771" > "ဖန်သားပြင်ဓါတ်ပုံရိုက်ခြင်းအား မဖမ်းစီးနိုင်ပါ"</string>
2014-11-07 01:44:33 -08:00
<string name= "screenshot_failed_text" msgid= "1260203058661337274" > "မျက်နှာပြင်လျှပ်တပြက်ပုံကို မရုက်နိုင်ခဲ့ပါ၊ သိုလှောင်မှု နေရာ အကန့်အသတ် ရှိနေ၍ သို့မဟုတ် app သို့မဟုတ် သင်၏ အဖွဲ့အစည်းက ခွင့်မပြု၍ ဖြစ်နိုင်သည်။"</string>
2014-06-29 22:23:15 -07:00
<string name= "usb_preference_title" msgid= "6551050377388882787" > "USB ဖိုင်ပြောင်း ရွေးမှုများ"</string>
2014-11-07 01:44:33 -08:00
<string name= "use_mtp_button_title" msgid= "4333504413563023626" > "မီဒီယာပလေရာအနေဖြင့် တပ်ဆင်ရန် (MTP)"</string>
<string name= "use_ptp_button_title" msgid= "7517127540301625751" > "ကင်မရာအနေဖြင့် တပ်ဆင်ရန် (PTP)"</string>
2014-06-29 22:23:15 -07:00
<string name= "installer_cd_button_title" msgid= "2312667578562201583" > "Macအတွက်Andriodဖိုင်ပြောင်းအပ်ပလီကေးရှင်းထည့်ခြင်း"</string>
<string name= "accessibility_back" msgid= "567011538994429120" > "နောက်သို့"</string>
<string name= "accessibility_home" msgid= "8217216074895377641" > "ပင်မစာမျက်နှာ"</string>
<string name= "accessibility_menu" msgid= "316839303324695949" > "မီနူး"</string>
2014-11-07 01:44:33 -08:00
<string name= "accessibility_recent" msgid= "5208608566793607626" > "ခြုံကြည့်မှု။"</string>
2014-06-29 22:23:15 -07:00
<string name= "accessibility_search_light" msgid= "1103867596330271848" > "ရှာဖွေရန်"</string>
<string name= "accessibility_camera_button" msgid= "8064671582820358152" > "ကင်မရာ"</string>
<string name= "accessibility_phone_button" msgid= "6738112589538563574" > "ဖုန်း"</string>
2014-10-15 18:40:57 -07:00
<string name= "accessibility_unlock_button" msgid= "128158454631118828" > "သော့ဖွင့်ရန်"</string>
2014-11-07 01:44:33 -08:00
<string name= "unlock_label" msgid= "8779712358041029439" > "သော့ဖွင့်ရန်"</string>
<string name= "phone_label" msgid= "2320074140205331708" > "ဖုန်းကို ဖွင့်ရန်"</string>
<string name= "camera_label" msgid= "7261107956054836961" > "ကင်မရာ ဖွင့်ရန်"</string>
<string name= "accessibility_ime_switch_button" msgid= "5032926134740456424" > "ထည့်သွင်းခြင်းခလုတ်အား ပြောင်းခြင်း"</string>
2014-06-29 22:23:15 -07:00
<string name= "accessibility_compatibility_zoom_button" msgid= "8461115318742350699" > "အံ့ဝင်သောချုံ့ချဲ့ခလုတ်"</string>
<string name= "accessibility_compatibility_zoom_example" msgid= "4220687294564945780" > "ဖန်သားပြင်ပေါ်တွင် အသေးမှအကြီးသို့ချဲ့ခြင်း"</string>
<string name= "accessibility_bluetooth_connected" msgid= "2707027633242983370" > "ဘလူးတုသ်ချိတ်ဆက်ထားမှု"</string>
<string name= "accessibility_bluetooth_disconnected" msgid= "7416648669976870175" > "ဘလူးတုသ်ချိတ်ဆက်မှုပြတ်တောက်သည်"</string>
<string name= "accessibility_no_battery" msgid= "358343022352820946" > "ဘက်ထရီမရှိပါ။"</string>
<string name= "accessibility_battery_one_bar" msgid= "7774887721891057523" > "ဘတ္တရီတစ်ဘား။"</string>
<string name= "accessibility_battery_two_bars" msgid= "8500650438735009973" > "ဘတ္တရီနှစ်ဘား။"</string>
<string name= "accessibility_battery_three_bars" msgid= "2302983330865040446" > "ဘတ္တရီသုံးဘား။"</string>
2014-11-07 01:44:33 -08:00
<string name= "accessibility_battery_full" msgid= "8909122401720158582" > "ဘတ္တရီအပြည့်။"</string>
2014-06-29 22:23:15 -07:00
<string name= "accessibility_no_phone" msgid= "4894708937052611281" > "ဖုန်းလိုင်းမရှိပါ။"</string>
<string name= "accessibility_phone_one_bar" msgid= "687699278132664115" > "ဖုန်းလိုင်းတစ်ဘား။"</string>
<string name= "accessibility_phone_two_bars" msgid= "8384905382804815201" > "ဖုန်းလိုင်းနှစ်ဘား။"</string>
<string name= "accessibility_phone_three_bars" msgid= "8521904843919971885" > "ဖုန်းလိုင်းသုံးဘား။"</string>
2014-11-07 01:44:33 -08:00
<string name= "accessibility_phone_signal_full" msgid= "6471834868580757898" > "ဖုန်းလိုင်းအပြည့်။"</string>
2014-06-29 22:23:15 -07:00
<string name= "accessibility_no_data" msgid= "4791966295096867555" > "ဒေတာမရှိပါ။"</string>
<string name= "accessibility_data_one_bar" msgid= "1415625833238273628" > "ဒေတာတစ်ဘား။"</string>
2014-11-07 01:44:33 -08:00
<string name= "accessibility_data_two_bars" msgid= "6166018492360432091" > "ဒေတာထုတ်လွှင့်မှု ၂ဘားဖမ်းမိခြင်း။"</string>
2014-06-29 22:23:15 -07:00
<string name= "accessibility_data_three_bars" msgid= "9167670452395038520" > "ဒေတာသုံးဘား။"</string>
2014-11-07 01:44:33 -08:00
<string name= "accessibility_data_signal_full" msgid= "2708384608124519369" > "ဒေတာထုတ်လွှင့်မှုအပြည့်ဖမ်းမိခြင်း"</string>
2014-06-29 22:23:15 -07:00
<string name= "accessibility_wifi_off" msgid= "3177380296697933627" > "ဝိုင်ဖိုင် မရှိ"</string>
<string name= "accessibility_no_wifi" msgid= "1425476551827924474" > "ဝိုင်ဖိုင် ချိတ်ဆက်ထားမှု မရှိပါ"</string>
<string name= "accessibility_wifi_one_bar" msgid= "7735893178010724377" > "ဝိုင်ဖိုင် ၁ ဘားရှိ"</string>
<string name= "accessibility_wifi_two_bars" msgid= "4994274250497262434" > "ဝိုင်ဖိုင် ၂ ဘား"</string>
<string name= "accessibility_wifi_three_bars" msgid= "3495755044276588384" > "ဝိုင်ဖိုင် ၃ ဘား"</string>
<string name= "accessibility_wifi_signal_full" msgid= "6853561303586480376" > "ဝိုင်ဖိုင် အပြည့်ရှိ"</string>
2014-08-24 11:27:13 -07:00
<string name= "accessibility_wifi_name" msgid= "7202151365171148501" > "<xliff:g id= "WIFI" > %s</xliff:g> သို့ ချိတ်ဆက်ထား။"</string>
