<stringname="wifi_cant_connect"msgid="5718417542623056783">"Nije se moguće povezati"</string>
<stringname="wifi_cant_connect_to_ap"msgid="3099667989279700135">"Nije se moguće povezati na aplikaciju \'<xliff:gid="AP_NAME">%1$s</xliff:g>\'"</string>
<stringname="wifi_check_password_try_again"msgid="8817789642851605628">"Provjerite lozinku i pokušajte ponovo"</string>
<stringname="wifi_not_in_range"msgid="1541760821805777772">"Nije u dometu"</string>
<stringname="wifi_no_internet_no_reconnect"msgid="821591791066497347">"Neće se automatski povezati"</string>
<stringname="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp"msgid="2893204819854215433">"Povezano (bez telefona ili medija)<xliff:gid="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="bluetooth_pairing_will_share_phonebook"msgid="3064334458659165176">"Uparivanje odobrava pristup kontaktima i historiji poziva kada je uspostavljeno."</string>
<stringname="bluetooth_pairing_error_message"msgid="6626399020672335565">"Nije moguće upariti s uređajem <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<stringname="bluetooth_pairing_pin_error_message"msgid="264422127613704940">"Nije moguće upariti s uređajem <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> zbog pogrešnog PIN-a ili pristupnog koda."</string>
<stringname="bluetooth_pairing_device_down_error_message"msgid="2554424863101358857">"Nije moguće komunicirati s uređajem <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<stringname="bluetooth_pairing_rejected_error_message"msgid="5943444352777314442">"Uređaj <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> je odbio uparivanje."</string>
<stringname="tts_install_data_summary"msgid="3608874324992243851">"Instaliranje glasovnih podataka potrebnih za sintetiziranje govora"</string>
<stringname="tts_engine_security_warning"msgid="3372432853837988146">"Ovaj program za sintetiziranje govora u mogućnosti je da prikuplja sav tekst koji se izgovara, uključujući lične podatke kao što su lozinke i brojevi kreditnih kartica. Program omogućava aplikacija <xliff:gid="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Da li želite koristiti ovaj program za sintetiziranje govora?"</string>
<stringname="tts_engine_network_required"msgid="8722087649733906851">"Ovaj jezik zahtijeva aktivnu mrežnu vezu za pretvaranje teksta u govor."</string>
<stringname="tts_default_sample_string"msgid="6388016028292967973">"Ovo je primjer sinteze govora"</string>
<stringname="tts_status_title"msgid="8190784181389278640">"Zadani status jezika"</string>
<stringname="tts_status_ok"msgid="8583076006537547379">"<xliff:gid="LOCALE">%1$s</xliff:g> je u potpunosti podržan"</string>
<stringname="tethering_settings_not_available"msgid="266821736434699780">"Postavke dijeljenja internetske veze nisu dostupne za ovog korisnika"</string>
<stringname="adb_wireless_connection_failed_title"msgid="664211177427438438">"Povezivanje nije uspjelo"</string>
<stringname="adb_wireless_connection_failed_message"msgid="9213896700171602073">"Provjerite je li uređaj <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> povezan na odgovarajuću mrežu"</string>
<stringname="adb_pairing_device_dialog_title"msgid="7141739231018530210">"Uparite s uređajem"</string>
<stringname="adb_pairing_device_dialog_pairing_code_label"msgid="3639239786669722731">"Kôd za uparivanje putem WiFi-ja"</string>
<stringname="adb_pairing_device_dialog_failed_title"msgid="3426758947882091735">"Uparivanje nije uspjelo"</string>
<stringname="adb_pairing_device_dialog_failed_msg"msgid="6611097519661997148">"Provjerite je li uređaj povezan na istu mrežu."</string>
<stringname="adb_wireless_qrcode_summary"msgid="8051414549011801917">"Uparite uređaj putem WiFi-ja skeniranjem QR koda"</string>
<stringname="adb_qrcode_pairing_device_failed_msg"msgid="6936292092592914132">"Uparivanje uređaja nije uspjelo. QR kȏd nije tačan ili uređaj nije povezan na istu mrežu."</string>
