<stringname="keyguard_missing_sim_instructions_long"msgid="5968985489463870358">"Нема СИМ картичка или не може да прочита. Вметни СИМ картичка."</string>
<stringname="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions"msgid="5892940909699723544">"Вашата СИМ картичка е трајно оневозможена.\nКонтактирајтесо вашиот оператор за безжична мрежа за друга СИМ картичка."</string>
<stringname="keyguard_sim_locked_message"msgid="6875773413306380902">"СИМ картичката е заклучена."</string>
<stringname="keyguard_sim_puk_locked_message"msgid="3747232467471801633">"СИМ картичката е заклучена со ПУК."</string>
<stringname="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message"msgid="7975221805033614426">"СИМ картичката се отклучува..."</string>
<stringname="keyguard_accessibility_pattern_unlock"msgid="1490840706075246612">"Отклучување со шема."</string>
<stringname="keyguard_accessibility_pin_unlock"msgid="2469687111784035046">"Отклучување со пин."</string>
<stringname="keyguard_accessibility_password_unlock"msgid="7675777623912155089">"Отклучување со лозинка."</string>
<stringname="keyguard_accessibility_pattern_area"msgid="7679891324509597904">"Област за шема."</string>
<stringname="keyguard_accessibility_slide_area"msgid="6736064494019979544">"Област за лизгање."</string>
<stringname="kg_too_many_failed_attempts_countdown"msgid="6358110221603297548">"Обидете се повторно за <xliff:gid="NUMBER">%d</xliff:g> секунди."</string>
<stringname="kg_pattern_instructions"msgid="398978611683075868">"Употреби ја својата шема"</string>
<stringname="kg_sim_pin_instructions"msgid="2319508550934557331">"Внеси ПИН на СИМ картичка"</string>
<stringname="kg_puk_enter_puk_hint"msgid="453227143861735537">"СИМ картичката есега оневозможена. Внесете ПУК код за да продолжите. Контактирајте го операторот за детали."</string>
<stringname="kg_puk_enter_puk_hint_multi"msgid="363822494559783025">"СИМ-картичката „<xliff:gid="CARRIER">%1$s</xliff:g>“ есега оневозможена. Внесете ПУК за да продолжите. Контактирајте со давателот на услугата за детали."</string>
<stringname="kg_puk_enter_pin_hint"msgid="7871604527429602024">"Внеси посакуван ПИН код"</string>
<stringname="kg_enter_confirm_pin_hint"msgid="325676184762529976">"Потврди го саканиот ПИН код"</string>
<stringname="kg_sim_unlock_progress_dialog_message"msgid="8950398016976865762">"СИМ картичката се отклучува..."</string>
<stringname="kg_invalid_sim_pin_hint"msgid="8795159358110620001">"Внесете ПИН кој содржи 4-8 броеви."</string>
<stringname="kg_invalid_sim_puk_hint"msgid="7553388325654369575">"ПУК кодот треба да содржи 8 или повеќе броеви."</string>
<stringname="kg_invalid_puk"msgid="3638289409676051243">"Повторно внесете го точниот ПУК код. Повторните обиди трајно ќе ја оневозможат СИМ картичката."</string>
<stringname="kg_invalid_confirm_pin_hint"product="default"msgid="7003469261464593516">"ПИН кодовите не се совпаѓаат"</string>
<stringname="kg_login_too_many_attempts"msgid="6486842094005698475">"Премногу обиди со шема"</string>
<stringname="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message"msgid="8276745642049502550">"Погрешно сте го впишале вашиот ПИН <xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g> пати. \n\nОбидетесе повторно за <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g> секунди."</string>
<stringname="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message"msgid="7813713389422226531">"Погрешно сте ја впишале вашата лозинка <xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g> пати. \n\nОбидетесе повторно за <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g> секунди."</string>
<stringname="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message"msgid="74089475965050805">"Погрешно сте ја употребиле вашата шема за отклучување <xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g> пати. \n\nОбидетесе повторно за <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g> секунди."</string>
<stringname="kg_failed_attempts_almost_at_wipe"product="tablet"msgid="8774056606869646621">"Неправилно се обидовте да го отклучите таблетот <xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g> пати. По уште <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g> неправилни обиди, таблетот ќе се ресетира, со што ќе се избришат сите негови податоци."</string>
<stringname="kg_failed_attempts_almost_at_wipe"product="default"msgid="1843331751334128428">"Неправилно се обидовте да го отклучите телефонот <xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g> пати. По уште <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g> неправилни обиди, телефонот ќе се ресетира, со што ќе се избришат сите негови податоци."</string>
