<stringname="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions"msgid="5892940909699723544">"SIM-kortið hefur verið gert varanlega óvirkt.\n Hafðu samband við símafyrirtækið þitt til að fá annað SIM-kort."</string>
<stringname="keyguard_sim_locked_message"msgid="6875773413306380902">"SIM-kortið er læst."</string>
<stringname="keyguard_sim_puk_locked_message"msgid="3747232467471801633">"SIM-kortið er PUK-læst."</string>
<stringname="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message"msgid="7975221805033614426">"Tekur SIM-kort úr lás…"</string>
<stringname="keyguard_accessibility_widget_changed"msgid="5678624624681400191">"%1$s. Græja %2$d af %3$d."</string>
<stringname="keyguard_accessibility_show_bouncer"msgid="5425837272418176176">"Taktu úr lás til að halda áfram"</string>
<stringname="keyguard_accessibility_hide_bouncer"msgid="7896992171878309358">"Hætt við ræsingu"</string>
<stringname="keyguard_accessibility_delete_widget_start"msgid="4096550552634391451">"Slepptu <xliff:gid="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> til að eyða."</string>
<stringname="keyguard_accessibility_delete_widget_end"msgid="508833506780909393">"<xliff:gid="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> verður ekki eytt."</string>
<stringname="description_direction_up"msgid="7169032478259485180">"Strjúktu upp til að <xliff:gid="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<stringname="description_direction_down"msgid="5087739728639014595">"Strjúktu niður til að <xliff:gid="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<stringname="description_direction_left"msgid="7207478719805562165">"Strjúktu til vinstri til að <xliff:gid="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<stringname="description_direction_right"msgid="8034433242579600980">"Strjúktu til hægri til að <xliff:gid="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<stringname="kg_too_many_failed_attempts_countdown"msgid="6358110221603297548">"Reyndu aftur eftir <xliff:gid="NUMBER">%d</xliff:g> sekúndur."</string>
<stringname="kg_sim_pin_instructions_multi"msgid="7818515973197201434">"Sláðu inn PIN-númer SIM-korts fyrir „<xliff:gid="CARRIER">%1$s</xliff:g>“"</string>
<stringname="kg_pin_instructions"msgid="2377242233495111557">"Sláðu inn PIN-númer"</string>
<stringname="kg_password_instructions"msgid="5753646556186936819">"Sláðu inn aðgangsorð"</string>
<stringname="kg_puk_enter_puk_hint"msgid="453227143861735537">"SIM-kortið hefur verið gert óvirkt. Sláðu inn PUK-númerið til að halda áfram. Hafðu samband við símafyrirtækið til að fá frekari upplýsingar."</string>
<stringname="kg_puk_enter_puk_hint_multi"msgid="363822494559783025">"SIM-kortið „<xliff:gid="CARRIER">%1$s</xliff:g>“ hefur verið gert óvirkt. Sláðu inn PUK-númerið til að halda áfram. Hafðu samband við símafyrirtækið til að fá frekari upplýsingar."</string>
<stringname="kg_invalid_sim_pin_hint"msgid="8795159358110620001">"Sláðu in PIN-númer sem er 4 til 8 tölustafir."</string>
<stringname="kg_invalid_sim_puk_hint"msgid="7553388325654369575">"PUK-númerið verður að vera 8 tölustafir eða lengra."</string>
<stringname="kg_invalid_puk"msgid="3638289409676051243">"Prófaðu aftur að setja inn rétt PUK-númer. Endurteknar tilraunir gera SIM-kortið varanlega óvirkt."</string>
<stringname="kg_login_invalid_input"msgid="5754664119319872197">"Ógilt notandanafn eða aðgangsorð."</string>
<stringname="kg_login_account_recovery_hint"msgid="5690709132841752974">"Gleymdirðu notandanafninu eða aðgangsorðinu?\nFarðu á "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"."</string>
<stringname="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message"msgid="8276745642049502550">"Þú hefur slegið inn rangt PIN-númer <xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g> sinnum. \n\nReyndu aftur eftir <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekúndur."</string>
<stringname="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message"msgid="7813713389422226531">"Þú hefur slegið inn rangt aðgangsorð <xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g> sinnum. \n\nReyndu aftur eftir <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekúndur."</string>
<stringname="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message"msgid="74089475965050805">"Þú hefur teiknað rangt opnunarmynstur <xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g> sinnum. \n\nReyndu aftur eftir <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekúndur."</string>
<stringname="kg_failed_attempts_almost_at_wipe"product="tablet"msgid="8774056606869646621">"Þú hefur gert <xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g> árangurslausar tilraunir til að opna spjaldtölvuna. Eftir <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g> árangurslausar tilraunir í viðbót verður spjaldtölvan endurstillt, með þeim afleiðingum að öllum gögnum hennar verður eytt."</string>
<stringname="kg_failed_attempts_almost_at_wipe"product="default"msgid="1843331751334128428">"Þú hefur gert <xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g> árangurslausar tilraunir til að opna símann. Eftir <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g> árangurslausar tilraunir í viðbót verður síminn endurstilltur, með þeim afleiðingum að öllum gögnum hans verður eytt."</string>