<string name= "accessibility_bluetooth_name" msgid= "8441517146585531676" > "<xliff:g id= "BLUETOOTH" > %s</xliff:g> သို့ ချိတ်ဆက်ထား"</string>
2014-06-29 22:23:15 -07:00
<string name= "accessibility_no_wimax" msgid= "4329180129727630368" > "ဝိုက်မက်စ် မရှိပါ"</string>
<string name= "accessibility_wimax_one_bar" msgid= "4170994299011863648" > "ဝိုက်မက်စ် ၁ ဘား"</string>
<string name= "accessibility_wimax_two_bars" msgid= "9176236858336502288" > "ဝိုင်မက်စ် ၂ ဘားရှိ"</string>
<string name= "accessibility_wimax_three_bars" msgid= "6116551636752103927" > "ဝိုင်မက်စ် ၃ ဘား"</string>
<string name= "accessibility_wimax_signal_full" msgid= "2768089986795579558" > "ဝိုင်မက်စ် အပြည့်ရှိ"</string>
<string name= "accessibility_no_signal" msgid= "7064645320782585167" > "အချက်ပြမှု မရှိပါ"</string>
<string name= "accessibility_not_connected" msgid= "6395326276213402883" > "ချိတ်ဆက်မထားပါ"</string>
<string name= "accessibility_zero_bars" msgid= "3806060224467027887" > "၀ ဘား"</string>
<string name= "accessibility_one_bar" msgid= "1685730113192081895" > "တစ်တုံး"</string>
<string name= "accessibility_two_bars" msgid= "6437363648385206679" > "၂ ဘား"</string>
<string name= "accessibility_three_bars" msgid= "2648241415119396648" > "၃ ဘား"</string>
2014-11-07 01:44:33 -08:00
<string name= "accessibility_signal_full" msgid= "9122922886519676839" > "ဒေတာထုတ်လွှင့်မှုအပြည့်ဖမ်းမိခြင်း"</string>
2014-10-15 18:40:57 -07:00
<string name= "accessibility_desc_on" msgid= "2385254693624345265" > "ဖွင့်ထားသည်"</string>
<string name= "accessibility_desc_off" msgid= "6475508157786853157" > "ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name= "accessibility_desc_connected" msgid= "8366256693719499665" > "ဆက်သွယ်ထားပြီး"</string>
<string name= "accessibility_desc_connecting" msgid= "3812924520316280149" > "ချိတ်ဆက်နေ။"</string>
2014-06-29 22:23:15 -07:00
<string name= "accessibility_data_connection_gprs" msgid= "1606477224486747751" > "GPRS"</string>
<string name= "accessibility_data_connection_1x" msgid= "994133468120244018" > "၁ အိတ်ဇ်"</string>
<string name= "accessibility_data_connection_hspa" msgid= "2032328855462645198" > "မြန်နှုန်းမြင့်အချက်အလက်ပို့လွှတ်ချက် (HSPA)"</string>
<string name= "accessibility_data_connection_3g" msgid= "8628562305003568260" > "3G"</string>
<string name= "accessibility_data_connection_3.5g" msgid= "8664845609981692001" > "3.5G"</string>
<string name= "accessibility_data_connection_4g" msgid= "7741000750630089612" > "4G"</string>
<string name= "accessibility_data_connection_lte" msgid= "5413468808637540658" > "မြန်နှုန်းမြင့်လိုင်း"</string>
<string name= "accessibility_data_connection_cdma" msgid= "6132648193978823023" > "CDMA"</string>
<string name= "accessibility_data_connection_roaming" msgid= "5977362333466556094" > "ကွန်ယက်ပြင်ပဒေတာအသုံးပြုခြင်း"</string>
<string name= "accessibility_data_connection_edge" msgid= "4477457051631979278" > "EDGE"</string>
<string name= "accessibility_data_connection_wifi" msgid= "2324496756590645221" > "ဝိုင်ဖိုင်"</string>
<string name= "accessibility_no_sim" msgid= "8274017118472455155" > "ဆင်းကဒ်မရှိပါ။"</string>
2014-11-07 01:44:33 -08:00
<string name= "accessibility_bluetooth_tether" msgid= "4102784498140271969" > "ဘလူးတုသ်မှတဆင့်ပြန်လည်ချိတ်ဆက်ခြင်း"</string>
2014-06-29 22:23:15 -07:00
<string name= "accessibility_airplane_mode" msgid= "834748999790763092" > "လေယာဥ်ပျံပေါ်အသုံးပြုသောစနစ်။"</string>
<string name= "accessibility_battery_level" msgid= "7451474187113371965" > "ဘတ္တရီ <xliff:g id= "NUMBER" > %d</xliff:g> ရာခိုင်နှုန်း။"</string>
<string name= "accessibility_settings_button" msgid= "799583911231893380" > "စနစ်အပြင်အဆင်များ"</string>
<string name= "accessibility_notifications_button" msgid= "4498000369779421892" > "အကြောင်းကြားချက်များ။"</string>
<string name= "accessibility_remove_notification" msgid= "3603099514902182350" > "သတိပေးချက်အား ဖယ်ရှားခြင်း။"</string>
<string name= "accessibility_gps_enabled" msgid= "3511469499240123019" > "GPSသုံးစွဲနိုင်သည်"</string>
<string name= "accessibility_gps_acquiring" msgid= "8959333351058967158" > "GPS ဖမ်းယူနေသည်။"</string>
<string name= "accessibility_tty_enabled" msgid= "4613200365379426561" > "TeleTypewriter ရရှိသည်။"</string>
<string name= "accessibility_ringer_vibrate" msgid= "666585363364155055" > "တုန်ခါခြင်း ဖုန်းမြည်သံ"</string>
<string name= "accessibility_ringer_silent" msgid= "9061243307939135383" > "ဖုန်းမြည်သံပိတ်သည်။"</string>
2014-10-15 18:40:57 -07:00
<!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) -->
<skip />
2014-07-30 12:36:23 -07:00
<string name= "accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid= "395770242498031481" > "<xliff:g id= "APP" > %s</xliff:g> ကို ပယ်လိုက်ရန်"</string>
2014-06-29 22:23:15 -07:00
<string name= "accessibility_recents_item_dismissed" msgid= "6803574935084867070" > "<xliff:g id= "APP" > %s</xliff:g> ထုတ်ထားသည်။"</string>
2014-07-30 12:36:23 -07:00
<string name= "accessibility_recents_item_launched" msgid= "7616039892382525203" > "<xliff:g id= "APP" > %s</xliff:g> ကို စတင်နေသည်။"</string>
2014-06-29 22:23:15 -07:00
<string name= "accessibility_notification_dismissed" msgid= "854211387186306927" > "အကြောင်းကြားချက်ကိုဖယ်ရှားပြီး"</string>