<stringname="kg_failed_attempts_now_wiping"product="tablet"msgid="258925501999698032">"Неправилно се обидовте да го отклучите таблетот <xliff:gid="NUMBER">%d</xliff:g> пати. Овој таблет ќе се ресетира, со што ќе се избришат сите негови податоци."</string>
<stringname="kg_failed_attempts_now_wiping"product="default"msgid="7154028908459817066">"Неправилно се обидовте да го отклучите телефонот <xliff:gid="NUMBER">%d</xliff:g> пати. Овој телефон ќе се ресетира, со што ќе се избришат сите негови податоци."</string>
<stringname="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user"product="tablet"msgid="6159955099372112688">"Неправилно се обидовте да го отклучите таблетот <xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g> пати. По уште <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g> неправилни обиди, корисникот ќе се отстрани, со што ќе се избришат сите податоци на корисникот."</string>
<stringname="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user"product="default"msgid="6945823186629369880">"Неправилно се обидовте да го отклучите телефонот <xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g> пати. По уште <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g> неправилни обиди, корисникот ќе се отстрани, со што ќе се избришат сите податоци на корисникот."</string>
<stringname="kg_failed_attempts_now_erasing_user"product="tablet"msgid="3963486905355778734">"Неправилно се обидовте да го отклучите таблетот <xliff:gid="NUMBER">%d</xliff:g> пати. Овој корисник ќе се отстрани, со што ќе се избришат сите негови податоци."</string>
<stringname="kg_failed_attempts_now_erasing_user"product="default"msgid="7729009752252111673">"Неправилно се обидовте да го отклучите телефонот <xliff:gid="NUMBER">%d</xliff:g> пати. Овој корисник ќе се отстрани, со што ќе се избришат сите негови податоци."</string>
<stringname="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile"product="tablet"msgid="4621778507387853694">"Неправилно се обидовте да го отклучите таблетот <xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g> пати. По уште <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g> неправилни обиди, работниот профил ќе се отстрани, со што ќе се избришат сите податоци на профилот."</string>
<stringname="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile"product="default"msgid="6853071165802933545">"Неправилно се обидовте да го отклучите телефонот <xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g> пати. По уште <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g> неправилни обиди, работниот профил ќе се отстрани, со што ќе се избришат сите податоци на профилот."</string>
<stringname="kg_failed_attempts_now_erasing_profile"product="tablet"msgid="4686386497449912146">"Неправилно се обидовте да го отклучите таблетот <xliff:gid="NUMBER">%d</xliff:g> пати. Работниот профил ќе се отстрани, со што ќе се избришат сите податоци на профилот."</string>
<stringname="kg_failed_attempts_now_erasing_profile"product="default"msgid="4951507352869831265">"Неправилно се обидовте да го отклучите телефонот <xliff:gid="NUMBER">%d</xliff:g> пати. Работниот профил ќе се отстрани, со што ќе се избришат сите податоци на профилот."</string>
<stringname="kg_failed_attempts_almost_at_login"product="tablet"msgid="3253575572118914370">"Погрешно сте ја употребиле вашата шема на отклучување <xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g> пати. По <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g> неуспешни обиди, ќе побараат од вас да го отклучите таблетот со користење сметка на е-пошта.\n\n Обидете се повторно за <xliff:gid="NUMBER_2">%d</xliff:g> секунди."</string>
<stringname="kg_failed_attempts_almost_at_login"product="default"msgid="1437638152015574839">"Погрешно сте ја употребиле вашата шема на отклучување <xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g> пати. По <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g> неуспешни обиди, ќе побараат од вас да го отклучите телефонот со користење сметка на е-пошта.\n\n Обидете се повторно за <xliff:gid="NUMBER_2">%d</xliff:g> секунди."</string>
<stringname="kg_password_wrong_pin_code_pukked"msgid="30531039455764924">"ПИН кодот за СИМ картичката е неточен. Контактирате со вашиот оператор да го отклучи уредот."</string>
<itemquantity="one">Погрешен ПУК-код за СИМ, ви преостанува уште <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g> обид пред СИМ-картичката да стане трајно неупотреблива.</item>
<itemquantity="other">Погрешен ПУК-код за СИМ, ви преостануваат уште <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g> обиди пред СИМ-картичката да стане трајно неупотреблива.</item>