<stringname="kg_failed_attempts_now_wiping"product="tablet"msgid="258925501999698032">"Þú hefur gert <xliff:gid="NUMBER">%d</xliff:g> árangurslausar tilraunir til að opna spjaldtölvuna. Spjaldtölvan verður endurstillt, með þeim afleiðingum að öllum gögnum hennar verður eytt."</string>
<stringname="kg_failed_attempts_now_wiping"product="default"msgid="7154028908459817066">"Þú hefur gert <xliff:gid="NUMBER">%d</xliff:g> árangurslausar tilraunir til að opna símann. Síminn verður endurstilltur, með þeim afleiðingum að öllum gögnum hans verður eytt."</string>
<stringname="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user"product="tablet"msgid="6159955099372112688">"Þú hefur gert <xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g> árangurslausar tilraunir til að opna spjaldtölvuna. Eftir <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g> árangurslausar tilraunir í viðbót verður notandinn fjarlægður með þeim afleiðingum að öllum notandagögnum verður eytt."</string>
<stringname="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user"product="default"msgid="6945823186629369880">"Þú hefur gert <xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g> árangurslausar tilraunir til að opna símann. Eftir <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g> árangurslausar tilraunir í viðbót verður notandinn fjarlægður með þeim afleiðingum að öllum notandagögnum verður eytt."</string>
<stringname="kg_failed_attempts_now_erasing_user"product="tablet"msgid="3963486905355778734">"Þú hefur gert <xliff:gid="NUMBER">%d</xliff:g> árangurslausar tilraunir til að opna spjaldtölvuna. Notandinn verður fjarlægður, með þeim afleiðingum að öllum notandagögnum verður eytt."</string>
<stringname="kg_failed_attempts_now_erasing_user"product="default"msgid="7729009752252111673">"Þú hefur gert <xliff:gid="NUMBER">%d</xliff:g> árangurslausar tilraunir til að opna símann. Notandinn verður fjarlægður, með þeim afleiðingum að öllum notandagögnum verður eytt."</string>
<stringname="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile"product="tablet"msgid="4621778507387853694">"Þú hefur gert <xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g> árangurslausar tilraunir til að opna spjaldtölvuna. Eftir <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g> árangurslausar tilraunir í viðbót verður vinnusniðið fjarlægt með þeim afleiðingum að öllum gögnum þess verður eytt."</string>
<stringname="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile"product="default"msgid="6853071165802933545">"Þú hefur gert <xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g>árangurslausar tilraunir til að opna símann. Eftir <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g> árangurslausar tilraunir í viðbót verður vinnusniðið fjarlægt með þeim afleiðingum að öllum gögnum þess verður eytt."</string>
<stringname="kg_failed_attempts_now_erasing_profile"product="tablet"msgid="4686386497449912146">"Þú hefur gert <xliff:gid="NUMBER">%d</xliff:g> árangurslausar tilraunir til að opna spjaldtölvuna. Vinnusniðið verður fjarlægt, með þeim afleiðingum að öllum gögnum þess verður eytt."</string>
<stringname="kg_failed_attempts_now_erasing_profile"product="default"msgid="4951507352869831265">"Þú hefur gert <xliff:gid="NUMBER">%d</xliff:g> árangurslausar tilraunir til að opna símann. Vinnusniðið verður fjarlægt, með þeim afleiðingum að öllum gögnum þess verður eytt."</string>
<stringname="kg_failed_attempts_almost_at_login"product="tablet"msgid="3253575572118914370">"Þú hefur teiknað rangt opnunarmynstur <xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g> sinnum. Eftir <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g> árangurslausar tilraunir í viðbót verður þú beðin(n) um að opna spjaldtölvuna með tölvupóstreikningi.\n\n Reyndu aftur eftir <xliff:gid="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekúndur."</string>
<stringname="kg_failed_attempts_almost_at_login"product="default"msgid="1437638152015574839">"Þú hefur teiknað rangt opnunarmynstur <xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g> sinnum. Eftir <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g> árangurslausar tilraunir í viðbót verður þú beðin(n) um að opna símann með tölvupóstreikningi.\n\n Reyndu aftur eftir <xliff:gid="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekúndur."</string>
<stringname="kg_password_wrong_pin_code_pukked"msgid="30531039455764924">"Rangt PIN-númer SIM-korts. Þú þarft núna að hafa samband við símafyrirtækið þitt til að taka tækið úr lás."</string>
<pluralsname="kg_password_wrong_pin_code">
<itemquantity="one"msgid="8134313997799638254">"Rangt PIN-númer SIM-korts. Þú átt <xliff:gid="NUMBER">%d</xliff:g> tilraun eftir áður en þú þarft að hafa samband við símafyrirtækið þitt til að taka tækið úr lás."</item>
<itemquantity="other"msgid="2215723361575359486">"Rangt PIN-númer SIM-korts. Þú átt <xliff:gid="NUMBER">%d</xliff:g> tilraunir eftir."</item>
</plurals>
<stringname="kg_password_wrong_puk_code_dead"msgid="7077536808291316208">"SIM-kortið er ónothæft. Hafðu samband við símafyrirtækið þitt."</string>
<pluralsname="kg_password_wrong_puk_code">
<itemquantity="one"msgid="3256893607561060649">"Rangt PUK-númer SIM-korts. Þú átt <xliff:gid="NUMBER">%d</xliff:g> tilraun eftir áður en SIM-kortið verður ónothæft til frambúðar."</item>
<itemquantity="other"msgid="5477305226026342036">"Rangt PUK-númer SIM-korts. Þú átt <xliff:gid="NUMBER">%d</xliff:g> tilraunir eftir áður en SIM-kortið verður ónothæft til frambúðar."</item>