<string name= "accessibility_desc_notification_shade" msgid= "4690274844447504208" > "အကြောင်းကြားစာအကွက်"</string>
<string name= "accessibility_desc_quick_settings" msgid= "6186378411582437046" > "အမြန်လုပ် အပြင်အဆင်"</string>
2014-08-24 11:27:13 -07:00
<string name= "accessibility_desc_lock_screen" msgid= "5625143713611759164" > "မျက်နှာပြင် သော့ပိတ်ရန်"</string>
2014-08-15 22:23:37 -07:00
<string name= "accessibility_desc_settings" msgid= "3417884241751434521" > "ဆက်တင်များ"</string>
2014-11-07 01:44:33 -08:00
<string name= "accessibility_desc_recent_apps" msgid= "4876900986661819788" > "ခြုံကြည့်မှု။"</string>
2014-06-29 22:23:15 -07:00
<string name= "accessibility_quick_settings_user" msgid= "1104846699869476855" > "သုံးစွဲသူ <xliff:g id= "USER" > %s</xliff:g> ."</string>
2014-08-24 11:27:13 -07:00
<string name= "accessibility_quick_settings_wifi" msgid= "5518210213118181692" > "<xliff:g id= "SIGNAL" > %1$s</xliff:g> ။"</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid= "8716484460897819400" > "ကြိုးမဲ့ ပိတ်ထား။"</string>
2014-11-07 01:44:33 -08:00
<string name= "accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid= "6440117170789528622" > "ကြိုးမဲ့ ဖွင့်ထား။"</string>
2014-06-29 22:23:15 -07:00
<string name= "accessibility_quick_settings_mobile" msgid= "4876806564086241341" > "မိုဘိုင်းလ် <xliff:g id= "SIGNAL" > %1$s</xliff:g> . <xliff:g id= "TYPE" > %2$s</xliff:g> . <xliff:g id= "NETWORK" > %3$s</xliff:g> ."</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_battery" msgid= "1480931583381408972" > "ဘက်ထရီ <xliff:g id= "STATE" > %s</xliff:g> ."</string>
2014-08-24 11:27:13 -07:00
<string name= "accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid= "7786329360056634412" > "လေယာဉ် မုဒ် ပိတ်ထား။"</string>
2014-11-07 01:44:33 -08:00
<string name= "accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid= "6406141469157599296" > "လေယာဉ် မုဒ်ကို ဖွင့်ထား။"</string>
2014-08-24 11:27:13 -07:00
<string name= "accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid= "66846307818850664" > "လေယာဉ် မုဒ်ကို ပိတ်ထားလိုက်ပြီ။"</string>
2014-11-07 01:44:33 -08:00
<string name= "accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid= "8983005603505087728" > "လေယာဉ် မုဒ်ကို ဖွင့်ထားလိုက်ပြီ။"</string>
2014-08-24 11:27:13 -07:00
<string name= "accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid= "2133631372372064339" > "ဘလူးတုသ် ပိတ်ထား."</string>
2014-11-07 01:44:33 -08:00
<string name= "accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid= "7681999166216621838" > "ဘလူးတုသ် ဖွင့်ထား။"</string>
2014-08-24 11:27:13 -07:00
<string name= "accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid= "6953242966685343855" > "ဘလူးတုသ် ချိတ်ဆက်နေ။"</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid= "4306637793614573659" > "ဘလူးတုသ် ချိတ်ဆက်ထား။"</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid= "2730003763480934529" > "ဘလူးတုသ် ပိတ်ထား။"</string>
2014-11-07 01:44:33 -08:00
<string name= "accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid= "8722351798763206577" > "ဘလူးတုသ် ဖွင့်ထား။"</string>
2014-08-24 11:27:13 -07:00
<string name= "accessibility_quick_settings_location_off" msgid= "5119080556976115520" > "တည်နေရာ သတင်းပို့မှု ပိတ်ရန်။"</string>
2014-11-07 01:44:33 -08:00
<string name= "accessibility_quick_settings_location_on" msgid= "5809937096590102036" > "တည်နေရာ သတင်းပို့မှု ဖွင့်ရန်။"</string>
2014-08-24 11:27:13 -07:00
<string name= "accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid= "8526845571503387376" > "တည်နေရာ သတင်းပို့မှု ပိတ်ထား။"</string>
2014-11-07 01:44:33 -08:00
<string name= "accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid= "339403053079338468" > "တည်နေရာ သတင်းပို့မှု ဖွင့်ထား။"</string>
2014-06-29 22:23:15 -07:00
<string name= "accessibility_quick_settings_alarm" msgid= "3959908972897295660" > "နိုးစက်ပေးထားသော အချိန် <xliff:g id= "TIME" > %s</xliff:g> ."</string>
2014-08-24 11:27:13 -07:00
<string name= "accessibility_quick_settings_close" msgid= "3115847794692516306" > "ဘောင်ကွက် ပိတ်ရန်။"</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_more_time" msgid= "3659274935356197708" > "အချိန် တိုး"</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_less_time" msgid= "2404728746293515623" > "အချိန် လျှော့"</string>
<string name= "accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid= "4936432000069786988" > "ဖလက်ရှမီး ပိတ်ထား"</string>
2014-11-07 01:44:33 -08:00
<string name= "accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid= "2003479320007841077" > "ဖလက်ရှမီး ဖွင့်ထား။"</string>
2014-08-24 11:27:13 -07:00
<string name= "accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid= "3303701786768224304" > "ဖလက်ရှမီး ပိတ်ထားသည်။"</string>
2014-11-07 01:44:33 -08:00
<string name= "accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid= "6531793301533894686" > "ဖလက်ရှမီး ဖွင့်ထားသည်။"</string>
2014-08-24 11:27:13 -07:00
<string name= "accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid= "4406577213290173911" > "အရောင် ပြောင်းပြန်လှန်မှု ပိတ်ထား။"</string>
2014-11-07 01:44:33 -08:00
<string name= "accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid= "6897462320184911126" > "အရောင် ပြောင်းပြန်လှန်မှု ဖွင့်ထား။"</string>