<stringname="adb_wireless_ip_addr_preference_title"msgid="8335132107715311730">"IP adresa i priključak"</string>
<stringname="adb_wireless_qrcode_pairing_title"msgid="1906409667944674707">"Skenirajte QR kôd"</string>
<stringname="adb_wireless_qrcode_pairing_description"msgid="6014121407143607851">"Uparite uređaj putem WiFi-ja skeniranjem QR koda"</string>
<stringname="adb_wireless_no_network_msg"msgid="2365795244718494658">"Povežite se na WiFi mrežu"</string>
<stringname="keep_screen_on_summary"msgid="1510731514101925829">"Ekran neće prelaziti u stanje mirovanja tokom punjenja"</string>
<stringname="bt_hci_snoop_log"msgid="7291287955649081448">"Omogući Bluetooth HCI snoop zapis"</string>
<stringname="bt_hci_snoop_log_summary"msgid="6808538971394092284">"Snimite Bluetooth pakete. (Uključite/isključite Bluetooth nakon što promijenite ovu postavku)"</string>
<stringname="confirm_enable_oem_unlock_title"msgid="8249318129774367535">"Želite li dozvoliti OEM otključavanje?"</string>
<stringname="confirm_enable_oem_unlock_text"msgid="854131050791011970">"UPOZORENJE: Funkcije zaštite ovog uređaja neće funkcionirati dok je ova postavka uključena."</string>
<stringname="mock_location_app"msgid="6269380172542248304">"Odabir aplikacije za lažnu lokaciju"</string>
<stringname="mock_location_app_not_set"msgid="6972032787262831155">"Aplikacija za lažnu lokaciju nije postavljena"</string>
<stringname="mock_location_app_set"msgid="4706722469342913843">"Aplikacija za lažnu lokaciju: <xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="bluetooth_select_a2dp_codec_type_dialog_title"msgid="7510542404227225545">"Aktivirajte Bluetooth Audio Codec\nOdabir"</string>
<stringname="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate"msgid="1638623076480928191">"Brzina uzorkovanja za Bluetooth audio"</string>
<stringname="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate_dialog_title"msgid="5876305103137067798">"Aktivirajte Bluetooth Audio Codec\nOdabir: Brzina uzorkovanja"</string>
<stringname="bluetooth_select_a2dp_codec_type_help_info"msgid="8647200416514412338">"Ako je stavka nedostupna, to znači da je telefon ili slušalice ne podržavaju"</string>
<stringname="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample"msgid="6253965294594390806">"Bluetooth audio bitovi po uzorku"</string>
<stringname="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample_dialog_title"msgid="4898693684282596143">"Aktivirajte Bluetooth Audio Codec\nOdabir: Bitovi po uzorku"</string>
<stringname="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode"msgid="364277285688014427">"Način Bluetooth audio kanala"</string>
<stringname="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode_dialog_title"msgid="2076949781460359589">"Aktivirajte Bluetooth Audio Codec\nOdabir: Način rada po kanalima"</string>
<stringname="private_dns_mode_provider_hostname_hint"msgid="6564868953748514595">"Unesite naziv hosta pružaoca usluge DNS-a"</string>
<stringname="private_dns_mode_provider_failure"msgid="8356259467861515108">"Povezivanje nije uspjelo"</string>
<stringname="wifi_display_certification_summary"msgid="8111151348106907513">"Prikaz opcija za certifikaciju bežičnog prikaza"</string>
<stringname="wifi_verbose_logging_summary"msgid="4993823188807767892">"Povećani nivo zapisnika za WiFi. Prikaz po SSID RSSI-ju u Biraču WiFi-ja"</string>
<stringname="wifi_scan_throttling_summary"msgid="2577105472017362814">"Smanjuje potrošnju baterije i poboljšava performanse mreže"</string>
<stringname="wifi_non_persistent_mac_randomization_summary"msgid="2159794543105053930">"Kada je omogućen ovaj način rada, MAC adresa ovog uređaja se može promijeniti svaki put kada se poveže na mrežu koja ima omogućen nasumični odabir MAC adresa."</string>
<stringname="dev_logpersist_clear_warning_title"msgid="8631859265777337991">"Želite li obrisati trajnu pohranu zapisivača?"</string>
<stringname="dev_logpersist_clear_warning_message"msgid="6447590867594287413">"Kada više ne pratimo trajnog zapisivača, trebamo u potpunosti izbrisati podatke zapisivača na vašem uređaju."</string>