2014-08-24 11:27:13 -07:00
<string name= "accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid= "5004708003447561394" > "မိုဘိုင်း ဟော့စပေါ့ ပိတ်ထား။"</string>
2014-11-07 01:44:33 -08:00
<string name= "accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid= "2890951609226476206" > "မိုဘိုင်း ဟော့စပေါ့ ဖွင့်ထား။"</string>
2014-08-24 11:27:13 -07:00
<string name= "accessibility_casting_turned_off" msgid= "1430668982271976172" > "မျက်နှာပြင် ကာစ်တင် လုပ်မှု ရပ်လိုက်ပြီ။"</string>
2014-08-18 12:32:52 -07:00
<string name= "accessibility_brightness" msgid= "8003681285547803095" > "တောက်ပမှုကို ပြရန်"</string>
2014-07-20 13:19:37 -07:00
<string name= "data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid= "2626865386971800302" > "2G-3G ဒေတာ ပိတ်ထား"</string>
<string name= "data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid= "4629078114195977196" > "4G ဒေတာ ပိတ်ထား"</string>
<string name= "data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid= "5793456071535876132" > "ဆယ်လူလာ ဒေတာကို ပိတ်ထား"</string>
<string name= "data_usage_disabled_dialog_title" msgid= "8723412000355709802" > "ဒေတာ ပိတ်ထား"</string>
2014-11-07 01:44:33 -08:00
<string name= "data_usage_disabled_dialog" msgid= "6468718338038876604" > "သင်၏ ကိရိယာသည် သင်က သတ်မှတ်ခဲ့သည့် ကန့်သတ်ချက်ကို ပြည့်မီသွား၍ ပိတ်သွားသည်။ \n\n၎င်းကို ပြန်ပြီး ဖွင့်မှုအတွက် သင်၏ စီမံပေးသူ ထံမှ ငွေတောင်းခံ လာနိုင်ပါသည်။"</string>
<string name= "data_usage_disabled_dialog_enable" msgid= "5538068036107372895" > "ဒေတာ ဖွင့်ပေးရန်"</string>
2014-06-29 22:23:15 -07:00
<string name= "status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid= "1940231521274147771" > "အင်တာနက်မရှိ"</string>
<string name= "status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid= "6557486452774597820" > "ကြိုးမဲ့ဆက်သွယ်မှု"</string>
<string name= "gps_notification_searching_text" msgid= "8574247005642736060" > "GPSအားရှာဖွေသည်"</string>
<string name= "gps_notification_found_text" msgid= "4619274244146446464" > "GPSမှတည်နေရာကိုအတည်ပြုသည်"</string>
<string name= "accessibility_location_active" msgid= "2427290146138169014" > "တည်နေရာပြ တောင်းဆိုချက်များ အသက်ဝင်ရန်"</string>
<string name= "accessibility_clear_all" msgid= "5235938559247164925" > "သတိပေးချက်အားလုံးအား ဖယ်ရှားခြင်း။"</string>
2014-10-15 18:40:57 -07:00
<string name= "status_bar_notification_inspect_item_title" msgid= "5668348142410115323" > "အကြောင်းကြားချက် ဆက်တင်များ"</string>
<string name= "status_bar_notification_app_settings_title" msgid= "5525260160341558869" > "<xliff:g id= "APP_NAME" > %s</xliff:g> ဆက်တင်များ"</string>
2014-06-29 22:23:15 -07:00
<string name= "accessibility_rotation_lock_off" msgid= "4062780228931590069" > "ဖန်သားပြင်ပေါ်မှာ ပြသမှုက အလိုအလျောက် လှည့်သွားပါမည်"</string>
<string name= "accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid= "6731197337665366273" > "ဖန်သားပြင် အနေအထားက အလျားလိုက်အဖြစ် ပုံသေ လုပ်ထားပါသည်"</string>
<string name= "accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid= "5809367521644012115" > "ဖန်သားပြင် အနေအထားက ဒေါင်လိုက်အဖြစ် ပုံသေ လုပ်ထားပါသည်"</string>
2014-08-24 11:27:13 -07:00
<string name= "accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid= "8134601071026305153" > "ယခုတော့ မျက်နှာပြင်သည် အလိုအလျောက် လည်နေမည်။"</string>
<string name= "accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid= "3135965553707519743" > "မျက်နှာပြင် အနေအထားကို ဘေးတိုက် အဖြစ် သော့ချထားသည်။"</string>
<string name= "accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid= "8922481981834012126" > "မျက်နှာပြင် အနေအထားကို ဒေါင်လိုက် အဖြစ် သော့ချထားသည်။"</string>
2014-06-29 22:23:15 -07:00
<string name= "dessert_case" msgid= "1295161776223959221" > "မုန့်ထည့်သော ပုံး"</string>
<string name= "start_dreams" msgid= "7219575858348719790" > "ဒေးဒရင်းမ်"</string>
<string name= "ethernet_label" msgid= "7967563676324087464" > "အီသာနက်"</string>
<string name= "quick_settings_airplane_mode_label" msgid= "5510520633448831350" > "လေယာဥ်ပျံပေါ်အသုံးပြုသောစနစ်"</string>
<string name= "quick_settings_bluetooth_label" msgid= "6304190285170721401" > "ဘလူးတု"</string>
<string name= "quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid= "3912245565613684735" > "ဘလူးတု (<xliff:g id= "NUMBER" > %d</xliff:g> စက်များ)"</string>
<string name= "quick_settings_bluetooth_off_label" msgid= "8159652146149219937" > "ဘလူးတု ပိတ်ထားရန်"</string>
2014-11-07 01:44:33 -08:00
<string name= "quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid= "4910015762433302860" > "ချိတ်တွဲထားသည့် ကိရိယာများ မရှိ"</string>
2014-06-29 22:23:15 -07:00
<string name= "quick_settings_brightness_label" msgid= "6968372297018755815" > "အလင်းတောက်ပမှု"</string>
<string name= "quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid= "7305323031808150099" > "အော်တို-လည်"</string>
<string name= "quick_settings_rotation_locked_label" msgid= "6359205706154282377" > "လည်မှု သော့ပိတ်ထား"</string>
<string name= "quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid= "5102691921442135053" > "ဒေါင်လိုက်"</string>
<string name= "quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid= "8553157770061178719" > "ဘေးတိုက်"</string>
2014-11-07 01:44:33 -08:00
<string name= "quick_settings_ime_label" msgid= "7073463064369468429" > "ထည့်သွင်းရန်နည်းလမ်း"</string>
2014-06-29 22:23:15 -07:00
<string name= "quick_settings_location_label" msgid= "5011327048748762257" > "တည်နေရာ"</string>
<string name= "quick_settings_location_off_label" msgid= "7464544086507331459" > "တည်နေရာပြမှု မရှိ"</string>
<string name= "quick_settings_media_device_label" msgid= "1302906836372603762" > "မီဒီယာ စက်ပစ္စည်း"</string>
<string name= "quick_settings_rssi_label" msgid= "7725671335550695589" > "RSSI"</string>
<string name= "quick_settings_rssi_emergency_only" msgid= "2713774041672886750" > "အရေးပေါ်ခေါ်ဆိုမှုများသာ"</string>
<string name= "quick_settings_settings_label" msgid= "5326556592578065401" > "ဆက်တင်များ"</string>
<string name= "quick_settings_time_label" msgid= "4635969182239736408" > "အချိန်"</string>
<string name= "quick_settings_user_label" msgid= "5238995632130897840" > "ကျွန်ုပ်"</string>
2014-07-17 17:19:48 -07:00
<string name= "quick_settings_user_title" msgid= "4467690427642392403" > "အသုံးပြုသူ"</string>
<string name= "quick_settings_user_new_user" msgid= "9030521362023479778" > "အသုံးပြုသူ အသစ်"</string>
2014-06-29 22:23:15 -07:00
<string name= "quick_settings_wifi_label" msgid= "9135344704899546041" > "ဝိုင်ဖိုင်"</string>
<string name= "quick_settings_wifi_not_connected" msgid= "7171904845345573431" > "ချိတ်ဆက်မထားပါ"</string>
<string name= "quick_settings_wifi_no_network" msgid= "2221993077220856376" > "ကွန်ရက်မရှိပါ"</string>
<string name= "quick_settings_wifi_off_label" msgid= "7558778100843885864" > "ဝိုင်ဖိုင်ပိတ်ရန်"</string>
2014-07-17 17:19:48 -07:00
<string name= "quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid= "2831702993995222755" > "သိမ်းဆည်းထား ကွန်ရက်များ မရှိ"</string>
<string name= "quick_settings_cast_title" msgid= "1893629685050355115" > "ကာစ်တ် မျက်နှာပြင်"</string>
<string name= "quick_settings_casting" msgid= "6601710681033353316" > "ကာစ်တင်"</string>
<string name= "quick_settings_cast_device_default_name" msgid= "5367253104742382945" > "အမည်မတပ် ကိရိယာ"</string>
2014-11-07 01:44:33 -08:00
<string name= "quick_settings_cast_device_default_description" msgid= "2484573682378634413" > "ကာစ်တ် လုပ်ရန် အသင့် ရှိနေပြီ"</string>
2014-07-17 17:19:48 -07:00
<string name= "quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid= "311785821261640623" > "ကိရိယာများ မရှိ"</string>
2014-06-29 22:23:15 -07:00
<string name= "quick_settings_brightness_dialog_title" msgid= "8599674057673605368" > "အလင်းတောက်ပမှု"</string>
<string name= "quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid= "5064982743784071218" > "အလိုအလျောက်"</string>
<string name= "quick_settings_inversion_label" msgid= "8790919884718619648" > "အရောင်များကို ပြောင်းပြန် လုပ်ပစ်ရန်"</string>
<string name= "quick_settings_color_space_label" msgid= "853443689745584770" > "အရောင် မှန်ကန်စေခြင်း အခြေအနေ"</string>
<string name= "quick_settings_more_settings" msgid= "326112621462813682" > "နောက်ထပ် ဆက်တင်များ"</string>
2014-07-05 15:37:52 -07:00
<string name= "quick_settings_done" msgid= "3402999958839153376" > "လုပ်ပြီး"</string>
<string name= "quick_settings_connected" msgid= "1722253542984847487" > "ချိတ်ဆက်ထား"</string>
2014-07-17 17:19:48 -07:00
<string name= "quick_settings_connecting" msgid= "47623027419264404" > "ဆက်သွယ်နေ..."</string>
2014-06-29 22:23:15 -07:00
<string name= "quick_settings_tethering_label" msgid= "7153452060448575549" > "တွဲချီပေးခြင်း"</string>
<string name= "quick_settings_hotspot_label" msgid= "6046917934974004879" > "ဟော့စပေါ့"</string>
<string name= "quick_settings_notifications_label" msgid= "4818156442169154523" > "အကြောင်းကြားချက်များ"</string>
2014-07-05 15:37:52 -07:00
<string name= "quick_settings_flashlight_label" msgid= "2133093497691661546" > "ဖလက်ရှမီး"</string>
2014-07-17 17:19:48 -07:00
<string name= "quick_settings_cellular_detail_title" msgid= "8575062783675171695" > "ဆယ်လူလာ ဒေတာ"</string>
<string name= "quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid= "1964260360259312002" > "ဒေတာ သုံးစွဲမှု"</string>
<string name= "quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid= "722715415543541249" > "ကျန်ရှိ ဒေတာ"</string>
2014-11-07 01:44:33 -08:00
<string name= "quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid= "3242930457130971204" > "ကန့်သတ်ချက် ပြည့်မီသွားပြီ - ဒေတာ သုံးစွဲမှု ဆိုင်းငံ့ထားပြီ"</string>
2014-07-17 17:19:48 -07:00
<string name= "quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid= "1476810587475761478" > "<xliff:g id= "DATA_USED" > %s</xliff:g> သုံးထား"</string>
2014-11-07 01:44:33 -08:00
<string name= "quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid= "56011158504994128" > "<xliff:g id= "DATA_LIMIT" > %s</xliff:g> ကန့်သတ်ချက်"</string>
2014-07-17 17:19:48 -07:00
<string name= "quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid= "2440098045692399009" > "<xliff:g id= "DATA_LIMIT" > %s</xliff:g> သတိပေးချက်"</string>
2014-08-18 12:32:52 -07:00
<string name= "recents_empty_message" msgid= "8682129509540827999" > "သင်၏ မကြာမီက မျက်နှာပြင်များ ဒီမှာ ပေါ်လာကြမည်"</string>
2014-06-29 22:23:15 -07:00
<string name= "recents_app_info_button_label" msgid= "2890317189376000030" > "အပလီကေးရှင်း အင်ဖို"</string>