<stringname="select_logpersist_title"msgid="447071974007104196">"Pohrani podatke zapisivača na uređaju"</string>
<stringname="select_logpersist_dialog_title"msgid="7745193591195485594">"Odaberite međuspremnike zapisnika za trajno pohranjivanje na uređaju"</string>
<stringname="select_usb_configuration_title"msgid="6339801314922294586">"Odaberite USB konfiguraciju"</string>
<stringname="mobile_data_always_on_summary"msgid="1112156365594371019">"Prijenos podataka na mobilnoj mreži ostaje aktivan čak i kada je aktiviran WiFi (za brzo prebacivanje između mreža)."</string>
<stringname="tethering_hardware_offload_summary"msgid="7801345335142803029">"Korištenje hardverskog ubrzavanja dijeljenja internetske veze ako je dostupno"</string>
<stringname="adb_warning_title"msgid="7708653449506485728">"Omogućiti otklanjanje grešaka putem USB-a?"</string>
<stringname="adb_warning_message"msgid="8145270656419669221">"Otklanjanje grešaka putem USB-a je namijenjeno samo u svrhe razvoja aplikacija. Koristite ga za kopiranje podataka između računara i uređaja, instaliranje aplikacija na uređaj bez obavještenja te čitanje podataka iz zapisnika."</string>
<stringname="adbwifi_warning_message"msgid="8005936574322702388">"Bežično otklanjanje grešaka je namijenjeno samo u svrhe razvoja aplikacija. Koristite ga za kopiranje podataka između računara i uređaja, instaliranje aplikacija na uređaj bez obavještenja te čitanje podataka iz zapisnika."</string>
<stringname="adb_keys_warning_message"msgid="2968555274488101220">"Opozvati pristup otklanjanju grešaka putem USB-a za sve računare koje ste prethodno ovlastili?"</string>
<stringname="dev_settings_warning_title"msgid="8251234890169074553">"Dopustiti postavke za razvoj?"</string>
<stringname="dev_settings_warning_message"msgid="37741686486073668">"Ove postavke su namijenjene samo za svrhe razvoja. Mogu izazvati pogrešno ponašanje uređaja i aplikacija na njemu."</string>
<stringname="verify_apps_over_usb_title"msgid="6031809675604442636">"Potvrdi aplikacije putem USB-a"</string>
<stringname="verify_apps_over_usb_summary"msgid="1317933737581167839">"Provjerite da li se u aplikacijama instaliranim putem ADB-a/ADT-a javlja zlonamjerno ponašanje"</string>
<stringname="bluetooth_show_devices_without_names_summary"msgid="780964354377854507">"Prikazat će se Bluetooth uređaji bez naziva (samo MAC adrese)"</string>
<stringname="bluetooth_disable_absolute_volume_summary"msgid="2006309932135547681">"Onemogućava funkciju apsolutne jačine zvuka za Bluetooth u slučaju problema s jačinom zvuka na udaljenim uređajima, kao što je neprihvatljivo glasan zvuk ili nedostatak kontrole."</string>
<stringname="bluetooth_enable_gabeldorsche_summary"msgid="2054730331770712629">"Omogućava grupisanje funkcije Bluetooth Gabeldorsche."</string>
<stringname="enhanced_connectivity_summary"msgid="1576414159820676330">"Omogućava funkciju Poboljšane povezivosti."</string>
<stringname="wait_for_debugger"msgid="7461199843335409809">"Pričekaj na program za otklanjanje grešaka"</string>
<stringname="wait_for_debugger_summary"msgid="6846330006113363286">"Aplikacija u kojoj se otklanjaju greške čeka da se priloži program za otklanjanje grešaka prije izvršavanja"</string>
<stringname="usb_audio_disable_routing"msgid="3367656923544254975">"Onemogući USB preusmjer. zvuka"</string>
<stringname="usb_audio_disable_routing_summary"msgid="8768242894849534699">"Onemoguć. autom. preusmj. na USB audio perif. uređ."</string>
<stringname="debug_layout"msgid="1659216803043339741">"Prikaži granice rasporeda"</string>
<stringname="debug_layout_summary"msgid="8825829038287321978">"Prikaz granica isječka, margina itd."</string>
<stringname="force_rtl_layout_all_locales"msgid="8690762598501599796">"Prisilno postavi raspored s desna ulijevo"</string>
<stringname="force_rtl_layout_all_locales_summary"msgid="6663016859517239880">"Prisilno postavljanje rasporeda ekrana s desna ulijevo za sve regije"</string>