2014-10-27 08:47:13 -07:00
<string name= "recents_lock_to_app_button_label" msgid= "6942899049072506044" > "မျက်နှာပြင် ပင်ထိုးမှု"</string>
2014-06-29 22:23:15 -07:00
<string name= "recents_search_bar_label" msgid= "8074997400187836677" > "ရှာဖွေရန်"</string>
2014-10-15 18:40:57 -07:00
<string name= "recents_launch_error_message" msgid= "2969287838120550506" > "<xliff:g id= "APP" > %s</xliff:g> ကို မစနိုင်ပါ။"</string>
2014-06-29 22:23:15 -07:00
<string name= "expanded_header_battery_charged" msgid= "5945855970267657951" > "အားသွင်းပြီး"</string>
<string name= "expanded_header_battery_charging" msgid= "205623198487189724" > "အားသွင်းနေ"</string>
2014-11-07 01:44:33 -08:00
<string name= "expanded_header_battery_charging_with_time" msgid= "457559884275395376" > "<xliff:g id= "CHARGING_TIME" > %s</xliff:g> ပြည်သည့် အထိ"</string>
2014-06-29 22:23:15 -07:00
<string name= "expanded_header_battery_not_charging" msgid= "4798147152367049732" > "အား မသွင်းပါ"</string>
<string name= "ssl_ca_cert_warning" msgid= "9005954106902053641" > "ကွန်ယက်ကို\n စောင့်ကြည့်စစ်ဆေးခံရနိုင်သည်"</string>
<string name= "description_target_search" msgid= "3091587249776033139" > "ရှာဖွေရန်"</string>
<string name= "description_direction_up" msgid= "7169032478259485180" > "<xliff:g id= "TARGET_DESCRIPTION" > %s</xliff:g> အတွက် အပေါ်ကို ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
<string name= "description_direction_left" msgid= "7207478719805562165" > "<xliff:g id= "TARGET_DESCRIPTION" > %s</xliff:g> အတွက် ဖယ်ဘက်ကို ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
2014-10-15 18:40:57 -07:00
<string name= "zen_no_interruptions_with_warning" msgid= "4396898053735625287" > "ကြားဖြတ်ဝင်မှုများ မရှိခဲ့။ နှိုးစက်ပင် မရှိခဲ့။"</string>
2014-11-07 01:44:33 -08:00
<string name= "zen_no_interruptions" msgid= "7970973750143632592" > "ကြားဖြတ်ဝင်မှု ခွင့်မပြုရန်"</string>
2014-07-17 17:19:48 -07:00
<string name= "zen_important_interruptions" msgid= "3477041776609757628" > "ဦးစားပေး ကြားဖြတ်ဝင်မှုများ သာလျှင်"</string>
2014-07-20 13:19:37 -07:00
<string name= "zen_alarm_information_time" msgid= "5235772206174372272" > "သင်၏ နောက် နှိုးစက်၏ အချိန်မှာ<xliff:g id= "ALARM_TIME" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "zen_alarm_information_day_time" msgid= "8422733576255047893" > "သင်၏ နောက် နှိုးစက်မှာ <xliff:g id= "ALARM_DAY_AND_TIME" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "zen_alarm_warning" msgid= "6873910860111498041" > "သင်သည် သင်၏ <xliff:g id= "ALARM_TIME" > %s</xliff:g> နှိုးစက်ကို ကြားရမည် မဟုတ်"</string>
2014-06-29 22:23:15 -07:00
<string name= "keyguard_more_overflow_text" msgid= "9195222469041601365" > "+<xliff:g id= "NUMBER_OF_NOTIFICATIONS" > %d</xliff:g> "</string>
2014-11-07 01:44:33 -08:00
<string name= "speed_bump_explanation" msgid= "1288875699658819755" > "အရေးပါမှု နည်းသည့် အကြောင်းကြားချက်များ အောက်မှာ"</string>
<string name= "notification_tap_again" msgid= "8524949573675922138" > "ဖွင့်ရန် ထပ်ပြီး ထိပါ"</string>
<string name= "keyguard_unlock" msgid= "8043466894212841998" > "သော့ဖွင့်ရန် အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
2014-06-29 22:23:15 -07:00
<string name= "phone_hint" msgid= "3101468054914424646" > "ဖုန်း အတွက် ညာသို့ ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
<string name= "camera_hint" msgid= "5241441720959174226" > "ကင်မရာ အတွက် ဘယ်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
2014-07-17 17:19:48 -07:00
<string name= "interruption_level_none" msgid= "3831278883136066646" > "မရှိ"</string>
<string name= "interruption_level_priority" msgid= "6517366750688942030" > "ဦးစားပေးမှု"</string>
<string name= "interruption_level_all" msgid= "1330581184930945764" > "အားလုံး"</string>
2014-11-07 01:44:33 -08:00
<string name= "keyguard_indication_charging_time" msgid= "1757251776872835768" > "(<xliff:g id= "CHARGING_TIME_LEFT" > %s</xliff:g> အပြည့် အထိ) အားသွင်းနေ"</string>
2014-08-18 12:32:52 -07:00
<string name= "accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid= "7305948938141024937" > "အသုံးပြုသူကို ပြောင်းလဲရန်"</string>
2014-10-15 18:40:57 -07:00
<string name= "accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid= "8434880595284601601" > "အသုံးပြုသူကို ပြောင်းရန်၊ လက်ရှိ အသုံးပြုသူ <xliff:g id= "CURRENT_USER_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
2014-08-18 12:32:52 -07:00
<string name= "accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid= "3020367729287990475" > "ပရိုဖိုင်ကို ပြရန်"</string>
2014-08-11 14:47:50 -07:00
<string name= "user_add_user" msgid= "5110251524486079492" > "သုံးသူ ထပ်ထည့်ရန်"</string>
<string name= "user_new_user_name" msgid= "426540612051178753" > "အသုံးပြုသူ အသစ်"</string>
2014-11-07 01:44:33 -08:00
<string name= "guest_nickname" msgid= "8059989128963789678" > "ဧည့်သည်"</string>
<string name= "guest_new_guest" msgid= "600537543078847803" > "ဧည့်သည့်ကို ထည့်ပေးရန်"</string>
<string name= "guest_exit_guest" msgid= "7187359342030096885" > "ဧည့်သည်ကို ဖယ်ထုတ်ရန်"</string>
<string name= "guest_exit_guest_dialog_title" msgid= "8480693520521766688" > "ဧည့်သည်ကို ဖယ်ထုတ်လိုက်ရမလား?"</string>
<string name= "guest_exit_guest_dialog_message" msgid= "4155503224769676625" > "ဒီချိတ်ဆက်မှု ထဲက appများ အားလုံး နှင့် ဒေတာကို ဖျက်ပစ်မည်။"</string>