<stringname="enable_verbose_vendor_logging_summary"msgid="5426292185780393708">"U izvještaje o greškama uključite dodatne zapisnike dobavljača specifične za uređaj, koji mogu sadržavati lične informacije, povećati potrošnju baterije i/ili koristiti više prostora za pohranu."</string>
<stringname="show_all_anrs_summary"msgid="8562788834431971392">"Prikaz dijaloškog okvira \"Aplikacija ne reagira\" za aplikacije pokrenute u pozadini"</string>
<stringname="show_notification_channel_warnings_summary"msgid="68031143745094339">"Prikaz upozorenja na ekranu kada aplikacija pošalje obavještenje bez važećeg kanala"</string>
<stringname="force_allow_on_external"msgid="9187902444231637880">"Nametni aplikacije na vanjskoj pohrani"</string>
<stringname="force_allow_on_external_summary"msgid="8525425782530728238">"Omogućava upisivanje svih aplikacija u vanjsku pohranu, bez obzira na prikazane vrijednosti"</string>
<stringname="force_resizable_activities_summary"msgid="2490382056981583062">"Omogućava mijenjanje veličine svih aktivnosti za prikaz s više prozora, bez obzira na prikazane vrijednosti."</string>
<stringname="enable_freeform_support_summary"msgid="1822862728719276331">"Omogućava podršku za eksperimentalne prozore nepravilnih oblika."</string>
<stringname="local_backup_password_title"msgid="4631017948933578709">"Lozinka sigurnosne kopije za računar"</string>
<stringname="local_backup_password_summary_none"msgid="7646898032616361714">"Potpune sigurnosne kopije za računare trenutno nisu zaštićene"</string>
<stringname="local_backup_password_summary_change"msgid="1707357670383995567">"Dodirnite da promijenite ili uklonite lozinku za potpune rezervne kopije s radne površine"</string>
<stringname="local_backup_password_toast_success"msgid="4891666204428091604">"Nova lozinka za sigurnosnu kopiju je postavljena"</string>
<stringname="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch"msgid="2994718182129097733">"Nova lozinka i potvrda se ne podudaraju"</string>
<stringname="local_backup_password_toast_validation_failure"msgid="714669442363647122">"Nije uspjelo postavljanje lozinke za sigurnosnu kopiju"</string>
<stringname="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle"msgid="1522101114585266455">"Ispravka boja može biti korisna kada želite da:<br/><ol><li>&nbsp;vidite jasnije boje</li><li>&nbsp;uklonite boje radi lakšeg fokusiranja</li></ol>"</string>
<stringname="power_remaining_duration_only"msgid="8264199158671531431">"Preostalo je još oko <xliff:gid="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="power_discharging_duration"msgid="1076561255466053220">"Preostalo je još oko <xliff:gid="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> (<xliff:gid="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<stringname="power_remaining_duration_only_enhanced"msgid="2527842780666073218">"Preostalo je još oko <xliff:gid="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> na osnovu vaše potrošnje"</string>
<stringname="power_discharging_duration_enhanced"msgid="1800465736237672323">"Preostalo je još oko <xliff:gid="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> na osnovu vaše potrošnje (<xliff:gid="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<!-- no translation found for power_remaining_duration_only_short (7438846066602840588) -->
<skip/>
<stringname="power_discharge_by_enhanced"msgid="563438403581662942">"Trebala bi trajati otprilike do <xliff:gid="TIME">%1$s</xliff:g> na osnovu vaše upotrebe (<xliff:gid="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<stringname="power_discharge_by_only_enhanced"msgid="3268796172652988877">"Trebala bi trajati otprilike do <xliff:gid="TIME">%1$s</xliff:g> na osnovu vaše upotrebe"</string>
<stringname="power_discharge_by"msgid="4113180890060388350">"Trebala bi trajati do otprilike <xliff:gid="TIME">%1$s</xliff:g> (<xliff:gid="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<stringname="power_discharge_by_only"msgid="92545648425937000">"Trebala bi trajati otprilike do <xliff:gid="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="power_suggestion_battery_run_out"msgid="6332089307827787087">"Baterija bi se mogla isprazniti do <xliff:gid="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="power_remaining_less_than_duration_only"msgid="8956656616031395152">"Preostalo je manje od <xliff:gid="THRESHOLD">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="power_remaining_less_than_duration"msgid="318215464914990578">"Preostalo je manje od <xliff:gid="THRESHOLD">%1$s</xliff:g> (<xliff:gid="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<stringname="power_remaining_more_than_subtext"msgid="446388082266121894">"Preostalo je više od <xliff:gid="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> (<xliff:gid="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<stringname="power_remaining_only_more_than_subtext"msgid="4873750633368888062">"Preostalo je više od <xliff:gid="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent"product="default"msgid="137330009791560774">"Telefon će se uskoro isključiti"</string>
<stringname="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent"product="tablet"msgid="145489081521468132">"Tablet će se uskoro isključiti"</string>
<stringname="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent"product="device"msgid="1070562682853942350">"Uređaj će se uskoro isključiti"</string>
<stringname="power_remaining_duration_shutdown_imminent"product="default"msgid="4429259621177089719">"Telefon će se uskoro isključiti (<xliff:gid="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
<stringname="power_remaining_duration_shutdown_imminent"product="tablet"msgid="7703677921000858479">"Tablet će se uskoro isključiti (<xliff:gid="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
<stringname="power_remaining_duration_shutdown_imminent"product="device"msgid="4374784375644214578">"Uređaj će se uskoro isključiti (<xliff:gid="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
<stringname="power_remaining_charging_duration_only"msgid="8085099012811384899">"<xliff:gid="TIME">%1$s</xliff:g> do potpune napunjenosti"</string>
<stringname="power_charging_duration"msgid="6127154952524919719">"<xliff:gid="LEVEL">%1$s</xliff:g>–<xliff:gid="TIME">%2$s</xliff:g> do potpune napunjenosti"</string>
<stringname="retail_demo_reset_message"msgid="5392824901108195463">"Unesite lozinku da izvršite vraćanje na fabričke postavke u načinu rada za demonstraciju"</string>
<stringname="retail_demo_reset_title"msgid="1866911701095959800">"Potrebna je lozinka"</string>
<stringname="active_input_method_subtypes"msgid="4232680535471633046">"Aktivne metode unosa"</string>
<stringname="use_system_language_to_select_input_method_subtypes"msgid="4865195835541387040">"Koristi jezik sistema"</string>
<stringname="failed_to_open_app_settings_toast"msgid="764897252657692092">"Otvaranje postavki za <xliff:gid="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> nije uspjelo"</string>
<stringname="ime_security_warning"msgid="6547562217880551450">"Ovaj način unosa može prikupiti sav tekst koji upišete, uključujući lične podatke kao što su lozinke i brojevi kreditnih kartica. Način omogućava aplikacija <xliff:gid="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Da li želite koristiti ovaj način unosa?"</string>
<stringname="direct_boot_unaware_dialog_message"msgid="7845398276735021548">"Napomena: Nakon ponovnog pokretanja, ova aplikacija se neće moći pokrenuti dok ne otključate telefon"</string>
<stringname="wifi_tether_connected_summary"msgid="5282919920463340158">"{count,plural, =0{Povezano je 0 uređaja}=1{Povezan je 1 uređaj}one{Povezan je # uređaj}few{Povezana su # uređaja}other{Povezano je # uređaja}}"</string>
<stringname="alarms_and_reminders_footer_title"msgid="6302587438389079695">"Dozvolite ovoj aplikaciji da postavlja alarme i zakazuje vremenski osjetljive radnje. Ovim će se omogućiti aplikaciji da radi u pozadini, čime se može povećati potrošnja baterije.\n\nAko je ovo odobrenje isključeno, postojeći alarmi i događaji zasnovani na vremenu koje je ova aplikacija zakazala neće funkcionirati."</string>