2014-08-24 11:27:13 -07:00
<string name= "guest_exit_guest_dialog_remove" msgid= "7402231963862520531" > "ဖယ်ထုတ်ပါ"</string>
2014-11-07 01:44:33 -08:00
<string name= "guest_wipe_session_title" msgid= "6419439912885956132" > "ပြန်လာတာ ကြိုဆိုပါသည်၊ ဧည့်သည်!"</string>
2014-08-18 12:32:52 -07:00
<string name= "guest_wipe_session_message" msgid= "8476238178270112811" > "သင်သည် သင်၏ ချိတ်ဆက်မှုကို ဆက်ပြုလုပ် လိုပါသလား?"</string>
<string name= "guest_wipe_session_wipe" msgid= "5065558566939858884" > "အစမှ ပြန်စပါ"</string>
<string name= "guest_wipe_session_dontwipe" msgid= "1401113462524894716" > "ဟုတ်ကဲ့၊ ဆက်လုပ်ပါ"</string>
2014-11-07 01:44:33 -08:00
<string name= "user_add_user_title" msgid= "4553596395824132638" > "အသုံးပြုသူ အသစ်ကို ထည့်ရမလား?"</string>
<string name= "user_add_user_message_short" msgid= "2161624834066214559" > "သင်က အသုံးပြုသူ အသစ် တစ်ဦးကို ထည့်ပေးလိုက်လျှင်၊ ထိုသူသည် ၎င်း၏ နေရာကို သတ်မှတ်စီစဉ်ရန် လိုအပ်မည်။\n\n အသုံးပြုသူ မည်သူမဆို ကျန်အသုံးပြုသူ အားလုံးတို့အတွက် appများကို မွမ်းမံပေးနိုင်သည်။"</string>
<string name= "battery_saver_notification_title" msgid= "237918726750955859" > "ဘက်ထရီ ချွေတာသူ ဖွင့်ထား"</string>
<string name= "battery_saver_notification_text" msgid= "820318788126672692" > "လုပ်ကိုင်မှုကို လျှော့ချလျက် နောက်ခံ ဒေတာကို ကန့်သတ်သည်"</string>
2014-08-11 14:47:50 -07:00
<string name= "battery_saver_notification_action_text" msgid= "109158658238110382" > "ဘက်ထရီ ချွေတာမှုကို ပိတ်ထားရန်"</string>
2014-07-17 17:19:48 -07:00
<string name= "notification_hidden_text" msgid= "1135169301897151909" > "အကြောင်းအရာများ ဝှက်ထား"</string>
2014-11-07 01:44:33 -08:00
<string name= "media_projection_dialog_text" msgid= "3071431025448218928" > "<xliff:g id= "APP_SEEKING_PERMISSION" > %s</xliff:g> က သင်၏ မျက်နှာပြင် ပေါ်မှာ ပြသထားသည့် အရာတိုင်းကို စတင် ဖမ်းယူမည်။"</string>
2014-07-20 13:19:37 -07:00
<string name= "media_projection_remember_text" msgid= "3103510882172746752" > "နောက်ထပ် မပြပါနှင့်"</string>
2014-07-30 12:36:23 -07:00
<string name= "clear_all_notifications_text" msgid= "814192889771462828" > "အားလုံး ရှင်းလင်းရန်"</string>
2014-07-20 13:19:37 -07:00
<string name= "media_projection_action_text" msgid= "8470872969457985954" > "ယခု စတင်ပါ"</string>
2014-07-30 12:36:23 -07:00
<string name= "empty_shade_text" msgid= "708135716272867002" > "အကြောင်းကြားချက်များ မရှိ"</string>
2014-11-07 01:44:33 -08:00
<string name= "device_owned_footer" msgid= "3802752663326030053" > "ကိရိယာကို စောင့်ကြပ် နိုင်ပါသည်"</string>
<string name= "profile_owned_footer" msgid= "8021888108553696069" > "ပရိုဖိုင်ကို စောင့်ကြပ်နိုင်သည်"</string>
<string name= "vpn_footer" msgid= "2388611096129106812" > "ကွန်ရက်ကို ကို စောင့်ကြပ် နိုင်ပါသည်"</string>
2014-08-11 14:47:50 -07:00
<string name= "monitoring_title_device_owned" msgid= "7121079311903859610" > "ကိရိယာကို စောင့်ကြပ်ခြင်း"</string>
2014-11-07 01:44:33 -08:00
<string name= "monitoring_title_profile_owned" msgid= "6790109874733501487" > "ပရိုဖိုင် စောင့်ကြပ်မှု"</string>
2014-08-11 14:47:50 -07:00
<string name= "monitoring_title" msgid= "169206259253048106" > "ကွန်ရက်ကို စောင့်ကြပ်ခြင်း"</string>
2014-08-24 11:27:13 -07:00
<string name= "disable_vpn" msgid= "4435534311510272506" > "VPN ကို ပိတ်ထားရန်"</string>
2014-08-11 14:47:50 -07:00
<string name= "disconnect_vpn" msgid= "1324915059568548655" > "VPN ကို အဆက်ဖြတ်ရန်"</string>
2014-10-15 18:40:57 -07:00
<string name= "monitoring_description_device_owned" msgid= "7512371572956715493" > "ဤစက်ပစ္စည်းကို စီမံခန့်ခွဲသူ:\n<xliff:g id= "ORGANIZATION" > %1$s</xliff:g> \n\nသင့်အက်ဒ်မင်သည် သင့်စက်ပစ္စည်းနှင့် အီးမေးများ၊ app များ နှင့် လုံခြုံသည့်ဝက်ဘ်ဆိုက် အပါအဝင် ကွန်ရက် လှုပ်ှရားမှုများကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည်။\n\nနောက်ထပ်အချက်အလက်များအတွက်၊ သင့်အက်ဒ်မင်ကို ဆက်သွယ်ပါ။"</string>
<string name= "monitoring_description_vpn" msgid= "7288268682714305659" > "သင် \"<xliff:g id= "APPLICATION" > %1$s</xliff:g> \" ကို VPN စတင်သုံးခွင့်ပေးလိုက်သည်။ \n\n ဤ app သည် သင့်စက်ပစ္စည်းနှင့် အီးမေးများ၊ app များ နှင့် လုံခြုံသည့်ဝက်ဘ်ဆိုက် အပါအဝင် ကွန်ရက် လှုပ်ှရားမှုများကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည်။"</string>
<string name= "monitoring_description_legacy_vpn" msgid= "4740349017929725435" > "VPN (\"<xliff:g id= "APPLICATION" > %1$s</xliff:g> \") ကို သင်ချိတ်ဆက်မိ၏။\n\nသင့် VPN ဝန်ဆောင်မှုပေးသူသည် သင့်စက်ပစ္စည်းနှင့် အီးမေးများ၊ app များ နှင့် လုံခြုံသည့်ဝက်ဘ်ဆိုက် အပါအဝင် ကွန်ရက် လှုပ်ှရားမှုများကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည်။"</string>
2014-11-07 01:44:33 -08:00
<string name= "monitoring_description_vpn_device_owned" msgid= "696121105616356493" > "ဒီကိရိယာကို စီမံကွပ်ကဲသူမှာ:\n<xliff:g id= "ORGANIZATION" > %1$s</xliff:g> \n\nသင်၏ စီမံအုပ်ချုပ်သူက သင်၏ ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှုကို၊ အီးမေးလ်များ၊ appများ နှင့် လုံခြုံသည့် ဝက်ဘ်ဆိုက်များ အပါအဝင်ကို၊ စောင့်ကြပ် နိုင်ပါသည်။ အချက်အလက်များ ပိုပြီး ရယူရန်၊ သင်၏ စီမံအုပ်ချုပ်သူကို ဆက်သွယ်ပါ။\n\n ထို့အပြင် သင်သည် \"<xliff:g id= "APPLICATION" > %2$s</xliff:g> \" အား VPN ချိတ်ဆက်မှု စဖွင့်လုပ်ကိုင်ရန် ခွင့်ပြုခဲ့သည်။ ဒီ appကပါ သင်၏ ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှုကို စောင့်ကြပ် နိုင်ပါသည်။"</string>