<stringname="zen_alarm_warning_indef"msgid="4146527909616457163">"Nećete čuti sljedeći alarm u <xliff:gid="WHEN">%1$s</xliff:g> ako prije toga ovo ne isključite"</string>
<stringname="zen_alarm_warning"msgid="245729928048586280">"Nećete čuti sljedeći alarm u <xliff:gid="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="profile_connect_timeout_subtext"msgid="4043408193005851761">"Došlo je do problema prilikom povezivanja. Isključite, pa ponovo uključite uređaj"</string>
<stringname="shared_data_summary"msgid="5516326713822885652">"Prikaz i izmjena dijeljenih podataka"</string>
<stringname="shared_data_no_blobs_text"msgid="3108114670341737434">"Nema dijeljenih podataka za ovog korisnika."</string>
<stringname="shared_data_query_failure_text"msgid="3489828881998773687">"Došlo je do greške prilikom dohvaćanja dijeljenih podataka. Ponovite."</string>
<stringname="blob_expires_text"msgid="7882727111491739331">"Ističe dana <xliff:gid="DATE">%s</xliff:g>"</string>
<stringname="shared_data_delete_failure_text"msgid="3842701391009628947">"Došlo je do greške prilikom brisanja dijeljenih podataka."</string>
<stringname="shared_data_no_accessors_dialog_text"msgid="8903738462570715315">"Nema preuzetih najmova za ove dijeljene podatke. Želite li ih izbrisati?"</string>
<stringname="accessor_info_title"msgid="8289823651512477787">"Aplikacije koje dijele podatke"</string>
<stringname="accessor_no_description_text"msgid="7510967452505591456">"U aplikaciji nije naveden opis."</string>
<stringname="accessor_expires_text"msgid="4625619273236786252">"Najam ističe dana <xliff:gid="DATE">%s</xliff:g>"</string>
<stringname="user_add_user_title"msgid="5457079143694924885">"Dodati novog korisnika?"</string>
<stringname="user_add_user_message_long"msgid="1527434966294733380">"Ovaj uređaj možete dijeliti s drugima ako napravite dodatne korisnike. Svaki korisnik ima svoj prostor koji može prilagoditi pomoću aplikacija, pozadinske slike i slično. Korisnici također mogu prilagoditi postavke uređaja koje utiču na sve ostale korisnike, kao što je WiFi.\n\nKada dodate novog korisnika, ta osoba treba postaviti svoj prostor.\n\nSvaki korisnik može ažurirati aplikacije za sve ostale korisnike. Postavke i usluge pristupačnosti možda se neće prenijeti na novog korisnika."</string>
<stringname="user_add_user_message_short"msgid="3295959985795716166">"Kada dodate novog korisnika, ta osoba treba postaviti svoj prostor. \n\n Svaki korisnik može ažurirati aplikacije za sve ostale korisnike."</string>
<stringname="user_info_settings_title"msgid="6351390762733279907">"Informacije o korisniku"</string>
<stringname="profile_info_settings_title"msgid="105699672534365099">"Informacije o profilu"</string>
<stringname="user_need_lock_message"msgid="4311424336209509301">"Prije nego vam se omogući kreiranje ograničenog profila, morate postaviti zaključavanje ekrana da biste zaštitili svoje aplikacije i lične podatke."</string>
<stringname="failed_attempts_now_wiping_device"msgid="4016329172216428897">"Previše je neispravnih pokušaja. Podaci ovog uređaja će se izbrisati."</string>
<stringname="failed_attempts_now_wiping_user"msgid="469060411789668050">"Previše je neispravnih pokušaja. Ovaj korisnik će se izbrisati."</string>
<stringname="failed_attempts_now_wiping_profile"msgid="7626589520888963129">"Previše je neispravnih pokušaja. Ovaj poslovni profil i njegovi podaci će se izbrisati."</string>
<stringname="cached_apps_freezer_reboot_dialog_text"msgid="695330563489230096">"Morate ponovo pokrenuti uređaj da se ova promjena primijeni. Ponovo pokrenite odmah ili otkažite."</string>
<stringname="allow_turn_screen_on_description"msgid="43834403291575164">"Dozvolite aplikaciji da uključi ekran. Ako se odobri, aplikacija može uključiti ekran bilo kada bez vaše izričite namjere."</string>