<string name= "monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid= "649791650224064248" > "ဒီကိရိယာကို စီမံကွပ်ကဲသူမှာ:\n<xliff:g id= "ORGANIZATION" > %1$s</xliff:g> \n\nသင်၏ စီမံအုပ်ချုပ်သူက သင်၏ ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှုကို၊ အီးမေးလ်များ၊ appများ နှင့် လုံခြုံသည့် ဝက်ဘ်ဆိုက်များ အပါအဝင်ကို၊ စောင့်ကြပ် နိုင်ပါသည်။ အချက်အလက်များ ပိုပြီး ရယူရန်၊ သင်၏ စီမံအုပ်ချုပ်သူကို ဆက်သွယ်ပါ။\n\nထို့အပြင်၊ သင်သည် VPN (\"<xliff:g id= "APPLICATION" > %2$s</xliff:g> \") သို့ ချိတ်ဆက်ထားသည်။ သင်၏ VPN ဝန်ဆောင်မှုကို စီမံပေးသူကပါ ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှုများကို စောင့်ကြပ်နိုင်သေးသည်။"</string>
<string name= "monitoring_description_profile_owned" msgid= "2370062794285691713" > "ဒီပရိုဖိုင်ကို စီမံကွပ်ကဲပေးသူ:\n<xliff:g id= "ORGANIZATION" > %1$s</xliff:g> \n\nသင်၏ စီမံအုပ်ချုပ်သူသည် သင်၏ ကိရိယာ နှင့် ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှုများကို၊ အီးမေးလ်များ၊ appများ နှင့် လုံခြုံသည့် ဝက်ဘ်ဆိုက်များ အပါအဝင်ကို၊ စောင့်ကြပ်နိုင်သည်။ \n\n နောက်ထပ် သိလိုလျှင်၊ သင်၏ စီမံအုပ်ချုပ်သူကို ဆက်သွယ်ပါ။"</string>
<string name= "monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid= "8685301493845456293" > "ဒီကိရိယာကို စီမံကွပ်ကဲပေးသူ:\n<xliff:g id= "ORGANIZATION_0" > %1$s</xliff:g> \nသင့် ပရိုဖိုင်ကို စီမံကွပ်ကဲပေးသူ:\n<xliff:g id= "ORGANIZATION_1" > %2$s</xliff:g> \n\nသင်၏ စီမံအုပ်ချုပ်သူသည် သင်၏ ကိရိယာ နှင့် ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှုများကို၊ အီးမေးလ်များ၊ appများ နှင့် လုံခြုံသည့် ဝက်ဘ်ဆိုက်များ အပါအဝင်ကို၊ စောင့်ကြပ်နိုင်သည်။\n\nနောက်ထပ် သိလိုလျှင်၊ သင်၏ စီမံအုပ်ချုပ်သူကို ဆက်သွယ်ပါ။"</string>
<string name= "monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid= "847491346263295767" > "ပရိုဖိုင်ကို စီမံပေးသူ:\n<xliff:g id= "ORGANIZATION" > %1$s</xliff:g> \n\nသင့် စီမံအုပ်ချုပ်သူက သင့် ကိရိယာ နှင့် ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှုကို၊ အီးမေးလ်များ၊ appများ နှင့် လုံခြုံသည့် ဝက်ဘ်ဆိုက်များ အပါအဝင်၊ စောင့်ကြပ်နိုင်သည်။ ထပ် သိလိုလျှင်၊ သင့် စီမံအုပ်ချုပ်သူကို ဆက်သွယ်ပါ။\n\n သင်သည် \"<xliff:g id= "APPLICATION" > %2$s</xliff:g> \" အား VPN ချိတ်ဆက်မှု ထူထောင်ခွင့် ပေးခဲ့သည်။ ဒီappကပါ ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှုကို စောင့်ကြပ်နိုင်သည်။"</string>
<string name= "monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid= "4095516964132237051" > "ပရိုဖိုင်ကို စီမံပေးသူ:\n<xliff:g id= "ORGANIZATION" > %1$s</xliff:g> \n\nသင့်စီမံအုပ်ချုပ်သူက သင့် ကိရိယာ နှင့် ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှု၊ အီးမေးလ်များ၊ appများ နှင့် လုံခြုံသည့် ဝက်ဘ်ဆိုက်များ အပါအဝင်ကို စောင့်ကြပ်နိုင်သည်။ ထပ် သိလိုလျှင်၊ သင့်စီမံအုပ်ချုပ်သူကို ဆက်သွယ်ပါ။\n\nသင်သည် VPN (\"<xliff:g id= "APPLICATION" > %2$s</xliff:g> \") သို့ပါ ချိတ်ထားသည်။ သင်၏ VPN စီမံပေးသူကပါ ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှုကို စောင့်ကြပ်နိုင်သည်။"</string>
<string name= "monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid= "9193588924767232909" > "ကိရိယာကို စီမံပေးသူ:\n<xliff:g id= "ORGANIZATION_0" > %1$s</xliff:g> \nသင့်ပရိုဖိုင်ကို စီမံပေးသူ:\n<xliff:g id= "ORGANIZATION_1" > %2$s</xliff:g> \n\nသင့်စီမံအုပ်ချုပ်သူသည် သင့် ကိရိယာ နှင့် ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှု၊ အီးမေးလ်များ၊ appများ နှင့် လုံခြုံသည့် ဝက်ဘ်ဆိုက်များ အပါအဝင်ကို စောင့်ကြပ်နိုင်သည်။\n\nသင်သည် \"<xliff:g id= "APPLICATION" > %3$s</xliff:g> \"အား VPN ချိတ်ဆက်မှု ထူထောင်ခွင့် ပေးခဲ့သည်။ ဒီappကပါ ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှုကို စောင့်ကြပ်နိုင်သည်။"</string>
<string name= "monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid= "6935475023447698473" > "ဒီကိရိယာ စီမံပေးသူ:\n<xliff:g id= "ORGANIZATION_0" > %1$s</xliff:g> \nသင့် ပရိုဖိုင် စီမံပေးသူ:\n<xliff:g id= "ORGANIZATION_1" > %2$s</xliff:g> \n\n စီမံအုပ်ချုပ်သူသည် သင့် ကိရိယာ နှင့် ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှု၊ အီးမေးလ်များ၊ appများ နှင့် လုံခြုံသည့် ဝက်ဘ်ဆိုက်များ အပါအဝင်ကို စောင့်ကြပ်နိုင်သည်။\n\nထပ် သိလိုလျှင်၊ သင့်စီမံအုပ်ချုပ်သူကို ဆက်သွယ်ပါ။ သင်သည် VPN (\"<xliff:g id= "APPLICATION" > %3$s</xliff:g> \") သို့ပါ ချိတ်ထားသည်။ သင်၏ VPN စီမံပေးသူကပါ ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှုကို စောင့်ကြပ်နိုင်သည်။"</string>
<string name= "keyguard_indication_trust_disabled" msgid= "7412534203633528135" > "သင်က လက်ဖြင့် သော့မဖွင့်မချင်း ကိရိယာမှာ သော့ပိတ်လျက် ရှိနေမည်"</string>
2014-10-15 18:40:57 -07:00
<string name= "hidden_notifications_title" msgid= "7139628534207443290" > "အကြောင်းကြားချက်များ မြန်မြန်ရရန်"</string>
2014-11-07 01:44:33 -08:00
<string name= "hidden_notifications_text" msgid= "2326409389088668981" > "မဖွင့်ခင် ၎င်းတို့ကို ကြည့်ပါ"</string>
2014-10-15 18:40:57 -07:00
<string name= "hidden_notifications_cancel" msgid= "3690709735122344913" > "မလိုအပ်ပါ"</string>
<string name= "hidden_notifications_setup" msgid= "41079514801976810" > "သတ်မှတ်ရန်"</string>
2014-08-26 14:25:05 -07:00
<string name= "muted_by" msgid= "6147073845094180001" > "<xliff:g id= "THIRD_PARTY" > %1$s</xliff:g> အသံပိတ်သည်"</string>
2014-10-15 18:40:57 -07:00
<string name= "zen_mode_and_condition" msgid= "4462471036429759903" > "<xliff:g id= "ZEN_MODE" > %1$s</xliff:g> ။ <xliff:g id= "EXIT_CONDITION" > %2$s</xliff:g> "</string>
2014-06-29 22:23:15 -07:00
</resources>